pattern

Interacciones - Abuso & Manipulación

Descubre cómo los modismos en inglés como "load the dice" y "fall into a trap" se relacionan con el abuso y la manipulación en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Interactions
to [feather] {one's} (own|) nest

to take advantage of a position to make oneself rich, particularly by using unfair or dishonest methods

Ex: The corrupt politician was constantly feathering his own nest by accepting bribes and kickbacks.
to [hold] (a|the) candle to the Devil

to be comparable to someone who is very evil

Ex: That quarterback is amazing, but he holds a candle to the devil when compared to the legendary Tom Brady.
to [pull] (some|) strings

to gain advantage over others by making use of one's contacts and influence in an unfair way

Ex: She managed to pull some strings and get us VIP tickets to the concert.
{not} [do] (any|) evil that good (may|might|) come (out|) of it

to avoid doing something bad or unethical for the sake of achieving something good

Ex: The doctor refused to prescribe unnecessary medications, adhering to the principle of not doing any harm that good might come from overmedication.
up to no good

about to do something bad or evil

Ex: She had a feeling that her coworker's sudden interest in the company's financial records meant he was up to no good.
to [curry] favor

to try to gain advantage by flattery or submissive behavior

Ex: The employee brought coffee for the entire team in an attempt to curry favor with colleagues.
to [wheel] and [deal]

to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business

Ex: The art of wheeling and dealing involves finding compromises that benefit all parties involved.
to [fall] into a trap

to be placed in a difficult position by believing something that is not true or trusting someone who lies

Ex: He realized too late that he had fallen into a trap of his own making when he borrowed money from a loan shark.
guinea pig
guinea pig
[Sustantivo]

someone on whom scientific experiments are tested

conejillo de indias

conejillo de indias

Ex: The restaurant decided to make its customers guinea pigs by offering a new experimental menu item .El restaurante decidió convertir a sus clientes en **conejillos de indias** al ofrecer un nuevo elemento de menú experimental.
to [grease] {one's} [hand|palm]

to secretly offer someone money or anything of high value in order to persuade them to help one or do what one desires

Ex: The scandal revealed a network of individuals who had been greasing the hands of judges to influence court decisions.
ambulance chaser
ambulance chaser
[Sustantivo]

a lawyer who finds clients at the scenes of accidents or other tragedies, especially with the intention of earning money through legal action

cazador de ambulancias, abogado oportunista

cazador de ambulancias, abogado oportunista

Ex: She accused the lawyer of being an ambulance chaser when he showed up at her hospital room immediately after her fall .Ella acusó al abogado de ser un **cazador de ambulancias** cuando apareció en su habitación del hospital inmediatamente después de su caída.
to [load] the dice

to do something unfair in order to make a particular outcome more probable

Ex: In a fair negotiation, neither party should attempt to load the dice by withholding important information.
to [set] a thief to catch a thief

to make use of a thief or criminal just to be able to anticipate, understand, or capture other criminals or thieves

Ex: In their efforts to combat art forgery, the museum is considering setting a thief to catch a thief by consulting a skilled art forger for insights into detecting counterfeit artworks.
to [stack] the (cards|deck)

to arrange situations or conditions to achieve a preferred result by giving oneself an unfair advantage

Ex: The company's management had stacked the deck by making it nearly impossible for employees to unionize.
to [lead] {sb} (around|) by the nose

to manipulate or control someone easily, typically by making them obediently follow one's commands or desires

Ex: She had a way of leading him around by the nose, making him do whatever she wanted.
to [steal] {one's} thunder

to use someone else's idea, plan, words, etc. in order to prevent them from reaching success or getting attention

robar el éxito a algn

robar el éxito a algn

Ex: The team had a great idea, but the manager stole their thunder by presenting it to the company's executives without giving them credit.
to [play] games

to engage in activities or behaviors that involve deception, manipulation, or deceit in order to achieve a particular outcome, often at the expense of others

Ex: I can't trust him anymore.He's always playing games with me, saying one thing but meaning another.
to [sell] ice to Eskimos

to convince someone to do something that seems unnecessary or redundant, especially to buy something they do not need

Ex: The marketing team managed to sell the idea to the CEO, but convincing the customers will be like selling ice to Eskimos.
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek