pattern

Interakcje - Nadużycie i manipulacja

Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak „ładuj kostkę” i „wpadnij w pułapkę”, odnoszą się do nadużyć i manipulacji w języku angielskim.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Interactions
to feather one's (own) nest

to take advantage of a position to make oneself rich, particularly by using unfair or dishonest methods

wzbogacać się przy użyciu oszukańczych metod

wzbogacać się przy użyciu oszukańczych metod

Google Translate
[Fraza]
to hold a candle to the Devil

to be comparable to someone who is very evil

[Fraza]
to pull (some) strings

to gain advantage over others by making use of one's contacts and influence in an unfair way

nadużywanie swojej władzy lub wpływów

nadużywanie swojej władzy lub wpływów

Google Translate
[Fraza]
not do (any) evil that good may come (out) of it

to avoid doing something bad or unethical for the sake of achieving something good

nie robić czegoś złego, żeby osiągnąć coś dobrego

nie robić czegoś złego, żeby osiągnąć coś dobrego

Google Translate
[Zdanie]
up to no good

about to do something bad or evil

mając złe intencje

mając złe intencje

Google Translate
[Fraza]
to curry favor with sb

to try to impress someone using insincere praise for personal gain

nadmierne chwalenie kogoś dla osobistych korzyści

nadmierne chwalenie kogoś dla osobistych korzyści

Google Translate
[Fraza]
to wheel and deal

to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business

osiągnięcie czegoś podstępnymi metodami

osiągnięcie czegoś podstępnymi metodami

Google Translate
[Fraza]
to fall into a trap

to be placed in a difficult position by believing something that is not true or trusting someone who lies

wpaść w pułapkę

wpaść w pułapkę

Google Translate
[Fraza]
guinea pig

someone on whom scientific experiments are tested

obiekt testowy (osoba lub zwierzę)

obiekt testowy (osoba lub zwierzę)

Google Translate
[Rzeczownik]
to grease one's hand

to secretly offer someone money or anything of high value in order to persuade them to help one or do what one desires

przekupywać kogoś

przekupywać kogoś

Google Translate
[Fraza]
ambulance chaser

a lawyer who finds clients at the scenes of accidents or other tragedies, especially with the intention of earning money through legal action

prawnik, który szuka klientów

prawnik, który szuka klientów

Google Translate
[Rzeczownik]
to load the dice

to do something unfair in order to make a particular outcome more probable

zwrócenie sytuacji przeciwko komuś

zwrócenie sytuacji przeciwko komuś

Google Translate
[Fraza]
to set a thief to catch a thief

to make use of a thief or criminal just to be able to anticipate, understand, or capture other criminals or thieves

wykorzystanie przestępcy do złapania innego przestępcy

wykorzystanie przestępcy do złapania innego przestępcy

Google Translate
[Fraza]
to stack the cards

to arrange situations or conditions to achieve a preferred result by giving oneself an unfair advantage

stosowanie nieuczciwych metod w celu osiągnięcia lepszych wyników

stosowanie nieuczciwych metod w celu osiągnięcia lepszych wyników

Google Translate
[Fraza]
to lead sb (around) by the nose

to manipulate or control someone easily, typically by making them obediently follow one's commands or desires

zmuszanie kogoś do posłuszeństwa poprzez przejęcie kontroli

zmuszanie kogoś do posłuszeństwa poprzez przejęcie kontroli

Google Translate
[Fraza]
to steal one's thunder

to use someone else's idea, plan, words, etc. in order to prevent them from reaching success or getting attention

pozbawiając kogoś szansy na sukces

pozbawiając kogoś szansy na sukces

Google Translate
[Fraza]
to play games

to engage in activities or behaviors that involve deception, manipulation, or deceit in order to achieve a particular outcome, often at the expense of others

zachowuje się w sposób oszukańczy

zachowuje się w sposób oszukańczy

Google Translate
[Fraza]
to sell ice to Eskimos

to convince someone to do something that seems unnecessary or redundant, especially to buy something they do not need

nakłonić kogoś do zakupu czegoś zbędnego

nakłonić kogoś do zakupu czegoś zbędnego

Google Translate
[Fraza]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek