Мнение - ссора
Узнайте, как английские идиомы, такие как «вцепиться друг другу в глотку» и «дерутся, как кошки и собаки», связаны со ссорами на английском языке.
Обзор
Флэш-карточки
Тест
to let someone know that their bad behavior made one annoyed or angry

Наорать на кого-нибудь, отчитать кого-то
to no longer bother someone and leave them alone

Оставьте одного в покое
to continuously fight or argue over someone or something

дерутся, как кошки с собаками
to punish someone in a manner more violent or severe than they deserve

Наказать кого-то быстро и жестоко
used when two or more people, groups, or organizations fight or disagree with one another

яростно сражаясь друг с другом
(of two people, groups, countries, etc.) in a state of conflict or hostility toward each other

Быть готовым к словесной или физической борьбе с другим
to completely defeat someone, leaving them feeling overwhelmed or powerless

Обращаться с (человеком) жестко и отрывисто
to engage in a verbal conflict by exchanging criticisms, insults, etc.

Обмениваться критикой, упреками с соперником или врагом
to say offensive, criticizing, or rude things to someone, particularly one's opponent, to make them less confident

критиковать других людей, особенно несправедливо или жестоко
used to indicate that a situation has reached a point where it is no longer tolerable or acceptable, and it is time for it to stop or change

Хватит уже, что-то, что ты говоришь, когда хочешь что-то остановить
in a situation that is likely to cause a disagreement or fight

курс на столкновение
to cause trouble or upset by saying or doing something that brings conflict into a peaceful situation

делать что-то, что позже станет хлопотным
in a situation in which someone is very upset or angry with one for having or not having done something

в плохой ситуации, потому что кто-то сердится на одного
