মতামত - Quarrel

আবিষ্কার করুন কিভাবে ইংরেজি বাগধারা যেমন "at each other's throats" এবং "fight like cats and dogs" ইংরেজিতে ঝগড়ার সাথে সম্পর্কিত।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
মতামত
to [give] {sb} a piece of {one's} mind [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to let someone know that their bad behavior made one annoyed or angry

Ex: After waiting for hours, Jane finally gave the rude customer a piece of her mind about the importance of patience.
to get out of {one's} face [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to no longer bother someone and leave them alone

Ex: Irritated by constant questioning , Sarah finally snapped and told her colleague to get out of her face .
to [fight] like cats and dogs [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to continuously fight or argue over someone or something

Ex: Despite being siblings , Mary and Jack fight like cats and dogs over trivial matters .
اجرا کردن

to punish someone in a manner more violent or severe than they deserve

Ex: When the employee was caught stealing office supplies , the manager came down on him like a ton of bricks , leading to immediate termination .
bone of contention [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a subject over which people disagree

Ex: The allocation of funds became the bone of contention during the budget meeting , leading to heated debates among department heads .
to [bite|snap] {one's} head off [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to angrily reply or react to someone

Ex: Exhausted from a long day at work, Mary snapped her colleague's head off when he asked a simple question.
at loggerheads [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

in serious disagreement with someone

Ex: The negotiation between the union and management was at loggerheads over issues of worker compensation .
at each other's throats [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used when two or more people, groups, or organizations fight or disagree with one another

Ex: The siblings were constantly at each other 's throats , arguing over trivial matters .
at daggers drawn [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

(of two people, groups, countries, etc.) in a state of conflict or hostility toward each other

Ex: After the heated argument , the colleagues were at daggers drawn , refusing to speak to each other .
to [chew] {sb} up and [spit] {sb} out [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to completely defeat someone, leaving them feeling overwhelmed or powerless

Ex: In the highly competitive industry, new businesses often get chewed up and spit out if they can't adapt quickly.
to [bring] the hammer down [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to criticize or punish someone very harshly

Ex: Faced with repeated policy violations , the manager warned the employee that he would bring the hammer down if the behavior continued .
to [trade] punches [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to engage in a verbal conflict by exchanging criticisms, insults, etc.

Ex: During the heated debate , the politicians traded punches over economic policies .
to [talk] trash [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to say offensive, criticizing, or rude things to someone, particularly one's opponent, to make them less confident

Ex: Of course those boxers started talking trash it 's a normal part of the pre-match press conference .
enough is enough [বাক্য]
اجرا کردن

used to indicate that a situation has reached a point where it is no longer tolerable or acceptable, and it is time for it to stop or change

Ex: The people have finally said " enough is enough " to the dictator 's rule .
on a collision course [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

in a situation that is likely to cause a disagreement or fight

Ex: The two companies are on a collision course for a price war , with each one trying to undercut the other .
اجرا کردن

to cause trouble or upset by saying or doing something that brings conflict into a peaceful situation

Ex: The politician 's controversial remarks put the cat among the pigeons in his party .
in the dog house [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

in a situation in which someone is very upset or angry with one for having or not having done something

Ex: I 'm in the dog house with my wife because I forgot our anniversary .
اجرا کردن

to put down or humiliate a person who is too proud or self-righteous

Ex: Bill does n't allow anything to get past him , and we are really looking forward to someone eventually and finally taking him down a notch or two .