Názor - Quarrel

Objevte, jak anglické idiomy jako "at each other's throats" a "fight like cats and dogs" souvisí s hádkami v angličtině.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Názor
اجرا کردن

to let someone know that their bad behavior made one annoyed or angry

Ex: The manager was fed up with the team 's lack of productivity and decided to give them a piece of her mind about the importance of meeting deadlines .
اجرا کردن

to no longer bother someone and leave them alone

Ex: Tired of the persistent salesman , Mike firmly requested him to get out of his face and stop pressuring him to make a purchase .
اجرا کردن

to continuously fight or argue over someone or something

Ex: The political candidates continued to fight like cats and dogs throughout the entire campaign , exchanging heated debates and accusations .
اجرا کردن

to punish someone in a manner more violent or severe than they deserve

Ex: Aware of the potential consequences , Mark hesitated to criticize the boss 's decision , fearing that management would come down on him like a ton of bricks .
اجرا کردن

a subject over which people disagree

Ex: The decision to implement new policies became the bone of contention between the management and the employees , sparking protests in the workplace .
اجرا کردن

to angrily reply or react to someone

Ex: Recognizing the tension in the room , Tom hesitated to ask a question , fearing that his boss would snap his head off .
اجرا کردن

in serious disagreement with someone

Ex: The siblings found themselves at loggerheads over the division of their late father 's estate .
اجرا کردن

used when two or more people, groups, or organizations fight or disagree with one another

Ex: In the competitive world of sports , rival teams are often at each other 's throats , vying for victory and dominance .
اجرا کردن

(of two people, groups, countries, etc.) in a state of conflict or hostility toward each other

Ex: In the courtroom , the opposing lawyers were at daggers drawn , presenting contrasting arguments with great intensity .
اجرا کردن

to criticize or punish someone very harshly

Ex: The school principal had to bring the hammer down when a series of incidents disrupted the learning environment .
اجرا کردن

to engage in a verbal conflict by exchanging criticisms, insults, etc.

Ex: The siblings were known to trade punches verbally during family gatherings , revealing longstanding disagreements .
اجرا کردن

to say offensive, criticizing, or rude things to someone, particularly one's opponent, to make them less confident

Ex: The salesman talked trash to the competition , claiming that his product was the best on the market .
اجرا کردن

used to indicate that a situation has reached a point where it is no longer tolerable or acceptable, and it is time for it to stop or change

Ex:
اجرا کردن

in a situation that is likely to cause a disagreement or fight

Ex: The two scientists ' theories are on a collision course , and only one of them can be right .
اجرا کردن

to cause trouble or upset by saying or doing something that brings conflict into a peaceful situation

Ex: The young entrepreneur 's innovative ideas set the cat among the pigeons in the established industry .
اجرا کردن

in a situation in which someone is very upset or angry with one for having or not having done something

Ex: The team was in the dog house with the fans after losing their last five games .