Литература - Элементы Поэзии

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с элементами поэзии, такие как "арсис", "ямб" и "внутренняя рифма".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Литература
anceps [существительное]
اجرا کردن

слог в строке стиха

arsis [существительное]
اجرا کردن

арсис

cadence [существительное]
اجرا کردن

the rhythmic emphasis or stress placed on a syllable within a metrical foot of verse

Ex: The poet adjusted the cadence to maintain the iambic rhythm .

Поэт скорректировал каденцию, чтобы сохранить ямбический ритм.

caesura [существительное]
اجرا کردن

цезура

canto [существительное]
اجرا کردن

песнь

Ex: He plans to write a new canto for his poem that reflects the changing seasons .

Он планирует написать новый песнь для своего стихотворения, который отражает смену времен года.

couplet [существительное]
اجرا کردن

двустишие

rhyme [существительное]
اجرا کردن

рифма

Ex: " Cat " and " hat " are perfect rhymes because they end with the same sound .

« Кот » и « шляпа » — это идеальные рифмы, потому что они заканчиваются одним и тем же звуком.

end-stopping [существительное]
اجرا کردن

окончание строки с полной паузой

enjambment [существительное]
اجرا کردن

анжамбеман

foot [существительное]
اجرا کردن

cтихотворный размер

hemistich [существительное]
اجرا کردن

гемистих

heroic couplet [существительное]
اجرا کردن

героическое двустишие

hexameter [существительное]
اجرا کردن

гекзаметр

iambic [существительное]
اجرا کردن

ямб

iamb [существительное]
اجرا کردن

ямб

line [существительное]
اجرا کردن

строка

Ex: The teacher asked us to copy the first line .
line break [существительное]
اجرا کردن

разрыв строки

metrical foot [существительное]
اجرا کردن

метрическая стопа

pentameter [существительное]
اجرا کردن

пентаметр

Ex:

Классическая английская поэзия часто использует ямбический пентаметр в качестве метра.

prosody [существительное]
اجرا کردن

просодия

quatrain [существительное]
اجرا کردن

четверостишие

refrain [существительное]
اجرا کردن

припев

Ex: The song 's catchy refrain stayed in my head all day .

Цепляющий припев песни весь день не выходил у меня из головы.

stanza [существительное]
اجرا کردن

строфа

Ex: The poem was structured with four stanzas , each following a different theme .

Стихотворение было структурировано с четырьмя строфами, каждая из которых следовала разной теме.

strophe [существительное]
اجرا کردن

строфа

trochee [существительное]
اجرا کردن

хорей

accent [существительное]
اجرا کردن

ударение

verse [существительное]
اجرا کردن

стих

verse [существительное]
اجرا کردن

стихи

Ex: The poet carefully crafted each verse , weaving together words to create a tapestry of emotion and meaning .