Глаголы Ручного Действия - Глаголы для Покрытия

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к покрытию, такие как "обернуть", "покрыть", и "окутать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Ручного Действия
to cover [глагол]
اجرا کردن

накрывать

Ex: He decided to cover his plants with a tarp to protect them from the impending frost .

Он решил накрыть свои растения брезентом, чтобы защитить их от надвигающихся заморозков.

to wrap [глагол]
اجرا کردن

обертывать

Ex: She decided to wrap the birthday gift in colorful wrapping paper and tie it with a ribbon .

Она решила завернуть подарок на день рождения в красочную оберточную бумагу и перевязать его лентой.

to blanket [глагол]
اجرا کردن

покрывать

Ex: During the storm , the leaves from the trees began to blanket the ground .

Во время бури листья с деревьев начали покрывать землю.

to shroud [глагол]
اجرا کردن

окутывать

Ex: The magician carefully shrouded the object with a silk handkerchief before making it disappear .

Фокусник осторожно окутал предмет шёлковым платком, прежде чем заставить его исчезнуть.

to bandage [глагол]
اجرا کردن

перевязывать

Ex: After cleaning the cut , she carefully bandaged the wound to prevent infection .

После очистки пореза она осторожно перевязала рану, чтобы предотвратить инфекцию.

to swathe [глагол]
اجرا کردن

укутать

Ex: Farmers often swathe newly harvested wheat into bundles for easy transportation .

Фермеры часто связывают свежесобранную пшеницу в снопы для удобства транспортировки.

to sheathe [глагол]
اجرا کردن

вкладывать в ножны

Ex: The knight sheathed his sword after the battle was won .

Рыцарь вложил свой меч в ножны после победы в битве.

to encase [глагол]
اجرا کردن

оборачивать

Ex: Before storing the valuable documents , he encased them in plastic sleeves to guard against moisture .

Перед хранением ценных документов он поместил их в пластиковые обложки, чтобы защитить от влаги.

to envelop [глагол]
اجرا کردن

окутывать

Ex: As night fell , the darkness began to envelop the city .

Когда наступила ночь, тьма начала окутывать город.

to coat [глагол]
اجرا کردن

покрывать

Ex: The carpenter decided to coat the wooden furniture with a layer of protective varnish .

Плотник решил покрыть деревянную мебель слоем защитного лака.

to overlay [глагол]
اجرا کردن

накладывать

Ex: The artist overlaid the canvas with a thin layer of primer before painting the landscape .

Художник наложил на холст тонкий слой грунтовки перед тем, как писать пейзаж.

to inlay [глагол]
اجرا کردن

сделать инкрустация

Ex: The artisan carefully inlaid precious stones into the wooden jewelry box for an elegant touch .

Мастер тщательно инкрустировал драгоценные камни в деревянную шкатулку для элегантного вида.

to resurface [глагол]
اجرا کردن

восстанавливать

Ex: The city decided to resurface the main roads to improve the overall driving experience .

Город решил восстановить основные дороги, чтобы улучшить общий опыт вождения.

to encrust [глагол]
اجرا کردن

покрывать коркой

Ex: The chef chose to encrust the salmon fillet with a flavorful blend of herbs and breadcrumbs .

Шеф-повар решил покрыть филе лосося ароматной смесью трав и панировочных сухарей.

to laminate [глагол]
اجرا کردن

ламинировать

Ex: To protect the tabletop , they decided to laminate it with a clear plastic coating .

Чтобы защитить столешницу, они решили ламинировать её прозрачным пластиковым покрытием.

to slate [глагол]
اجرا کردن

покрывать сланцем

Ex: The roofing company suggested slating the gazebo .

Кровельная компания предложила сланцевать беседку.

to glaze [глагол]
اجرا کردن

глазировать

Ex: The baker decided to glaze the doughnuts with a delicious sugar glaze for added sweetness .

Пекарь решил глазировать пончики вкусной сахарной глазурью для дополнительной сладости.

to smear [глагол]
اجرا کردن

размазывать

Ex: She accidentally smeared ink across the page , leaving a messy blot .

Она случайно размазала чернила по странице, оставив грязное пятно.

to daub [глагол]
اجرا کردن

штукатурить

Ex: The artisan decided to daub the walls with a layer of textured plaster for a rustic look .

Ремесленник решил обмазать стены слоем фактурной штукатурки для деревенского вида.

to candy [глагол]
اجرا کردن

засахаривать

Ex:

Кондитер продемонстрировал, как засахаривать попкорн, поливая его карамелью.

to paste [глагол]
اجرا کردن

намазывать

Ex: Before laying the tiles , it 's important to paste the floor with adhesive to secure them in place .

Перед укладкой плитки важно наклеить пол клеем, чтобы закрепить их на месте.

to varnish [глагол]
اجرا کردن

покрыть лаком

Ex: The artist decided to varnish the oil painting to protect it from dust and wear .

Художник решил лакировать масляную картину, чтобы защитить её от пыли и износа.

to insulate [глагол]
اجرا کردن

изолировать

Ex: The electrician advised insulating the wires to prevent heat loss and ensure safety .

Электрик посоветовал изолировать провода, чтобы предотвратить потерю тепла и обеспечить безопасность.

to hood [глагол]
اجرا کردن

накрывать капюшоном

Ex: During the surprise party , they decided to hood the birthday present to keep it a secret .

Во время вечеринки-сюрприза они решили накрыть подарок на день рождения, чтобы сохранить его в секрете.

to cap [глагол]
اجرا کردن

закрывать

Ex: To prevent spills , he carefully capped the water bottle before putting it in his bag .

Чтобы избежать разливов, он осторожно закрыл бутылку с водой, прежде чем положить её в сумку.

to veneer [глагол]
اجرا کردن

фанеровать

Ex: The carpenter decided to veneer the tabletop with a layer of fine wood for an elegant finish .

Плотник решил фанеровать столешницу слоем тонкого дерева для элегантной отделки.

to plaster [глагол]
اجرا کردن

штукатурить

Ex: She decided to plaster her bedroom walls with posters of her favorite bands .

Она решила обклеить стены своей спальни постерами любимых групп.

to pad [глагол]
اجرا کردن

прокладывать

Ex: To protect the fragile items during shipping , they chose to pad the boxes with bubble wrap .

Чтобы защитить хрупкие предметы во время перевозки, они решили заполнить коробки пузырчатой пленкой.

to wax [глагол]
اجرا کردن

вощить

Ex: After washing the car , he decided to wax it to give the paint a glossy finish .

После мытья машины он решил натереть её воском, чтобы придать краске глянцевый вид.