Английские глаголы, относящиеся к "Выражению эмоций"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к выражению эмоций, такие как "выпускать пар", "признавать" и "раскрываться".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Чувств и Эмоций
to admit [глагол]
اجرا کردن

признать

Ex: He often admits when he does n't know the answer .

Он часто признаёт, когда не знает ответа.

to open up [глагол]
اجرا کردن

раскрываться

Ex: It's important for friends to create a supportive environment where they can open up to each other.

Важно, чтобы друзья создавали поддерживающую среду, в которой они могут открываться друг другу.

to pour out [глагол]
اجرا کردن

изливать

Ex: In his diary, he would pour out all his daily reflections and secrets.

В своем дневнике он изливал все свои ежедневные размышления и секреты.

to confide [глагол]
اجرا کردن

открываться

Ex: Teenagers often confide in their diaries as a way to express their inner thoughts.

Подростки часто доверяют своим дневникам как способу выразить свои внутренние мысли.

to avow [глагол]
اجرا کردن

признавать

Ex: Despite the consequences , he avowed his involvement in the controversial decision .

Несмотря на последствия, он признал свое участие в спорном решении.

to vent [глагол]
اجرا کردن

выражать

Ex: After a challenging day , she found a friend to vent her frustrations to .

После трудного дня она нашла друга, которому можно излить свои разочарования.

to own up [глагол]
اجرا کردن

Признаться

Ex: Parents appreciate when children are willing to own up to their actions, fostering trust.

Родители ценят, когда дети готовы признавать свои поступки, что укрепляет доверие.

to concede [глагол]
اجرا کردن

уступить

Ex: The company had to concede the flaws in their product after customer complaints .

Компании пришлось признать недостатки своего продукта после жалоб клиентов.

to dissemble [глагол]
اجرا کردن

притворяться

Ex: To avoid conflict , he chose to dissemble his real opinions during the meeting .

Чтобы избежать конфликта, он решил скрывать свои настоящие мнения во время встречи.

to harbor [глагол]
اجرا کردن

лелеять

Ex: She harbored anger for years before finally confronting the issue .

Она таила гнев годами, прежде чем наконец столкнуться с проблемой.

to nurse [глагол]
اجرا کردن

лелеять

Ex: The scientist nursed a groundbreaking theory for years before presenting it .

Ученый взращивал революционную теорию годами, прежде чем представить её.

to hold in [глагол]
اجرا کردن

сдерживаться

Ex: She held her anger in during the meeting.

Она сдержала свой гнев во время встречи.

to keep in [глагол]
اجرا کردن

сдерживать

Ex: It was difficult for her to keep in her tears during the emotional movie .

Ей было трудно сдерживать слезы во время эмоционального фильма.