pattern

Глаголы Существования и Действия - Глаголы для Представлений

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к представлениям, таким как "воплощать", "означать" и "символизировать".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized English Verbs of Existence and Action
to represent
to represent
[глагол]

to be an image, sign, symbol, etc. of something

представлять, символизировать

представлять, символизировать

Ex: Right now , the artwork is actively representing the artist 's emotions .

Сейчас произведение искусства активно отображает эмоции художника.

Закрыть
Войти
to symbolize
to symbolize
[глагол]

to convey meaning, ideas, or entities through the use of symbols

символизировать

символизировать

Ex: In his speech , the leader symbolized the dawn of a new era for the nation .

В своей речи лидер символизировал рассвет новой эры для нации.

Закрыть
Войти
to embody
to embody
[глагол]

to represent a quality or belief

воплощать

воплощать

Ex: The architecture of the building was intended to embody the progressive and innovative vision of the city .

Архитектура здания была предназначена для воплощения прогрессивного и инновационного видения города.

Закрыть
Войти
to incarnate
to incarnate
[глагол]

to embody or represent a concept, idea, deity, or spirit in a physical or bodily form

воплощать, олицетворять

воплощать, олицетворять

Ex: The folklore character was thought to incarnate the forces of nature

Считалось, что фольклорный персонаж воплощает силы природы.

Закрыть
Войти
to exemplify
to exemplify
[глагол]

to provide a concrete illustration that helps make a concept or idea more understandable

иллюстрировать

иллюстрировать

Ex: In his presentation , the scientist was exemplifying the principles of quantum physics , providing experimental evidence and visual demonstrations that were making the abstract theories more accessible .

В своей презентации ученый иллюстрировал принципы квантовой физики, предоставляя экспериментальные доказательства и визуальные демонстрации, которые делали абстрактные теории более доступными.

Закрыть
Войти
to typify
to typify
[глагол]

to stand as a symbol or emblem of something

символизировать

символизировать

Ex: The vibrant colors of the artwork typify creativity and expression .

Яркие цвета произведения искусства олицетворяют творчество и выражение.

Закрыть
Войти
to epitomize
to epitomize
[глагол]

to serve as a typical example or embodiment of a concept, idea, or category

олицетворять

олицетворять

Ex: The current political debates are epitomizing the deep divisions in American society .

Текущие политические дебаты олицетворяют глубокие разделения в американском обществе.

Закрыть
Войти
to mean
to mean
[глагол]

to have a particular meaning or represent something

значить

значить

Ex: The red traffic light means you must stop .

Красный свет светофора означает, что вы должны остановиться.

Закрыть
Войти
to denote
to denote
[глагол]

to mark or be a sign of an entity or a concept

указывать

указывать

Ex: The symbol ' + ' in a mathematical equation is used to denote addition .

Символ '+' в математическом уравнении используется для обозначения сложения.

Закрыть
Войти
to signify
to signify
[глагол]

to indicate a meaning

означать, указывать

означать, указывать

Ex: The decline in stock prices may signify economic instability .

Снижение цен на акции может означать экономическую нестабильность.

Закрыть
Войти
to stand for
to stand for
[глагол]

to represent something in the form of an abbreviation or symbol

расшифровываться как

расшифровываться как

Ex: ' CO2 ' stands for carbon dioxide in scientific terms .

'CO2' означает диоксид углерода в научных терминах.

Закрыть
Войти
to betoken
to betoken
[глагол]

to serve as a sign or warning that suggests or foretells a future event

предвещать, ознаменовывать

предвещать, ознаменовывать

Ex: The distant rumble of thunder can betoken an approaching thunderstorm .

Далекий гром может предвещать приближающуюся грозу.

Закрыть
Войти
to translate
to translate
[глагол]

to change words into another language

переводить

переводить

Ex: The novel was so popular that it was eventually translated into multiple languages to reach a global audience .

Роман был настолько популярен, что в итоге был переведен на несколько языков, чтобы охватить мировую аудиторию.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek