Verbos de Existencia y Acción - Verbos para representaciones

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a representaciones como "encarnar", "significar" y "simbolizar".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Verbos de Existencia y Acción
اجرا کردن

representar

Ex: The logo they designed last year represented the company 's innovative spirit .

El logo que diseñaron el año pasado representaba el espíritu innovador de la empresa.

اجرا کردن

simbolizar

Ex: In her novel , the author skillfully symbolizes hope and guidance .

En su novela, el autor simboliza hábilmente la esperanza y la guía.

to embody [Verbo]
اجرا کردن

encarnar

Ex: The architecture of the building was intended to embody the progressive and innovative vision of the city .

La arquitectura del edificio estaba destinada a encarnar la visión progresiva e innovadora de la ciudad.

اجرا کردن

encarnar

Ex: The folklore character was thought to incarnate the forces of nature

Se pensaba que el personaje del folclore encarnaba las fuerzas de la naturaleza.

اجرا کردن

ejemplificar

Ex: To exemplify the concept of perseverance , think of a marathon runner who continues to push forward despite exhaustion and pain .

Para ejemplificar el concepto de perseverancia, piense en un corredor de maratón que sigue adelante a pesar del agotamiento y el dolor.

to typify [Verbo]
اجرا کردن

tipificar

Ex: The white lotus typifies purity and spiritual enlightenment , serving as a symbol in many religious traditions .

El loto blanco simboliza la pureza y la iluminación espiritual, sirviendo como un símbolo en muchas tradiciones religiosas.

اجرا کردن

personificar

Ex: Their startup company epitomizes the entrepreneurial spirit of the tech industry .

Su empresa emergente epitomiza el espíritu empresarial de la industria tecnológica.

to mean [Verbo]
اجرا کردن

significar

Ex: His silence could mean that he disagrees .

Su silencio podría significar que no está de acuerdo.

to denote [Verbo]
اجرا کردن

denotar

Ex: In mathematical notation , the symbol ' Σ ' is used to denote the summation of a series of numbers .

En notación matemática, el símbolo 'Σ' se utiliza para denotar la suma de una serie de números.

to signify [Verbo]
اجرا کردن

indicar

Ex: The decline in stock prices may signify economic instability .

La caída de los precios de las acciones puede significar inestabilidad económica.

اجرا کردن

representar

Ex: ' PM ' stands for post meridiem , indicating the afternoon hours .

'PM' significa post meridiem, indicando las horas de la tarde.

to betoken [Verbo]
اجرا کردن

presagiar

Ex: The distant rumble of thunder can betoken an approaching thunderstorm .

El lejano retumbar de un trueno puede presagiar una tormenta que se acerca.

اجرا کردن

traducir

Ex: The novel was so popular that it was eventually translated into multiple languages to reach a global audience .

La novela era tan popular que finalmente fue traducida a varios idiomas para llegar a una audiencia global.