Опис Якостей - Опис якостей

Дізнайтеся, як англійські ідіоми, такі як "off the rails" і "a sight for sore eyes", пов'язані з описом якостей англійською мовою.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Опис Якостей
اجرا کردن

used to refer to a person or thing that is completely motionless

Ex: As the meditation session progressed , she became as still as a stone , finding inner peace and calm .
اجرا کردن

used to refer to someone or something that is very difficult to lift or move, due to being heavy

Ex: Carrying the suitcase up the stairs felt like a daunting task as it was as heavy as lead .
اجرا کردن

used to refer to someone or something that is very easy to lift and carry, due to having no considerable weight

Ex: With the new aerodynamic design , the racing car felt light as a feather on the track .
in the raw [фраза]
اجرا کردن

(of a thing) in its most natural or true state of existence

Ex: The artist preferred to paint landscapes in the raw , capturing the beauty of nature untouched by human intervention .
اجرا کردن

a person or thing that is very strange or unattractive in appearance

Ex: The new sculpture in the park was certainly a sight for sore eyes , with its bizarre and unconventional design .
off the rails [фраза]
اجرا کردن

used to say that something is extreme or exciting

Ex: The new roller coaster at the amusement park is off the rails !
Old Harry [іменник]
اجرا کردن

Диявол

Ex: She made a deal with Old Harry , and now she 's paying the price for her reckless actions .

Вона уклала угоду з Дияволом, і тепер вона платить ціну за свої безрозсудні вчинки.

snail mail [іменник]
اجرا کردن

звичайна пошта

Ex: I sent my application for the job via snail mail , but I 'm worried it wo n't arrive on time .

Я надіслав свою заявку на роботу через пошту, але я хвилююся, що вона не надійде вчасно.

a bunch of fives [фраза]
اجرا کردن

a person's fist

Ex: The enraged boxer aimed a bunch of fives at his opponent 's jaw .
AWOL [прикметник]
اجرا کردن

зниклий

Ex: The valuable painting was mysteriously AWOL from the museum 's collection .

Цінний живопис таємниче зник із колекції музею.

اجرا کردن

to find a thing that one was searching for

Ex: I finally got a hold of the book you recommended , and I ca n't wait to start reading it .
up for grabs [фраза]
اجرا کردن

ready to be used or obtained

Ex: The last few tickets for the concert are up for grabs , so make sure to buy them quickly .
to [go] spare [фраза]
اجرا کردن

to be available for use only due to being unwanted

Ex: The extra office supplies will go spare if no one claims them by the end of the week .
crystal clear [прикметник]
اجرا کردن

кристально чистий

Ex: The crystal-clear water of the tropical lagoon allowed us to see vibrant coral reefs and colorful fish beneath the surface.

Кристально чиста вода тропічної лагуни дозволила нам побачити яскраві коралові рифи та барвистих риб під поверхнею.

old school [фраза]
اجرا کردن

adhering to traditional values, methods, or styles

Ex: Despite the rise of digital media, some people still prefer the old-school charm of reading physical books.
اجرا کردن

extremely or unusually small in size or importance

Ex: When I first started working at the company , my opinion was considered knee-high to a grasshopper .
اجرا کردن

very appealing to the eyes

Ex: Francesca was as pretty as a picture and apparently glowing with health .
اجرا کردن

used to refer to a place that is completely silent or quiet, with no noise or sound at all

Ex: The room fell silent as the grave when the teacher walked in , signaling the start of the exam .
اجرا کردن

used of someone or something that is seen or considered very normal in America

Ex: The small-town Fourth of July parade was as American as apple pie, with marching bands, flags, and classic cars.
off the rails [фраза]
اجرا کردن

used to say that something is not following the planned or expected course

Ex: The politician 's campaign was expected to be a smooth ride , but it 's been plagued by scandals and is now off the rails .
اجرا کردن

in alignment with a specific path, course, or set of guidelines within a given context or framework

Ex: The team is working along the line of the project plan , ensuring tasks are completed on schedule .