Describir Cualidades - Describiendo cualidades

Descubre cómo los modismos en inglés como "off the rails" y "a sight for sore eyes" se relacionan con la descripción de cualidades en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Describir Cualidades
اجرا کردن

used to refer to a person or thing that is completely motionless

Ex: The statue stood in the park , as still as a stone , capturing the attention of passersby with its lifelike appearance .
اجرا کردن

used to refer to someone or something that is very difficult to lift or move, due to being heavy

Ex: The burden of guilt weighed on his conscience , making it feel as heavy as lead .
اجرا کردن

used to refer to someone or something that is very easy to lift and carry, due to having no considerable weight

Ex: The helium-filled balloon soared in the sky , floating light as a feather above the crowd .
in the raw [Frase]
اجرا کردن

(of a thing) in its most natural or true state of existence

Ex: The photographs were exhibited in the raw , without any editing or post-processing , showcasing the raw emotions captured in the moment .
اجرا کردن

a person or thing that is very strange or unattractive in appearance

Ex: The fashion disaster walking down the street in mismatched colors and clashing patterns was a sight for sore eyes .
Old Harry [Sustantivo]
اجرا کردن

el Diablo

Ex: Legend has it that Old Harry roams the countryside at night , seeking souls to torment .

La leyenda dice que el Viejo Harry vaga por el campo por la noche, buscando almas para atormentar.

snail mail [Sustantivo]
اجرا کردن

correo postal

Ex: I sent a birthday card to my grandmother in snail mail , as I know she enjoys receiving handwritten letters .

Envié una tarjeta de cumpleaños a mi abuela por correo postal, ya que sé que disfruta recibir cartas escritas a mano.

AWOL [Adjetivo]
اجرا کردن

desaparecido

Ex:

Los planes de lección cuidadosamente preparados por el profesor desaparecieron AWOL cuando el sistema informático de la escuela se estrelló.

اجرا کردن

to find a thing that one was searching for

Ex: I need to get a hold of my passport before the trip ; otherwise , I wo n't be able to board the flight .
اجرا کردن

ready to be used or obtained

Ex: With the store-wide sale , many items are up for grabs at significantly discounted prices .
اجرا کردن

to be available for use only due to being unwanted

Ex: The company had ordered too much inventory , and the excess products are going spare at a clearance sale .
crystal clear [Adjetivo]
اجرا کردن

cristalino

Ex:

El profesor escribió información importante en la transparencia cristalina, permitiendo que todos los estudiantes pudieran seguir fácilmente.

old school [Frase]
اجرا کردن

adhering to traditional values, methods, or styles

Ex: The professor 's teaching style is old school , relying on in-depth lectures and handwritten notes .
اجرا کردن

extremely or unusually small in size or importance

Ex: Compared to the grandeur of the neighboring buildings , the quaint little café on the corner is knee-high to a grasshopper .
اجرا کردن

very appealing to the eyes

Ex: Francesca was as pretty as a picture and apparently glowing with health .
اجرا کردن

used to refer to a place that is completely silent or quiet, with no noise or sound at all

Ex: The library was silent as the grave , with patrons engrossed in their reading and study .
اجرا کردن

used to say that something is not following the planned or expected course

Ex: The politician 's campaign was expected to be a smooth ride , but it 's been plagued by scandals and is now off the rails .
اجرا کردن

in alignment with a specific path, course, or set of guidelines within a given context or framework

Ex: The artist created remarkable works of art along the line of abstract expressionism , pushing artistic boundaries .