品質の説明 - 資質の説明

"off the rails"や"a sight for sore eyes"などの英語のイディオムが、英語で品質を説明することとどのように関連しているかを発見してください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
品質の説明
اجرا کردن

used to refer to a person or thing that is completely motionless

Ex: As the meditation session progressed , she became as still as a stone , finding inner peace and calm .
اجرا کردن

used to refer to someone or something that is very difficult to lift or move, due to being heavy

Ex: Carrying the suitcase up the stairs felt like a daunting task as it was as heavy as lead .
اجرا کردن

used to refer to someone or something that is very easy to lift and carry, due to having no considerable weight

Ex: With the new aerodynamic design , the racing car felt light as a feather on the track .
اجرا کردن

(of a thing) in its most natural or true state of existence

Ex: The artist preferred to paint landscapes in the raw , capturing the beauty of nature untouched by human intervention .
اجرا کردن

a person or thing that is very strange or unattractive in appearance

Ex: The new sculpture in the park was certainly a sight for sore eyes , with its bizarre and unconventional design .
اجرا کردن

used to say that something is extreme or exciting

Ex: The new roller coaster at the amusement park is off the rails !
Old Harry [名詞]
اجرا کردن

悪魔

Ex: She made a deal with Old Harry , and now she 's paying the price for her reckless actions .

彼女は悪魔と取引をし、今では無謀な行動の代償を払っている。

snail mail [名詞]
اجرا کردن

郵便

Ex: I sent my application for the job via snail mail , but I 'm worried it wo n't arrive on time .

私はその仕事への応募を郵便で送りましたが、時間通りに届かないのではないかと心配しています。

اجرا کردن

a person's fist

Ex: The enraged boxer aimed a bunch of fives at his opponent 's jaw .
AWOL [形容詞]
اجرا کردن

行方不明

Ex: The valuable painting was mysteriously AWOL from the museum 's collection .

貴重な絵画は博物館のコレクションから不思議なことに行方不明だった。

اجرا کردن

to find a thing that one was searching for

Ex: I finally got a hold of the book you recommended , and I ca n't wait to start reading it .
اجرا کردن

ready to be used or obtained

Ex: The last few tickets for the concert are up for grabs , so make sure to buy them quickly .
اجرا کردن

to be available for use only due to being unwanted

Ex: The extra office supplies will go spare if no one claims them by the end of the week .
crystal clear [形容詞]
اجرا کردن

水晶のように澄んだ

Ex: The crystal-clear water of the tropical lagoon allowed us to see vibrant coral reefs and colorful fish beneath the surface.

熱帯のラグーンの水晶のように澄んだ水によって、私たちは水面下の鮮やかなサンゴ礁と色とりどりの魚を見ることができました。

اجرا کردن

adhering to traditional values, methods, or styles

Ex: Despite the rise of digital media, some people still prefer the old-school charm of reading physical books.
اجرا کردن

extremely or unusually small in size or importance

Ex: Compared to the grandeur of the neighboring buildings , the quaint little café on the corner is knee-high to a grasshopper .
اجرا کردن

used to refer to a place that is completely silent or quiet, with no noise or sound at all

Ex: The room fell silent as the grave when the teacher walked in , signaling the start of the exam .
اجرا کردن

used of someone or something that is seen or considered very normal in America

Ex: The small-town Fourth of July parade was as American as apple pie, with marching bands, flags, and classic cars.
اجرا کردن

used to say that something is not following the planned or expected course

Ex: The conversation went off the rails when the topic shifted to politics.
اجرا کردن

in alignment with a specific path, course, or set of guidelines within a given context or framework

Ex: The team is working along the line of the project plan , ensuring tasks are completed on schedule .