评估、判断与批评 - Behavior Insults

Here you will find slang targeting behavior, highlighting terms used to criticize actions, habits, or attitudes in a casual or humorous way.

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
评估、判断与批评
ratchet [形容词]
اجرا کردن

邋遢的

Ex:

她穿了一件引人注目的ratchet服装。

crybaby [名词]
اجرا کردن

爱哭鬼

Ex: He 's such a crybaby when things do n't go his way .

当事情不按他的方式进行时,他真是个 爱哭鬼

jobless [形容词]
اجرا کردن

无业的

Ex: He kept arguing online like a jobless person .

他继续在网上争论,就像一个失业的人。

اجرا کردن

安乐椅CEO

Ex:

社交媒体上到处都是评论初创公司的沙发CEO

extra [形容词]
اجرا کردن

夸张的

Ex: She 's so extra with all her party decorations .

她对所有派对装饰都太extra了。

cringe [名词]
اجرا کردن

尴尬

Ex: The livestream was full of cringe .

直播充满了尴尬

tryhard [名词]
اجرا کردن

用力过猛的人

Ex:

在健身房里没人喜欢装逼的人

drama queen [名词]
اجرا کردن

戏剧女王

Ex:

别再表现得像个drama queen,冷静下来。

clingy [形容词]
اجرا کردن

黏人的

Ex: The child was clingy and refused to let go of his mother at the daycare .

孩子很粘人,在日托中心拒绝放开他的母亲。

messy [形容词]
اجرا کردن

戏剧性的

Ex: That group chat is full of messy people .

那个群聊里全是 戏剧性 的人。

dry texter [名词]
اجرا کردن

无聊的发信人

Ex:

我不再给她发信息了,因为她是个无聊的发信人

toxic [形容词]
اجرا کردن

有毒的

Ex: His toxic behavior affects everyone around him .

他的有毒行为影响了他周围的每个人。

gaslighter [名词]
اجرا کردن

操纵者

Ex: She realized her boss was a gaslighter after weeks of blame-shifting.

在几周的推卸责任之后,她意识到她的老板是一个操纵者

snake [名词]
اجرا کردن

Ex: I ca n't believe she would do that to her friends , what a snake !

我不敢相信她会那样对她的朋友,真是个

shady [形容词]
اجرا کردن

可疑的

Ex: Her shady past included a series of dubious financial transactions .

可疑的过去包括一系列可疑的金融交易。

hater [名词]
اجرا کردن

仇恨者

Ex: Haters always find something to complain about .

讨厌者总是能找到一些事情来抱怨。

edgelord [名词]
اجرا کردن

极端上瘾者

Ex:

那个论坛充满了边缘领主的挑衅帖子。

doomer [名词]
اجرا کردن

悲观主义者

Ex:

在气候变化方面,她是一个doomer

flaky [形容词]
اجرا کردن

不可靠的

Ex: Her flaky attitude made it difficult for the team to trust her with important tasks .

不可靠的态度让团队难以信任她承担重要任务。

اجرا کردن

一个大胆的人

Ex: That honey badger went ahead with the project despite criticism .

那只蜜獾不顾批评继续推进了项目。

look-at-me [形容词]
اجرا کردن

引人注目的

Ex:

那个引人注目的帖子在乞求点赞。

[take] a seat [感叹词]
اجرا کردن

坐下冷静一下

Ex: He tried to lecture me , so I told him to take a seat .

他试图教训我,所以我告诉他坐下

whatever [感叹词]
اجرا کردن

随便。

Ex: Whatever .

随便。 我会做我想做的事。

اجرا کردن

奇怪的炫耀,但好吧

Ex:

他拥有50种不同类型的订书机;奇怪的炫耀,但好吧.