評価、判断と批評 - Behavior Insults
Here you will find slang targeting behavior, highlighting terms used to criticize actions, habits, or attitudes in a casual or humorous way.
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
trashy, loud, or disorderly in behavior or style; sometimes embraced positively

だらしない, 下品な
a person who complains, whines, or gets upset easily

泣き虫, 弱虫
having nothing better to do, wasting time on trivial or petty matters

無職の, 暇な
someone who gives advice or critiques on business, management, or leadership without real experience or authority

安楽椅子CEO, 評論家経営者
over the top, excessive, or dramatic in behavior, style, or emotions

大げさな, 過剰な
content, actions, or behavior that causes secondhand embarrassment or discomfort

恥ずかしい, クリンジ
someone who overexerts to impress others, often appearing desperate or awkward

頑張り屋, 無理してる人
a person who overreacts or exaggerates emotions, often creating unnecessary drama

ドラマクイーン, 大げさな人
(of a person) overly dependent on someone else, often seeking constant attention, affection, or reassurance

しがみつく, 依存する
drama-prone, gossiping, or habitually involved in conflicts or trouble

ドラマチック, 噂話好き
someone who sends brief, unenthusiastic, or boring text messages

退屈なテキスト送信者, 熱意のないメッセージを送る人
harmful, damaging, or unhealthy in behavior, attitude, or relationships

有害な, 毒性の
a person who manipulates others by denying their perception, feelings, or reality

操作する人, 感情的虐待者
a dishonest person with the tendency to deceive people for personal gain

蛇, 裏切り者
having a suspicious or dishonest quality

怪しい, 不審な
someone who criticizes, insults, or expresses negativity toward others out of jealousy, resentment, or spite

嫌う人, 批判者
someone who tries excessively to be shocking, dark, or offensive, often for attention or perceived cleverness

極端な中毒者, 病的な挑発者
a pessimistic or depressive person who expects the worst in life

悲観主義者, 常に最悪を予想する人
(of a person) unreliable, indecisive, or inconsistent in behavior

頼りない, 気まぐれな
a person who shows boldness, fearlessness, or indifference to others' opinions

大胆な人, 恐れ知らずの人
routinely seeking attention through ostentatious, provocative, or inappropriate behavior

注目を集める, 自己顕示的な
a sarcastic or dismissive remark telling someone to calm down, stop talking, or acknowledge they are out of line

座って落ち着いて, 少し座ってみたら?
used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

何でも。, どうでもいい。
used to acknowledge someone's brag or achievement that is unusual, trivial, or unimpressive, often sarcastically

変なフレックスだけどOK, 奇妙な自慢だけど了解
| 評価、判断と批評 |
|---|