評価、判断と批評 - Behavior Insults

Here you will find slang targeting behavior, highlighting terms used to criticize actions, habits, or attitudes in a casual or humorous way.

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
評価、判断と批評
ratchet [形容詞]
اجرا کردن

だらしない

Ex: That party was totally ratchet but so much fun.

あのパーティーは完全にratchetだったけど、とても楽しかった。

crybaby [名詞]
اجرا کردن

泣き虫

Ex: Stop being a crybaby and deal with it.

泣き虫になるのをやめて、それに対処しなさい。

jobless [形容詞]
اجرا کردن

無職の

Ex: Posting those memes all day is so jobless .

一日中それらのミームを投稿するのはとても無職だ。

اجرا کردن

安楽椅子CEO

Ex: He acts like an armchair CEO, criticizing every decision.

彼は アームチェアCEO のように振る舞い、すべての決定を批判します。

extra [形容詞]
اجرا کردن

大げさな

Ex: She 's so extra with all her party decorations .

彼女はパーティーの飾りつけすべてがとてもextraです。

cringe [名詞]
اجرا کردن

恥ずかしい

Ex: That TikTok is pure cringe .

あのTikTokは純粋なcringeだ。

tryhard [名詞]
اجرا کردن

頑張り屋

Ex: He's such a tryhard, always showing off online.

彼は本当にtryhardで、いつもオンラインで自慢している。

drama queen [名詞]
اجرا کردن

ドラマクイーン

Ex: She's a drama queen, making a big deal out of nothing.

彼女はdrama queenで、何もないことから大げさに騒ぎ立てる。

clingy [形容詞]
اجرا کردن

しがみつく

Ex: Her clingy behavior made her friends feel overwhelmed .

彼女のしつこい行動は、友人たちを圧倒させた。

messy [形容詞]
اجرا کردن

ドラマチック

Ex: She 's always in someone 's business ; messy af .

彼女はいつも他人のことに首を突っ込んでいる; ドラマチック

dry texter [名詞]
اجرا کردن

退屈なテキスト送信者

Ex: He's cute but a dry texter; pass.

彼はかわいいけど、ドライテキスターだ;パス。

toxic [形容詞]
اجرا کردن

有害な

Ex: That friendship is toxic ; you should leave it .

その友情は有害です;あなたはそれを去るべきです。

gaslighter [名詞]
اجرا کردن

操作する人

Ex: She realized her boss was a gaslighter after weeks of blame-shifting.

彼女は、数週間にわたる責任転嫁の後、上司が操作者であることに気づいた。

snake [名詞]
اجرا کردن

Ex: Watch out for him , he 's a snake who ca n't be trusted .

彼には気をつけて、彼は信頼できないだ。

shady [形容詞]
اجرا کردن

怪しい

Ex: The shady deal offered by the contractor made everyone skeptical about its legitimacy .

請負業者が提供した怪しい取引は、その正当性について誰もが懐疑的になった。

hater [名詞]
اجرا کردن

嫌う人

Ex: Do n't listen to the haters .

憎む人々の言うことを聞かないでください。

edgelord [名詞]
اجرا کردن

極端な中毒者

Ex: Only edge-lords joke like that.

そのように冗談を言うのはエッジロードだけだ。

doomer [名詞]
اجرا کردن

悲観主義者

Ex: Of course the doomer says we're all doomed.

もちろん、悲観主義者は私たちが皆、破滅すると言います。

flaky [形容詞]
اجرا کردن

頼りない

Ex: He 's a bit flaky when it comes to making plans ; he often cancels at the last minute .

彼は計画を立てるとなると少し頼りない;よく土壇場でキャンセルする。

اجرا کردن

大胆な人

Ex: She 's a honey badger , ignoring everyone 's judgment .

彼女はミツアナグマで、皆の判断を無視している。

look-at-me [形容詞]
اجرا کردن

注目を集める

Ex: Her look-at-me outfit turned heads everywhere.

彼女の目立つ服装はどこでも注目を集めた。

[take] a seat [間投詞]
اجرا کردن

座って落ち着いて

Ex: I have it all under control ; why do n't you take a seat ?

すべてをコントロールしている;なぜ座らないのか?

whatever [間投詞]
اجرا کردن

何でも。

Ex: Whatever .

何でもいい. あなたがどう思うか気にしない。

اجرا کردن

変なフレックスだけどOK

Ex: You memorized all the U.S. zip codes? Weird flex but OK.

アメリカの郵便番号を全部覚えたの? 変な自慢だけどOK