pattern

التقييم، الحكم والنقد - Behavior Insults

Here you will find slang targeting behavior, highlighting terms used to criticize actions, habits, or attitudes in a casual or humorous way.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Evaluation, Judgment & Critique
ratchet
[صفة]

trashy, loud, or disorderly in behavior or style; sometimes embraced positively

مُهْتَرِئ, سَقِيط

مُهْتَرِئ, سَقِيط

Ex: The movie was ratchet in the best possible way.كان الفيلم **ratchet** بأفضل طريقة ممكنة.
crybaby
[اسم]

a person who complains, whines, or gets upset easily

بكّاء, نائح

بكّاء, نائح

Ex: The coach told the crybabies to toughen up .قال المدرب لل**بكائين** أن يتحلوا بالصلابة.
jobless
[صفة]

having nothing better to do, wasting time on trivial or petty matters

عاطل, بطال

عاطل, بطال

Ex: The prank was funny, but also kind of jobless.كانت المزحة مضحكة، ولكن أيضًا نوعًا ما **عاطل**.
armchair CEO
[اسم]

someone who gives advice or critiques on business, management, or leadership without real experience or authority

الرئيس التنفيذي من على الأريكة, المدير العام المتفرج

الرئيس التنفيذي من على الأريكة, المدير العام المتفرج

Ex: She rolled her eyes at the armchair CEO's comments.لفتت عينيها على تعليقات **الرئيس التنفيذي من على الأريكة**.
extra
[صفة]

over the top, excessive, or dramatic in behavior, style, or emotions

مبالغ فيه, مفرط

مبالغ فيه, مفرط

Ex: His extra behavior during the performance included dramatic gestures and loud expressions .
cringe
[اسم]

content, actions, or behavior that causes secondhand embarrassment or discomfort

مُخْجِل, كرينج

مُخْجِل, كرينج

Ex: The comments section is full of cringe.قسم التعليقات مليء بـ **الكرينج**.
tryhard
[اسم]

someone who overexerts to impress others, often appearing desperate or awkward

مُجْبِر, مُتَكَلِّف

مُجْبِر, مُتَكَلِّف

Ex: The forum is full of tryhards competing for attention.المنتدى مليء بـ **المجتهدين المفرطين** الذين يتنافسون على الاهتمام.
drama queen
[اسم]

a person who overreacts or exaggerates emotions, often creating unnecessary drama

ملكة الدراما, متكلف/ة

ملكة الدراما, متكلف/ة

Ex: Everyone avoids the drama queen at parties.يتجنب الجميع **drama queen** في الحفلات.
clingy
[صفة]

(of a person) overly dependent on someone else, often seeking constant attention, affection, or reassurance

لزج, تابع

لزج, تابع

Ex: The clingy toddler would n't leave his father 's side all day .الطفل الصغير **الملتصق** لم يرد مغادرة جانب والده طوال اليوم.
messy
[صفة]

drama-prone, gossiping, or habitually involved in conflicts or trouble

درامي, نمّام

درامي, نمّام

Ex: Don't get involved with her; she's messy.لا تتدخل معها؛ هي **مثيرة للمشاكل**.
dry texter
[اسم]

someone who sends brief, unenthusiastic, or boring text messages

مرسل نصوص ممل, شخص يرسل رسائل نصية غير متحمسة

مرسل نصوص ممل, شخص يرسل رسائل نصية غير متحمسة

Ex: That guy is a dry texter, replying only with "ok" and "lol."ذلك الرجل هو **مرسل نصوص جاف**، يرد فقط بـ "ok" و "lol".
toxic
[صفة]

harmful, damaging, or unhealthy in behavior, attitude, or relationships

سام, ضار

سام, ضار

Ex: Toxic people drain your energy and motivation.الأشخاص **السموم** يستنزفون طاقتك وتحفيزك.
gaslighter
[اسم]

a person who manipulates others by denying their perception, feelings, or reality

مُتَحَكِّم, مُعتَدٍ عاطِفِي

مُتَحَكِّم, مُعتَدٍ عاطِفِي

Ex: He was labeled a gaslighter for constantly denying his mistakes.تم وصفه بأنه **مُتلاعِب** لإنكاره أخطاءه باستمرار.
snake
[اسم]

a dishonest person with the tendency to deceive people for personal gain

ثعبان, خائن

ثعبان, خائن

Ex: She realized too late that her business partner was a snake, coiling around her trust with false promises and secret schemes to undermine her success .أدركت متأخرة جدًا أن شريكها في العمل كان **ثعبانًا**، يلتف حول ثقتها بوعود كاذبة ومخططات سرية لتقويض نجاحها.
shady
[صفة]

having a suspicious or dishonest quality

مشبوه, مريب

مشبوه, مريب

Ex: The shady origins of the product led consumers to question its safety and efficacy .الأصول **المشبوهة** للمنتج دفعت المستهلكين إلى التشكيك في سلامته وفعاليته.
hater
[اسم]

someone who criticizes, insults, or expresses negativity toward others out of jealousy, resentment, or spite

مبغض, منتقد

مبغض, منتقد

Ex: Critics called him a hater for dismissing their work.وصفه النقاد بأنه **مبغض** لرفضه عملهم.
edgelord
[اسم]

someone who tries excessively to be shocking, dark, or offensive, often for attention or perceived cleverness

مدمن على التطرف, مستفز مرضي

مدمن على التطرف, مستفز مرضي

Ex: Edgelords often get mocked for trying too hard.غالبًا ما يتم السخرية من **الإدجلوردز** لمحاولتهم بشدة.
doomer
[اسم]

a pessimistic or depressive person who expects the worst in life

المتشائم, الشخص المتوقع للأسوأ

المتشائم, الشخص المتوقع للأسوأ

Ex: He calls himself a doomer, but he still goes out every day.هو يسمي نفسه **doomer**، لكنه لا يزال يخرج كل يوم.
flaky
[صفة]

(of a person) unreliable, indecisive, or inconsistent in behavior

غير موثوق, متقلب

غير موثوق, متقلب

Ex: The flaky employee left everyone scrambling to cover his responsibilities when he did n’t show up for work .ترك الموظف **غير الموثوق به** الجميع يتدافعون لتغطية مسؤولياته عندما لم يحضر إلى العمل.
honey badger
[اسم]

a person who shows boldness, fearlessness, or indifference to others' opinions

شخص جريء, شخص مقدام

شخص جريء, شخص مقدام

Ex: No one could shake his honey badger confidence.لم يستطع أحد أن يهز ثقته **الغرير العسلي**.
look-at-me
[صفة]

routinely seeking attention through ostentatious, provocative, or inappropriate behavior

جاذب للانتباه, استعراضي

جاذب للانتباه, استعراضي

Ex: Don't be so look-at-me on social media.لا تكن بهذا القدر من **البحث عن الاهتمام** على وسائل التواصل الاجتماعي.
take a seat
[الاسم]

a sarcastic or dismissive remark telling someone to calm down, stop talking, or acknowledge they are out of line

اجلس واهدأ, لماذا لا تجلس قليلاً؟

اجلس واهدأ, لماذا لا تجلس قليلاً؟

Ex: That commentator needs to take a seat before he spreads misinformation.يحتاج ذلك المعلق إلى **أن يجلس** قبل أن ينشر معلومات مضللة.
whatever
[الاسم]

used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

أي شيء., لا يهم.

أي شيء., لا يهم.

Ex: Whatever. It 's not a big deal .**أيًا كان**. ليست مشكلة كبيرة.
weird flex, but OK
[الاسم]

used to acknowledge someone's brag or achievement that is unusual, trivial, or unimpressive, often sarcastically

تباهي غريب، لكن حسنًا, تفاخر عجيب، لكن موافق

تباهي غريب، لكن حسنًا, تفاخر عجيب، لكن موافق

Ex: You got a participation trophy?Weird flex, but OK.
التقييم، الحكم والنقد
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek