التقييم، الحكم والنقد - Behavior Insults

Here you will find slang targeting behavior, highlighting terms used to criticize actions, habits, or attitudes in a casual or humorous way.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
التقييم، الحكم والنقد
ratchet [صفة]
اجرا کردن

مُهْتَرِئ

Ex:

سلوكه ratchet تسبب في طردهم من النادي.

crybaby [اسم]
اجرا کردن

بكّاء

Ex: Only a crybaby would complain about a little rain .

فقط بكّاء سيشكو من القليل من المطر.

jobless [صفة]
اجرا کردن

عاطل

Ex: That comment thread is full of jobless people .

خيط التعليقات ذلك مليء بأشخاص عاطلين عن العمل.

اجرا کردن

الرئيس التنفيذي من على الأريكة

Ex:

لا تكن رئيسًا تنفيذيًا من على الكرسي؛ لم تدير فريقًا قط.

extra [صفة]
اجرا کردن

مبالغ فيه

Ex: She 's so extra with all her party decorations .

إنها extra جدًا مع كل زخارف حفلتها.

cringe [اسم]
اجرا کردن

مُخْجِل

Ex: Watching him try to impress everyone was total cringe .

مشاهدته وهو يحاول إبهار الجميع كان كرينج تمامًا.

tryhard [اسم]
اجرا کردن

مُجْبِر

Ex:

ذلك اللاعب هو تراي هارد الذي يأخذ كل لعبة عادية على محمل الجد بشكل مفرط.

drama queen [اسم]
اجرا کردن

ملكة الدراما

Ex:

تلك الدراما كوين حولت جدالاً بسيطاً إلى مشهد.

clingy [صفة]
اجرا کردن

لزج

Ex: A clingy friend can make social situations uncomfortable for others .

يمكن لصديق لزج أن يجعل المواقف الاجتماعية غير مريحة للآخرين.

messy [صفة]
اجرا کردن

درامي

Ex: He 's too messy to handle workplace drama .

إنه درامي جدًا للتعامل مع الدراما في مكان العمل.

dry texter [اسم]
اجرا کردن

مرسل نصوص ممل

Ex:

حتى المحادثات المثيرة تبدو مملة مع مرسل نصوص جاف.

toxic [صفة]
اجرا کردن

سام

Ex: Social media can be toxic if you take it too seriously .

وسائل التواصل الاجتماعي يمكن أن تكون سامة إذا أخذتها على محمل الجد أكثر من اللازم.

gaslighter [اسم]
اجرا کردن

مُتَحَكِّم

Ex: She realized her boss was a gaslighter after weeks of blame-shifting.

أدركت أن رئيسها كان مُتَحَكِّمًا بعد أسابيع من تحويل اللوم.

snake [اسم]
اجرا کردن

ثعبان

Ex: He acted like my friend , but behind my back , he was a snake spreading rumors .

تصرف مثل صديقي، لكن خلف ظهري، كان ثعبانًا ينشر الشائعات.

shady [صفة]
اجرا کردن

مشبوه

Ex: The shady circumstances surrounding the donation raised eyebrows among the community members .

الظروف المشبوهة المحيطة بالتبرع أثارت الدهشة بين أفراد المجتمع.

hater [اسم]
اجرا کردن

مبغض

Ex: She ignores the haters on social media .

هي تتجاهل الكارهين على وسائل التواصل الاجتماعي.

edgelord [اسم]
اجرا کردن

مدمن على التطرف

Ex:

لا تكن إيدجلورد؛ ليس كل شيء يحتاج إلى أن يكون فكاهة سوداء.

doomer [اسم]
اجرا کردن

المتشائم

Ex:

لا تكن متشائماً ؛ قد تتحسن الأمور.

flaky [صفة]
اجرا کردن

غير موثوق

Ex: Despite his talent , his flaky nature prevented him from being taken seriously in the industry .
اجرا کردن

شخص جريء

Ex: He approached the debate like a honey badger .

اقترب من النقاش مثل غرير العسل.

look-at-me [صفة]
اجرا کردن

جاذب للانتباه

Ex:

إنه يتصرف بطريقة look-at-me مع كل تلك التصرفات الصاخبة.

[take] a seat [الاسم]
اجرا کردن

اجلس واهدأ

Ex: Take a seat , we do n't need your opinion right now .

اجلس، لا نحتاج إلى رأيك الآن.

whatever [الاسم]
اجرا کردن

أي شيء.

Ex: Whatever .

أيًا كان. لا يهمني ما تعتقده.

اجرا کردن

تباهي غريب، لكن حسنًا

Ex:

لقد أنهت اللغز في 10 دقائق؛ تباهي غريب، لكن حسنًا.