评估、判断与批评 - Personal Insults

Here you will find slang for personal insults, capturing casual, humorous, or biting ways people put others down.

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
评估、判断与批评
tool [名词]
اجرا کردن

一个傻瓜

Ex: Only a tool would fall for that obvious trick .

只有工具才会落入那个明显的圈套。

wannabe [名词]
اجرا کردن

模仿者

Ex: That wannabe thinks she 's a fashion influencer .

那个wannabe认为自己是时尚影响者。

bum [名词]
اجرا کردن

懒汉

Ex: She called her ex a bum after he borrowed money and never paid it back .

她称她的前男友为懒汉,在他借了钱却从未归还之后。

perv [名词]
اجرا کردن

变态

Ex:

她屏蔽了那个给她发送不受欢迎信息的变态

creep [名词]
اجرا کردن

一个 creepy 的人

Ex: She called him a creep after his strange comments .

在他奇怪的评论之后,她称他为令人毛骨悚然的人

snowflake [名词]
اجرا کردن

雪花

Ex: Do n't be such a snowflake ; it was just a joke .

别这么玻璃心;那只是个玩笑。

failson [名词]
اجرا کردن

失败的儿子

Ex:

他是一个典型的failson,靠父母的钱生活。

dayroom [名词]
اجرا کردن

叛徒

Ex:

每个人都知道她是一个在背后说人坏话的两面派

scummy [形容词]
اجرا کردن

卑鄙的

Ex: He built his reputation on scummy business practices and lies .

他通过卑鄙的商业手段和谎言建立了自己的声誉。

plastic [形容词]
اجرا کردن

人造的

Ex: He gave a plastic apology that felt insincere to everyone listening .

他做了一个塑料的道歉,让所有听众都觉得不真诚。

simp [名词]
اجرا کردن

马屁精

Ex: The streamer 's chat roasted him as a simp .

主播的聊天室嘲笑他是一个舔狗

mullet [名词]
اجرا کردن

a person who blindly follows trends or leaders without independent thought

Ex: The crowd of mullets cheered without knowing the issue .

羊群的人群在不知道问题的情况下欢呼。

brown noser [名词]
اجرا کردن

马屁精

Ex:

不要只是为了升职而成为马屁精

chicken [名词]
اجرا کردن

胆小鬼

Ex: Do n't be a chicken just jump into the pool !

别当胆小鬼—就跳进游泳池吧!

sick burn [名词]
اجرا کردن

刻薄的侮辱

Ex:

他抛出了一个sick burn,让所有人都哑口无言。

to diss [动词]
اجرا کردن

侮辱

Ex: Do n't diss her just because she disagrees with you .

不要仅仅因为她不同意你就diss她。

red pilled [形容词]
اجرا کردن

对真相觉醒

Ex: He claims he's red pilled about modern dating dynamics.

他声称自己对现代约会动态red pilled

blue pilled [形容词]
اجرا کردن

对现实无知

Ex:

他对企业生活的现实是蓝色药丸