pattern

Оцінка, Судження та Критика - Behavior Insults

Here you will find slang targeting behavior, highlighting terms used to criticize actions, habits, or attitudes in a casual or humorous way.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Evaluation, Judgment & Critique
ratchet
[прикметник]

trashy, loud, or disorderly in behavior or style; sometimes embraced positively

відв'язний, пошлий

відв'язний, пошлий

Ex: The movie was ratchet in the best possible way.Фільм був **ratchet** у найкращому розумінні цього слова.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
crybaby
[іменник]

a person who complains, whines, or gets upset easily

плакса, скульга

плакса, скульга

Ex: The coach told the crybabies to toughen up .Тренер сказав **плаксам** загартуватися.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
jobless
[прикметник]

having nothing better to do, wasting time on trivial or petty matters

бездіяльний, марнотратний

бездіяльний, марнотратний

Ex: The prank was funny, but also kind of jobless.Жарт був смішним, але також трохи **бездіяльним**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
armchair CEO
[іменник]

someone who gives advice or critiques on business, management, or leadership without real experience or authority

диванний CEO, диванний генеральний директор

диванний CEO, диванний генеральний директор

Ex: She rolled her eyes at the armchair CEO's comments.Вона закатила очі на коментарі **диванного генерального директора**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
extra
[прикметник]

over the top, excessive, or dramatic in behavior, style, or emotions

перебільшений, занадто

перебільшений, занадто

Ex: His extra behavior during the performance included dramatic gestures and loud expressions .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
cringe
[іменник]

content, actions, or behavior that causes secondhand embarrassment or discomfort

іспанський сором, кринж

іспанський сором, кринж

Ex: The comments section is full of cringe.Розділ коментарів сповнений **кринжу**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
tryhard
[іменник]

someone who overexerts to impress others, often appearing desperate or awkward

старатель, перестарався

старатель, перестарався

Ex: The forum is full of tryhards competing for attention.Форум повний **трайхардів**, які змагаються за увагу.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
drama queen
[іменник]

a person who overreacts or exaggerates emotions, often creating unnecessary drama

королева драми, істеричка

королева драми, істеричка

Ex: Everyone avoids the drama queen at parties.Усі уникають **drama queen** на вечірках.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
clingy
[прикметник]

(of a person) overly dependent on someone else, often seeking constant attention, affection, or reassurance

нав'язливий, залежний

нав'язливий, залежний

Ex: The clingy toddler would n't leave his father 's side all day .**Причеплива** малюк не хотів відходити від свого батька цілий день.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
messy
[прикметник]

drama-prone, gossiping, or habitually involved in conflicts or trouble

драматичний, пліткарський

драматичний, пліткарський

Ex: Don't get involved with her; she's messy.Не втручайся в її справи; вона **конфліктна**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dry texter
[іменник]

someone who sends brief, unenthusiastic, or boring text messages

Нудний співрозмовник у листуванні, Людина

Нудний співрозмовник у листуванні, Людина

Ex: That guy is a dry texter, replying only with "ok" and "lol."Той хлопець — **сухий співрозмовник у листуванні**, який відповідає лише "ок" і "лол".
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
toxic
[прикметник]

harmful, damaging, or unhealthy in behavior, attitude, or relationships

токсичний, шкідливий

токсичний, шкідливий

Ex: Toxic people drain your energy and motivation.**Токсичні** люди виснажують вашу енергію та мотивацію.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
gaslighter
[іменник]

a person who manipulates others by denying their perception, feelings, or reality

маніпулятор, емоційний аб'юзер

маніпулятор, емоційний аб'юзер

Ex: He was labeled a gaslighter for constantly denying his mistakes.Його назвали **маніпулятором** за постійне заперечення своїх помилок.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
snake
[іменник]

a dishonest person with the tendency to deceive people for personal gain

змія, гадюка

змія, гадюка

Ex: She realized too late that her business partner was a snake, coiling around her trust with false promises and secret schemes to undermine her success .Вона зрозуміла надто пізно, що її діловий партнер був **змеєю**, обвиваючи її довіру фальшивими обіцянками та таємними схемами, щоб підірвати її успіх.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
shady
[прикметник]

having a suspicious or dishonest quality

сумнівний, підозрілий

сумнівний, підозрілий

Ex: The shady origins of the product led consumers to question its safety and efficacy .**Сумнівне** походження продукту змусило споживачів поставити під сумнів його безпеку та ефективність.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
hater
[іменник]

someone who criticizes, insults, or expresses negativity toward others out of jealousy, resentment, or spite

ненависник, критикан

ненависник, критикан

Ex: Critics called him a hater for dismissing their work.Критики назвали його **ненависником** за те, що він відкинув їхню роботу.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
edgelord
[іменник]

someone who tries excessively to be shocking, dark, or offensive, often for attention or perceived cleverness

залежний від крайнощів, патологічний провокатор

залежний від крайнощів, патологічний провокатор

Ex: Edgelords often get mocked for trying too hard.**Еджлорди** часто стають об'єктом насмішок за надто сильні спроби.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
doomer
[іменник]

a pessimistic or depressive person who expects the worst in life

пораженець, хронічний песиміст

пораженець, хронічний песиміст

Ex: He calls himself a doomer, but he still goes out every day.Він називає себе **думером**, але все одно виходить щодня.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
flaky
[прикметник]

(of a person) unreliable, indecisive, or inconsistent in behavior

ненадійний, непостійний

ненадійний, непостійний

Ex: The flaky employee left everyone scrambling to cover his responsibilities when he did n’t show up for work .**Ненадійний** співробітник залишив усіх метушитися, щоб покрити його обов'язки, коли він не з'явився на роботу.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
honey badger
[іменник]

a person who shows boldness, fearlessness, or indifference to others' opinions

безстрашна людина, відважна людина

безстрашна людина, відважна людина

Ex: No one could shake his honey badger confidence.Ніхто не міг похитнути його впевненість **медового борсука**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
look-at-me
[прикметник]

routinely seeking attention through ostentatious, provocative, or inappropriate behavior

привертаючий увагу, викликаючий

привертаючий увагу, викликаючий

Ex: Don't be so look-at-me on social media.Не будь таким **викликаючим** у соціальних мережах.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
take a seat
[вигук]

a sarcastic or dismissive remark telling someone to calm down, stop talking, or acknowledge they are out of line

Сядь і заспокойся, Чому б тобі не присісти?

Сядь і заспокойся, Чому б тобі не присісти?

Ex: That commentator needs to take a seat before he spreads misinformation.Тому коментатору потрібно **присісти** перш ніж він поширить дезінформацію.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
whatever
[вигук]

used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

Що завгодно., Неважливо.

Що завгодно., Неважливо.

Ex: Whatever. It 's not a big deal .**Що завгодно**. Це не велика справа.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
weird flex, but OK
[вигук]

used to acknowledge someone's brag or achievement that is unusual, trivial, or unimpressive, often sarcastically

Дивний флекс,  але окей

Дивний флекс, але окей

Ex: You got a participation trophy?Weird flex, but OK.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Оцінка, Судження та Критика
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek