pattern

DELE C2 - Mitología y ocultismo

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
la sirena
la sirena
[Podstatné jméno]

una criatura mitológica con torso de mujer y cola de pez

mořská panna, rusalka

mořská panna, rusalka

Ex: Las sirenas vivían en un palacio bajo el mar .

Mořské panny žily v paláci pod mořem.

el genio
el genio
[Podstatné jméno]

un espíritu mágico de la mitología que concede deseos

džin

džin

Ex: El poder del genio era casi ilimitado .

Síla džina byla téměř neomezená.

la musa
la musa
[Podstatné jméno]

persona, idea o fuerza que inspira la creación artística

osoba,  myšlenka nebo síla

osoba, myšlenka nebo síla

Ex: Cada cuadro refleja la presencia de su musa.

Každý obraz odráží přítomnost jeho múzy.

la quimera
la quimera
[Podstatné jméno]

criatura mitológica formada por partes de diferentes animales

chiméra

chiméra

Ex: La quimera simboliza el caos en algunas leyendas.

Chiméra symbolizuje chaos v některých legendách.

la lira
la lira
[Podstatné jméno]

un antiguo instrumento de cuerda con forma de U, asociado a la poesía y la mitología griegas

lyra, strunný nástroj ve tvaru U

lyra, strunný nástroj ve tvaru U

Ex: La música de la lira creaba un ambiente de paz y reflexión .

Hudba lyry vytvářela atmosféru míru a reflexe.

el mitógrafo
el mitógrafo
[Podstatné jméno]

persona que estudia, recopila o escribe sobre mitos

mytograf, mytograf

mytograf, mytograf

Ex: Ese libro fue escrito por un mitógrafo especializado en mitología nórdica.

Tuto knihu napsal mytograf specializující se na severskou mytologii.

el brujo
el brujo
[Podstatné jméno]

persona que practica la magia o la brujería

čaroděj, kouzelník

čaroděj, kouzelník

Ex: Dicen que el brujo puede hablar con los espíritus .

Říkají, že čaroděj může mluvit s duchy.

adivino
adivino
[Podstatné jméno]

persona que pretende predecir el futuro o descubrir lo desconocido

věštec, jasnovidec

věštec, jasnovidec

Ex: El adivino usó cartas para hacer su predicción .

Věštec použil karty k vytvoření své předpovědi.

aparición
aparición
[Podstatné jméno]

manifestación visible de un espíritu o ser sobrenatural

zjevení,přízrak, روح

zjevení,přízrak, روح

Ex: La aparición se manifestó en el pasillo oscuro .

Zjevení se projevilo v temné chodbě.

el bulo
el bulo
[Podstatné jméno]

noticia o información falsa difundida con intención de engañar

falešná zpráva, hoax

falešná zpráva, hoax

Ex: Ese bulo causó mucha confusión.

To bulo způsobilo mnoho zmatku.

el curandero
el curandero
[Podstatné jméno]

persona que practica curaciones tradicionales o rituales sin formación médica científica

lidový léčitel, zaříkávač

lidový léčitel, zaříkávač

Ex: El curandero combinaba remedios naturales y creencias populares .

Léčitel kombinoval přírodní léky a lidové víry.

el esoterismo
el esoterismo
[Podstatné jméno]

conjunto de doctrinas o prácticas de carácter oculto o reservado a iniciados

ezoterismus

ezoterismus

Ex: Muchos asocian el esoterismo con el misterio.

Mnozí spojují ezoteriku se záhadou.

el exorcismo
el exorcismo
[Podstatné jméno]

ritual religioso destinado a expulsar espíritus o entidades malignas

exorcismus

exorcismus

Ex: La historia del exorcismo atrajo mucha atención .

Příběh exorcismu přitáhl velkou pozornost.

el hechizo
el hechizo
[Podstatné jméno]

palabra, fórmula o ritual que se cree tiene poder mágico para producir un efecto específico

kouzlo, zaříkadlo

kouzlo, zaříkadlo

Ex: Los hechizos se transmiten de generación en generación .

Kouzla se předávají z generace na generaci.

el maleficio
el maleficio
[Podstatné jméno]

hechizo o acción mágica destinada a causar daño o desgracia a alguien

prokletí, kouzlo

prokletí, kouzlo

Ex: Buscan una forma de romper el maleficio.

Hledají způsob, jak zlomit prokletí.

el más allá
el más allá
[Podstatné jméno]

estado o existencia que se cree que continúa después de la muerte

posmrtný život

posmrtný život

Ex: El más allá ha sido tema de muchas historias.

Posmrtný život byl tématem mnoha příběhů.

el médium
el médium
[Podstatné jméno]

persona que se cree capaz de comunicarse con espíritus o recibir mensajes del más allá

médium, spiritista

médium, spiritista

Ex: La novela describe un médium que descubre secretos ocultos .

Román popisuje média, které odhaluje skrytá tajemství.

la parapsicología
la parapsicología
[Podstatné jméno]

disciplina que estudia fenómenos psíquicos que no se explican por la ciencia convencional

parapsychologie

parapsychologie

Ex: Muchos asocian la parapsicología con lo paranormal.

Mnozí spojují parapsychologii s paranormálními jevy.

el vidente
el vidente
[Podstatné jméno]

persona que afirma tener la capacidad de prever el futuro o percibir información oculta

jasnovidec, věštec

jasnovidec, věštec

Ex: Muchas personas consultan a un vidente antes de tomar decisiones.

Mnoho lidí se před rozhodnutím poradí s věštcem.

augurar
augurar
[sloveso]

predecir o anunciar algo que ocurrirá en el futuro, a menudo basándose en señales o intuición

věštit

věštit

Ex: Las señales auguraban un mal desenlace.

Znamení věštila špatný konec.

[echar] las cartas

practicar la adivinación interpretando cartas para predecir el futuro

Ex: Le pidió que le echara las cartas otra vez.
[echar] mal de ojo

hacer un gesto o emitir una mirada que, según la creencia popular, causa mala suerte o daño a alguien

Ex: Le atribuyeron su mala suerte a un mal de ojo.
[ser] de mal agüero

indicar o sugerir que algo traerá mala suerte o un resultado negativo

Ex: El ruido inesperado fue de mal agüero.
[tocar] madera

hacer un gesto supersticioso golpeando madera para evitar la mala suerte

Ex: Es costumbre tocar madera en algunas culturas.
vaticinar
vaticinar
[sloveso]

predecir acontecimientos futuros, especialmente de forma solemne o profética

předpovídat, prorokovat

předpovídat, prorokovat

Ex: Se dice que él vaticinó la catástrofe.

Říká se, že předpověděl katastrofu.

predecir
predecir
[sloveso]

decir o estimar lo que sucederá en el futuro

předpovídat

předpovídat

Ex: Predijo con precisión la evolución de la enfermedad .

Přesně předpověděl vývoj nemoci.

presagiar
presagiar
[sloveso]

indicar o anunciar de forma anticipada lo que va a suceder, generalmente un acontecimiento futuro

předpovídat

předpovídat

Ex: El ambiente presagiaba tensión.

Atmosféra předznamenávala napětí.

pronosticar
pronosticar
[sloveso]

predecir el futuro o el resultado de algo basándose en datos, señales o experiencia

předpovídat, věštit

předpovídat, věštit

Ex: Se pronostica un aumento de temperaturas.

Předpovídá se zvýšení teplot.

el amuleto
el amuleto
[Podstatné jméno]

objeto al que se atribuye la capacidad de proteger o atraer buena suerte

amulet, talisman

amulet, talisman

Ex: Creía firmemente en el poder del amuleto.

Pevně věřil v sílu amuletu.

maléfico
maléfico
[Přídavné jméno]

que causa daño, mal o está asociado con fuerzas malignas

zlomyslný,neblahý, ناخوشایند، مضر

zlomyslný,neblahý, ناخوشایند، مضر

Ex: La leyenda habla de una criatura maléfica.

Legenda mluví o zlověstném tvorovi.

misterioso
misterioso
[Přídavné jméno]

que es difícil de entender, explicar o conocer, y genera curiosidad o intriga

tajemný, záhadný

tajemný, záhadný

Ex: El lugar tenía un aire misterioso.

Místo mělo tajemnou atmosféru.

el ovni
el ovni
[Podstatné jméno]

objeto volador no identificado observado en el cielo

neidentifikovaný létající předmět, UFO

neidentifikovaný létající předmět, UFO

Ex: El ovni desapareció rápidamente entre las nubes .

UFO rychle zmizelo mezi mraky.

el extraterrestre
el extraterrestre
[Podstatné jméno]

ser que viene de otro planeta o fuera de la Tierra

mimozemšťan, vetřelec

mimozemšťan, vetřelec

Ex: En los cómics, los extraterrestres a veces ayudan a los héroes.

V komiksech mimozemšťané někdy pomáhají hrdinům.

el horóscopo
el horóscopo
[Podstatné jméno]

predicción diaria o periódica sobre la vida o el destino de una persona basada en su signo zodiacal

horoskop

horoskop

Ex: El horóscopo de hoy sugiere ser paciente .

Dnešní horoskop navrhuje být trpělivý.

evocar
evocar
[sloveso]

hacer presente o llamar algo (una idea, recuerdo o entidad) mediante palabras, símbolos o rituales

vyvolat

vyvolat

Ex: Evocaron la ayuda de la naturaleza.

Přivolali pomoc přírody.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek