pattern

DELE C2 - Urbanización

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
la parcela
la parcela
[Podstatné jméno]

terreno o porción de tierra delimitada, normalmente destinada a un uso específico

pozemek

pozemek

Ex: Vendieron una parcela de gran tamaño.

Prodali velký pozemek.

el ensanche
el ensanche
[Podstatné jméno]

ampliación o expansión de una calle, zona urbana o espacio construido

rozšíření, rozšiřování

rozšíření, rozšiřování

Ex: El ensanche permitió más espacio para peatones.

Rozšíření umožnilo více prostoru pro chodce.

la calzada
la calzada
[Podstatné jméno]

parte de la vía pública destinada al tránsito de vehículos

vozovka

vozovka

Ex: La calzada se ensanchó recientemente.

Vozovka byla nedávno rozšířena.

arrabal
arrabal
[Podstatné jméno]

barrio pobre y marginal en la periferia de una ciudad

chudinská čtvrť

chudinská čtvrť

Ex: El gobierno intentó mejorar el arrabal.

Vláda se pokusila zlepšit slum.

alumbrado
alumbrado
[Podstatné jméno]

sistema o conjunto de luces que ilumina un espacio público o privado

osvětlení

osvětlení

Ex: El alumbrado funciona con energía solar .

Osvětlení funguje na solární energii.

alcantarillado
alcantarillado
[Podstatné jméno]

sistema de canalizaciones subterráneas para la evacuación de aguas residuales

kanalizační systém, systém odpadních vod

kanalizační systém, systém odpadních vod

Ex: El proyecto incluye ampliar el alcantarillado.

Projekt zahrnuje rozšíření kanalizačního systému.

el adoquinado
el adoquinado
[Podstatné jméno]

superficie o pavimento formado por adoquines

dlažba, dlažební kostky

dlažba, dlažební kostky

Ex: Colocaron un nuevo adoquinado en la avenida.

Na avenue položili novou dlažbu.

el paso de cebra
el paso de cebra
[Podstatné jméno]

zona señalizada de la calzada destinada al cruce de peatones

přechod pro chodce, zebra

přechod pro chodce, zebra

Ex: Hay un paso de cebra cerca del colegio.

V blízkosti školy je přechod pro chodce.

el tendido eléctrico
el tendido eléctrico
[Podstatné jméno]

conjunto de cables y estructuras destinados a la transmisión de electricidad

elektrické vedení, přenosová síť

elektrické vedení, přenosová síť

Ex: Hay mantenimiento en el tendido eléctrico.

Probíhá údržba na elektrickém vedení.

la congestión
la congestión
[Podstatné jméno]

acumulación excesiva de personas, vehículos u objetos en un lugar

zácpa, přetížení

zácpa, přetížení

Ex: La congestión en el aeropuerto retrasó varios vuelos .

Zácpa na letišti zpozdila několik letů.

la contaminación acústica
la contaminación acústica
[Podstatné jméno]

presencia de ruido excesivo o molesto en el ambiente que afecta al bienestar de las personas

hlukové znečištění

hlukové znečištění

Ex: Se han impuesto normas contra la contaminación acústica.

Byly zavedeny předpisy proti hluku.

el suelo edificable
el suelo edificable
[Podstatné jméno]

terreno autorizado legalmente para la construcción de edificios

stavební pozemek

stavební pozemek

Ex: No todo el terreno es suelo edificable.

Ne každá půda je suelo edificable.

urbanizable
urbanizable
[Přídavné jméno]

terreno que puede ser transformado legalmente para uso urbano y construcción

zastavitelný, stavební

zastavitelný, stavební

Ex: No todo terreno rural es urbanizable.

Ne všechny venkovské pozemky jsou zastavitelné.

el viandante
el viandante
[Podstatné jméno]

persona que camina por la calle o viaja a pie

chodect, poutník

chodect, poutník

Ex: Un viandante fue ayudado por el policía.

Chodec byl pomožen policistou.

el transeúnte
el transeúnte
[Podstatné jméno]

persona que pasa o transita por un lugar, especialmente por la vía pública

chodce

chodce

Ex: El transeúnte se detuvo un momento.

Chodec se na okamžik zastavil.

habilitar
habilitar
[sloveso]

dar permiso o capacidad para hacer algo; hacer que algo esté disponible o funcional

aktivovat, umožnit

aktivovat, umožnit

Ex: La ley habilita el uso de estos recursos .

Zákon umožňuje použití těchto zdrojů.

recalificar
recalificar
[sloveso]

cambiar la clasificación o calificación de algo, especialmente un terreno o propiedad

překlasifikovat

překlasifikovat

Ex: El proyecto depende de recalificar el terreno.

Projekt závisí na překlasifikaci pozemku.

asfaltado
asfaltado
[Přídavné jméno]

cubierto o pavimentado con asfalto

asfaltovaný, asfaltový

asfaltovaný, asfaltový

Ex: Se reemplazó el suelo por uno asfaltado.

Povrch byl nahrazen asfaltovaným.

la bocacalle
la bocacalle
[Podstatné jméno]

entrada o inicio de una calle donde conecta con otra vía

vchod do ulice, začátek ulice

vchod do ulice, začátek ulice

Ex: La bocacalle conecta dos avenidas principales .

Bocacalle spojuje dvě hlavní třídy.

el descampado
el descampado
[Podstatné jméno]

terreno abierto, sin construir ni urbanizar

volné prostranství, pustina

volné prostranství, pustina

Ex: El descampado separa dos zonas de la ciudad.

Pustina odděluje dvě zóny města.

la gestión de residuos sólidos

conjunto de procesos para recolectar, tratar y eliminar los desechos sólidos de forma controlada

nakládání s pevnými odpady

nakládání s pevnými odpady

Ex: La gestión de residuos sólidos incluye reciclaje y tratamiento.

Nakládání s pevnými odpady zahrnuje recyklaci a úpravu.

el indicador demográfico
el indicador demográfico
[Podstatné jméno]

dato o medida estadística que describe características de una población

demografický ukazatel

demografický ukazatel

Ex: Este indicador demográfico ayuda a planificar políticas públicas.

Tento demografický ukazatel pomáhá plánovat veřejné politiky.

medioambiental
medioambiental
[Přídavné jméno]

relacionado con el medio ambiente o la naturaleza

environmentální, ekologický

environmentální, ekologický

Ex: La organización trabaja en proyectos medioambientales.

Organizace pracuje na environmentálních projektech.

el mobiliario urbano
el mobiliario urbano
[Podstatné jméno]

conjunto de elementos instalados en espacios públicos para uso y comodidad de los ciudadanos

městský mobiliář

městský mobiliář

Ex: El mobiliario urbano está diseñado para ser resistente.

Městský mobiliář je navržen tak, aby byl odolný.

la ordenación urbanística
la ordenación urbanística
[Podstatné jméno]

planificación y regulación del uso del suelo en áreas urbanas

územní plánování, urbanistické plánování

územní plánování, urbanistické plánování

Ex: El ayuntamiento revisa la ordenación urbanística cada año.

Městská rada každý rok přezkoumává územní plánování.

la infraestructura
la infraestructura
[Podstatné jméno]

conjunto de estructuras y servicios básicos para funcionar una ciudad o país

infrastruktura, infrastruktury

infrastruktura, infrastruktury

Ex: Necesitamos mejorar la infraestructura eléctrica .

Potřebujeme zlepšit elektrickou infrastrukturu.

la banda ancha
la banda ancha
[Podstatné jméno]

tipo de conexión a Internet que permite transmitir datos a alta velocidad

širokopásmový přístup, vysokorychlostní internet

širokopásmový přístup, vysokorychlostní internet

Ex: Este plan incluye televisión por cable y banda ancha.

Tento plán zahrnuje kabelovou televizi a širokopásmové připojení.

la demografía
la demografía
[Podstatné jméno]

estudio estadístico de la población humana y sus características

demografie

demografie

Ex: La demografía es clave para planificar políticas públicas .

Demografie je klíčem k plánování veřejných politik.

la habitabilidad
la habitabilidad
[Podstatné jméno]

condición de un espacio para ser adecuado y seguro para vivir

obyvatelnost

obyvatelnost

Ex: La falta de agua afecta la habitabilidad del lugar .

Nedostatek vody ovlivňuje obyvatelnost místa.

la megarregión
la megarregión
[Podstatné jméno]

gran área urbana formada por la unión de varias regiones metropolitanas conectadas

megaregion, velkoregion

megaregion, velkoregion

Ex: Esta megarregión tiene alta actividad económica.

Tento megaregion má vysokou ekonomickou aktivitu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek