grupo de personas que participa en fiestas o espectáculos, especialmente en carnavales, con disfraces y actuaciones

trupa
Město pozvalo na akci několik comparsas.
persona con gran conocimiento o experiencia en un campo determinado

odborník, znalec
Pouze znalci oceňují tyto detaily.
cantante masculino de flamenco

zpěvák flamenca, kantaor
Publikum tleskalo cantaorovi.
cada uno de los estilos tradicionales del flamenco

palo
Cantaor ovládá tento palo dokonale.
local o escenario donde se representa el flamenco en vivo

tablao
Mnoho umělců začíná svou kariéru v tablao.
persona aficionada o amante apasionada de la música

meloman
Meloman rozpoznal skladbu okamžitě.
el acto de proponer a alguien para un cargo o premio

nominace, jmenování
Uzávěrka pro nominace je zítra.
que es extraordinario, asombroso o de gran calidad

úžasný, neobyčejný
Růst města byl ohromující.
que resulta fácil de recordar y atrae la atención

chytlavý, návykový
Ta věta je tak chytlavá, že ji nezapomenete.
agrupación musical universitaria tradicional formada por estudiantes que cantan y tocan instrumentos

tuna, studentská hudební skupina
Tuna získala potlesk od publika.
músico de habilidad excepcional y gran técnica

virtuos
Publikum obdivovalo techniku virtuosa.
género lírico-dramático español que combina canto, diálogo hablado y música

zarzuela
Mnoho skladatelů psalo zarzuelu v 19. století.
interpretación musical realizada por dos voces o dos intérpretes
altura de un sonido que determina si es grave o agudo

tón, výška tónu
Hudebník upravil tón svého hlasu pomocí ladičky.
sin acompañamiento instrumental, solo con voces

a cappella
Konec koncertu byl a cappella.
cantar o tararear en voz baja de manera informal

broukat, prozpěvovat
Rád si pobrukuje, když je uvolněný.
cantar varias personas al mismo tiempo la misma melodía o parte musical

zpívat společně
Fanoušci skandovali jméno zpěváka.
cantar o tocar notas musicales sin afinación correcta

falešně zpívat, rozlazit se
Všimla si, že klavír byl rozladěný.
cantar o tocar sin afinación correcta respecto a otros sonidos

falešně zpívat, být falešný
Všimla si, že její hlas falešně zněl vůči klavíru.
decir o crear algo en el momento, sin haberlo preparado

improvizovat
Improvizovat před publikem není snadné.
emitir una nota falsa o un quiebre involuntario en la voz al cantar
cantar una melodía con la boca cerrada, sin pronunciar las palabras

broukat
Broukat píseň z rádia, aniž by si to uvědomoval.
tener capacidad para reconocer, reproducir o apreciar bien los sonidos musicales
tocar un instrumento musical sin partitura, guiándose por el oído
unidad de medida del tiempo en la música, marcada por un patrón rítmico de pulsos

takt, úder
Učitel ukázal na takt rukou.
reconocimiento o galardón otorgado por logros en el cine

filmová cena, kinematografické ocenění
Byl nominován na prestižní filmovou cenu.
asiento o zona elevada y separada en un teatro, estadio u otro lugar, reservada para un grupo reducido de personas

lóže, balkón
Hosté se usadili v centrální lóži.
persona que escribe obras de teatro

dramatik, autor divadelních her
