pattern

Stil și Îmbrăcăminte - Estilo y silueta

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulario relacionado con estilo y ropa
a la última
a la última
[adjectiv]

que sigue las últimas tendencias de la moda

la modă, trendy

la modă, trendy

Ex: ¿Crees que este vestido sigue a la última?

După ultima modă

Închide
Conectare
a la moda
a la moda
[adjectiv]

que sigue las tendencias populares del momento

la modă, modern

la modă, modern

Ex: ¿Crees que esta falda seguirá a la moda el próximo año?

Crezi că această fustă va fi încă la modă anul viitor?

Închide
Conectare
retro
retro
[adjectiv]

un estilo que imita o se inspira en las modas, diseños y cultura del pasado

retro, vintage

retro, vintage

Ex: Los estampados retro están de moda otra vez.

Imprimeurile retro sunt din nou la modă.

Închide
Conectare
casual
casual
[adjectiv]

un estilo de ropa cómodo y informal, no elegante

casual

casual

Ex: Su estilo casual es siempre muy elegante .

Stilul ei casual este întotdeauna foarte elegant.

Închide
Conectare
informal
informal
[adjectiv]

que no es formal, cómodo y relajado, especialmente en ropa

informal, relaxat

informal, relaxat

Ex: La ropa informal es perfecta para un día de paseo .
Închide
Conectare
la elegancia
la elegancia
[substantiv]

la cualidad de ser armonioso, refinado y de buen gusto en la apariencia, los modales o el estilo

eleganță

eleganță

Ex: Su elegancia natural hacía que se destacara en cualquier multitud .

Eleganța ei naturală o făcea să iasă în evidență în orice mulțime.

Închide
Conectare
ajustado
ajustado
[adjectiv]

(ropa o prenda) que queda muy pegada al cuerpo

strâmt, mulat

strâmt, mulat

Ex: La falda ajustada no le permite caminar rápido .
Închide
Conectare
poco favorecedor

que no hace que una persona se vea bien o atractiva

nefavorabil, nepotrivit

nefavorabil, nepotrivit

Ex: ¿Crees que este escote es poco favorecedor para ?

Poco favorecedor înseamnă "care nu face o persoană să pară bine sau atractivă".

Închide
Conectare
favorecedor
favorecedor
[adjectiv]

que hace que una persona se vea más atractiva o estilizada

avantajos, lingușitor

avantajos, lingușitor

Ex: La luz suave de la habitación era muy favorecedora.

Lumina moale din cameră era foarte favorabilă.

Închide
Conectare
cómodo
cómodo
[adjectiv]

que ofrece comodidad o facilidad; que es confortable

confortabil, comod

confortabil, comod

Ex: El hotel tiene camas cómodas.

Hotelul are paturi confortabile.

Închide
Conectare
formal
formal
[adjectiv]

de etiqueta o elegante, apropiado para ocasiones serias o ceremoniales

formal,  elegant

formal, elegant

Ex: La cena de compromiso fue un evento formal.

Cina de logodnă a fost un eveniment formal.

Închide
Conectare
entallado
entallado
[adjectiv]

que queda ajustado al cuerpo

strâmt, mulat

strâmt, mulat

Ex: Los pantalones entallados son más modernos que los anchos .

Pantalonii entallados sunt mai moderni decât cei largi.

Închide
Conectare
deportivo
deportivo
[adjectiv]

que es adecuado para hacer deporte o tiene un estilo atlético

sportiv, atletic

sportiv, atletic

Ex: Ella siempre combina ropa deportiva con tenis .

Ea combină întotdeauna haine sport cu adidași.

Închide
Conectare
chic
chic
[adjectiv]

elegante y con buen estilo

chic, elegant

chic, elegant

Ex: Esa chaqueta negra es simple pero chic.

Acea jachetă neagră este simplă, dar chic.

Închide
Conectare
demasiado arreglado

vestido con mucha más elegancia o formalidad de la que requiere la ocasión

prea îmbrăcat, prea elegant

prea îmbrăcat, prea elegant

Ex: Prefiero ir un poco informal que llegar demasiado arreglado.

Prefer să fiu puțin informal decât să ajung prea îmbrăcat.

Închide
Conectare
la moda urbana
la moda urbana
[substantiv]

un estilo de ropa informal inspirado en la cultura juvenil de la ciudad

modă urbană, îmbrăcăminte stradală

modă urbană, îmbrăcăminte stradală

Ex: La moda urbana se originó en el skate y el hip-hop.

Moda urbană a luat naștere din skateboard și hip-hop.

Închide
Conectare
holgado
holgado
[adjectiv]

que queda ancha y no se ajusta al cuerpo

larg, lejer

larg, lejer

Ex: Ese abrigo holgado me queda demasiado grande .
Închide
Conectare
escotado
escotado
[adjectiv]

una prenda que tiene un escote muy profundo, especialmente en la parte delantera

decupat, adânc

decupat, adânc

Ex: La blusa escotada requería un joyero especial .

Bluza cu decolteu necesita un colier special.

Închide
Conectare
desgastado
desgastado
[adjectiv]

una prenda que muestra signos de uso prolongado, como pérdida de color o suavidad en la tela

uzat, tocmit

uzat, tocmit

Ex: Las suelas desgastadas de sus zapatos necesitaban un reemplazo.

Tălpile uzate ale pantofilor lui aveau nevoie de înlocuire.

Închide
Conectare
suelto
suelto
[adjectiv]

que no está bien sujeto o fijo

slăbit, nefixat

slăbit, nefixat

Ex: El clavo está tan suelto que la madera se mueve .

Cuierul este atât de slab încât lemnul se mișcă.

Închide
Conectare
apretado
apretado
[adjectiv]

que queda muy justo o sin espacio suficiente

strâmt, îngust

strâmt, îngust

Ex: El vestido es apretado pero favorecedor .

Rochia este strâmtă dar favorabilă.

Închide
Conectare
sin respaldo
sin respaldo
[adjectiv]

una prenda, generalmente un vestido o top, que no cubre la espalda

fără spate, cu spatele descoperit

fără spate, cu spatele descoperit

Ex: La blusa sin respaldo requería un sujetador especial.

Bluza fără spate necesita un sutien special.

Închide
Conectare
revelador
revelador
[adjectiv]

una prenda que muestra una parte considerable del cuerpo

revelator, dezvăluitor

revelator, dezvăluitor

Ex: Un short revelador puede ser práctico en verano .

Un short revelator poate fi practic în vară.

Închide
Conectare
transparente
transparente
[adjectiv]

una prenda o tela tan fina que permite ver a través de ella

transparent, subțire transparent

transparent, subțire transparent

Ex: ¿ Crees que esta blusa transparente necesita una camiseta interior ?

Transparente înseamnă o piesă de îmbrăcăminte sau un material atât de subțire încât permite să vezi prin el. Crezi că această bluză transparentă are nevoie de un tricou interior?

Închide
Conectare
la mini
la mini
[substantiv]

una falda o vestido muy corto

o fustă sau o rochie foarte scurtă

o fustă sau o rochie foarte scurtă

Ex: Se puso una mini con medias opacas para el concierto .

Ea a purtat o mini cu dresuri opace pentru concert.

Închide
Conectare
la midi
la midi
[substantiv]

una falda o vestido cuya longitud llega aproximadamente a la mitad de la pantorrilla

midi

midi

Ex: Su midi de satén es ideal para una cena formal .

Rochiea ei midi din satin este ideală pentru o cină formală.

Închide
Conectare
sin tirantes
sin tirantes
[adjectiv]

una prenda, generalmente un vestido o top, que se sostiene sin tirantes sobre los hombros

fără bretele

fără bretele

Ex: Un top sin tirantes es esencial para ciertos escotes.

Un top fără bretele este esențial pentru anumite decolteuri.

Închide
Conectare
descubierto
descubierto
[adjectiv]

que no está cubierta por la ropa

descoperit, gol

descoperit, gol

Ex: ¿No tienes frío con los brazos tan descubiertos?

Descoperit nu înseamnă că nu îți este frig cu brațele atât de descoperite?

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek