Zbrodnia i kara - Encarcelamiento, exilio y pena capital
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
el estado de estar encerrado o restringido a un lugar, especialmente como un castigo o por seguridad

zamknięcie, izolacja
Doświadczył niesprawiedliwego uwięzienia w obozie pracy.
un castigo que consiste en realizar trabajos físicos duros y exigentes, a menudo en condiciones adversas

praca przymusowa, ciężka praca
Wielu więźniów politycznych zginęło w obozach pracy przymusowej.
poner a una persona en la cárcel como castigo o mientras se espera un juicio

uwięzić, wsadzić do więzienia
Ludzi nie należy zamykać w więzieniu za ich poglądy polityczne.
encerrar o confinar a una persona en un lugar, especialmente en una institución como una prisión o un hospital psiquiátrico

uwięzić, izolować
Sędzia nakazał uwięzić oskarżonego do procesu.
un lugar donde los prisioneros o detenidos son obligados a realizar trabajos físicos duros, a menudo en condiciones severas

obóz pracy, obóz pracy przymusowej
Historia jego ucieczki z obozu pracy jest niesamowita.
pena de prisión que dura toda la vida

dożywotnie więzienie, kara dożywotniego pozbawienia wolności
un lugar donde se encierra a personas condenadas por un delito

więzienie, zakład karny
Film opowiada o buncie w więzieniu.
la situación de estar solo o separado de otros, especialmente como castigo

izolacja, samotne więzienie
Protestowali przeciwko użyciu izolacji jako kary.
la pena o castigo impuesto por un juez

wyrok, kara
Wyrok za wykroczenie był tylko grzywną.
una medida judicial que obliga a una persona a permanecer en su residencia

areszt domowy, areszt domowy
Słynna aktorka została umieszczona w areszcie domowym za uchylanie się od podatków.
confinar a una persona en un lugar como una prisión, manicomio, etc.

zamknąć
Sędzia zagroził, że go zamknie, jeśli nie posłucha rozkazu.
obligar a alguien a salir de su país o lugar habitual como castigo

wygnac, skazac na wygnanie
Kara za tę zbrodnię w starożytności polegała na wygnaniu winnego.
la pena o situación de tener que vivir fuera del propio país o lugar

wygnanie, zesłanie
Napisał swoje najlepsze dzieła podczas wygnania.
situación de una persona obligada a vivir fuera de su país por razones políticas, sociales o legales

wygnanie, banicja
Kulturowe wygnanie wpływa na produkcję artystyczną i literacką.
irse de un país propio por fuerza o decisión, generalmente por razones políticas o de persecución

udać się na wygnanie, wyemigrować
Niektórzy przywódcy dobrowolnie się wygnają.
entregar a una persona acusada o condenada a otro país para que sea juzgada o cumpla una condena

ekstradować
Czy uważasz, że powinni ekstradować więźniów politycznych?
la entrega formal de un sospechoso o condenado por un país a otro para su enjuiciamiento o castigo

ekstradycja
Ekstradycja została opóźniona z powodu kwestii prawnych.
una resolución judicial que prohíbe a una persona acercarse a otra

nakaz ograniczenia, zakaz zbliżania się
Potrzebujemy dowodów, aby uzyskać nakaz zakazu zbliżania się.
la sentencia legal de muerte como castigo por un crimen

kara śmierci, kara główna
Kara śmierci jest kwestią praw człowieka.
llevar a cabo la pena de muerte impuesta por una autoridad legal

wykonać wyrok śmierci, stosować karę śmierci
Rozkaz wykonania więźnia nadszedł na piśmie.
el acto de dar muerte a un condenado como pena legal

egzekucja
Wiadomość o jego egzekucji wstrząsnęła światem.
astigo legal que implica la ejecución de una persona por un delito grave

kara śmierci
Kara śmierci została tymczasowo zawieszona.
dar muerte a una persona suspendiéndola de una soga atada al cuello

powiesić
Władze zwykle wieszały przestępców jako ostrzeżenie.
la acción y el resultado de dar muerte o dársela uno mismo suspendiéndose de una soga en el cuello

powieszenie, zawieszenie
Film pokazuje dramatyczną scenę powieszenia.
