review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Zločin a trest
el confinamiento [Podstatné jméno]
cs flag

uzavření

Ex: El confinamiento en celda solitaria es un castigo severo.

Uvěznění v samotce je přísný trest.

los trabajos forzados [Podstatné jméno]
cs flag

nucená práce

Ex: La sentencia incluía cinco años de trabajos forzados.

Rozsudek zahrnoval pět let nucených prací.

encarcelar [sloveso]
cs flag

uvěznit

Ex: El juez puede encarcelar al acusado si hay riesgo de fuga.

Soudce může uvěznit obviněného, pokud existuje riziko útěku.

recluir [sloveso]
cs flag

uvěznit

Ex: Decidieron recluir al peligroso criminal de por vida.

Rozhodli se uvěznit nebezpečného zločince na doživotí.

el campo de trabajo [Podstatné jméno]
cs flag

pracovní tábor

Ex: La novela describe la vida en un campo de trabajo soviético.

Román popisuje život v sovětském pracovním táboře.

la cadena perpetua [Podstatné jméno]
cs flag

doživotní vězení

Ex: El criminal fue condenado a cadena perpetua.
la prisión [Podstatné jméno]
cs flag

vězení

Ex: El juez lo sentenció a diez años de prisión.

Soudce ho odsoudil na deset let vězení.

el aislamiento [Podstatné jméno]
cs flag

izolace

Ex: Protestaron contra el uso del aislamiento como castigo.

Protestovali proti používání izolace jako trestu.

la condena [Podstatné jméno]
cs flag

odsouzení

Ex: El juez anunció su condena a cinco años de cárcel.

Soudce oznámil jeho odsouzení na pět let vězení.

el arresto domiciliario [Podstatné jméno]
cs flag

domácí vězení

Ex: El empresario cumplirá su condena bajo arresto domiciliario.

Podnikatel si odpyká trest v domácím vězení.

encerrar [sloveso]
cs flag

zavřít

Ex: La policía tuvo que encerrar al ladrón.

Policie musela uvěznit zloděje.

desterrar [sloveso]
cs flag

vyhnat

Ex: El rey decidió desterrar al noble traidor.

Král se rozhodl vyhostit zrádného šlechtice.

el destierro [Podstatné jméno]
cs flag

vyhnanství

Ex: El poeta vivió su destierro en París.

Básník prožil své vyhnanství v Paříži.

el exilio [Podstatné jméno]
cs flag

exil

Ex: El escritor vivió en exilio durante la dictadura.

Spisovatel žil v exilu během diktatury.

exiliar [sloveso]
cs flag

odejít do exilu

Ex: El escritor se exilió tras la dictadura.

Spisovatel odešel do exilu po diktatuře.

extraditar [sloveso]
cs flag

vydat

Ex: México acordó extraditar al narcotraficante a los Estados Unidos.

Mexiko souhlasilo s vydáním obchodníka s drogami do Spojených států.

la extradición [Podstatné jméno]
cs flag

vydání

Ex: El juez aprobó la extradición del fugitivo.

Soudce schválil vydání uprchlíka.

la orden de alejamiento [Podstatné jméno]
cs flag

omezení styku

Ex: La víctima solicitó una orden de alejamiento contra su expareja.

Oběť požádala o omezení styku proti svému bývalému partnerovi.

la pena capital [Podstatné jméno]
cs flag

trest smrti

Ex: Muchos países han abolido la pena capital.

Mnoho zemí zrušilo trest smrti.

ejecutar [sloveso]
cs flag

popravit

Ex: El estado programó ejecutar al condenado al amanecer.

Stát naplánoval popravit odsouzeného za úsvitu.

la ejecución [Podstatné jméno]
cs flag

poprava

Ex: La ejecución del prisionero se realizó en secreto.

Poprava vězně byla provedena tajně.

la pena de muerte [Podstatné jméno]
cs flag

trest smrti

Ex: Muchos países han abolido la pena de muerte.

Mnoho zemí zrušilo trest smrti.

ahorcar [sloveso]
cs flag

oběsit

Ex: En la antigua ley, podían ahorcar a los ladrones.

Podle starého zákona mohli oběsit zloděje.

el ahorcamiento [Podstatné jméno]
cs flag

oběšení

Ex: El ahorcamiento era una forma común de ejecución pública.

Oběšení byla běžná forma veřejné popravy.