pattern

Zbrodnia i kara - Crímenes contra la propiedad y robos

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulario relacionado con crimen y castigo
infringir
infringir
[Czasownik]

violar o quebrantar una ley, un reglamento, un acuerdo o un derecho

naruszać, łamać

naruszać, łamać

Ex: El gobierno fue acusado de infringir los derechos humanos básicos de la población .

Rząd został oskarżony o naruszenie podstawowych praw człowieka ludności.

el robo
el robo
[Rzeczownik]

acción de quitar algo a alguien usando fuerza o violencia

rabunek, kradzież

rabunek, kradzież

Ex: El robo causó miedo entre los vecinos .

Rabunek wywołał strach wśród sąsiadów.

forzar la entrada

entrar por la fuerza en un lugar cerrado, como una casa o edificio

sforsować wejście, włamać się

sforsować wejście, włamać się

Ex: Instalé una cerradura más resistente para que sea más difícil forzar la entrada.

Zainstalowałem mocniejszy zamek, aby włamanie było trudniejsze.

el allanamiento
el allanamiento
[Rzeczownik]

el acto de entrar ilegalmente en un domicilio o propiedad, especialmente con fuerza

włamanie, wtargnięcie

włamanie, wtargnięcie

Ex: El seguro cubre los daños causados por un allanamiento.

Ubezpieczenie pokrywa szkody spowodowane włamaniem.

robar
robar
[Czasownik]

quitar algo a alguien sin su permiso y con intención de quedárselo

kraść

kraść

Ex: Alguien intentó robar mi bicicleta .

Ktoś próbował ukraść mój rower.

el hurto
el hurto
[Rzeczownik]

acción de tomar algo ajeno sin permiso y sin usar violencia

kradzież, przywłaszczenie

kradzież, przywłaszczenie

Ex: Aunque fue un hurto pequeño , fue denunciado .

Chociaż była to mała kradzież, została zgłoszona.

robar el auto
robar el auto
[Czasownik]

robar un vehículo usando fuerza o amenazas contra su conductor

ukraść pojazd przy użyciu siły lub gróźb, obrabować samochód pod groźbą

ukraść pojazd przy użyciu siły lub gróźb, obrabować samochód pod groźbą

Ex: Fue condenado a diez años de prisión por robar un auto a mano armada.

Został skazany na dziesięć lat więzienia za kradzież samochodu z użyciem broni.

secuestrar
secuestrar
[Czasownik]

tomar control ilegal de un vehículo, especialmente un avión, durante su viaje

uprowadzać, porywać

uprowadzać, porywać

Ex: Secuestraron el camión blindado en una carretera desierta .

Uprowadzili opancerzoną ciężarówkę na opustoszałej autostradzie.

el secuestro
el secuestro
[Rzeczownik]

el acto de tomar control de algo por la fuerza

uprowadzenie, przejęcie

uprowadzenie, przejęcie

Ex: El secuestro de datos por un virus informático es un problema grave .

Porwanie danych przez wirus komputerowy to poważny problem.

el golpe
el golpe
[Rzeczownik]

un robo planeado y ejecutado con fuerza, especialmente de un banco o vehículo

napad,  kradzież

napad, kradzież

Ex: Nunca se recuperó el dinero del golpe del museo .

Pieniądze z napadu na muzeum nigdy nie zostały odzyskane.

birlar
birlar
[Czasownik]

quitar algo a alguien con rapidez y de manera poco honesta

ukraść, zwędzić

ukraść, zwędzić

Ex: El perro me birló el bocadillo de la mano y salió corriendo .

Pies birlował mi kanapkę z ręki i uciekł.

saquear
saquear
[Czasownik]

robar bienes de un lugar de manera violenta y destructiva, especialmente durante un conflicto o desastre

plądrować, rabować

plądrować, rabować

Ex: La ley castiga duramente a quienes saquean durante una crisis.

Prawo surowo karze tych, którzy plądrują podczas kryzysu.

el saqueo
el saqueo
[Rzeczownik]

el acto de robar bienes de un lugar de manera violenta y destructiva

grabież, rabunek

grabież, rabunek

Ex: El gobierno declaró el toque de queda para frenar el saqueo.

Rząd ogłosił godzinę policyjną, aby powstrzymać grabież.

el asalto
el asalto
[Rzeczownik]

un ataque a una persona en un lugar público para robarle

napad, rabunek

napad, rabunek

Ex: Denunció el asalto en la comisaría del barrio.

Zgłosiła napad na posterunku policji w dzielnicy.

afanar
afanar
[Czasownik]

robar o tomar algo de manera rápida y oportunista

ukraść, zwędzić

ukraść, zwędzić

Ex: En la playa, a veces afanan las toallas si las dejas solas.

Na plaży czasami afanają ręczniki, jeśli zostawisz je same.

hurtar
hurtar
[Czasownik]

tomar algo que no te pertenece sin usar violencia

kraść

kraść

Ex: Hurtar puede llevar a penas de cárcel .

Hurtar może prowadzić do kar więzienia.

asaltar
asaltar
[Czasownik]

atacar a alguien con violencia o armas para robarle

napadać, rabować

napadać, rabować

Ex: El autobús fue asaltado por dos delincuentes armados .

Autobus został napadnięty przez dwóch uzbrojonych przestępców.

el abigeato
el abigeato
[Rzeczownik]

el robo de ganado o animales de granja

kradzież bydła, kradzież zwierząt gospodarskich

kradzież bydła, kradzież zwierząt gospodarskich

Ex: Durante la sequía, aumenta el abigeato porque los animales son más valiosos.

Podczas suszy wzrasta kradzież bydła, ponieważ zwierzęta są bardziej wartościowe.

arrebatar
arrebatar
[Czasownik]

quitar algo a alguien de las manos con fuerza y rapidez

wyrwać, porwać

wyrwać, porwać

Ex: Me arrebató la carta antes de que pudiera leerla .

Wyrwał mi list, zanim zdążyłem go przeczytać.

sustraer
sustraer
[Czasownik]

tomar algo sin permiso, especialmente con intención de robar

ukraść

ukraść

Ex: Sustraer libros de la biblioteca está prohibido.

Kradzież książek z biblioteki jest zabroniona.

entrar sin autorización

pasar o acceder a una propiedad o lugar sin tener permiso para hacerlo

wejść bez zezwolenia, wtargnąć bez pozwolenia

wejść bez zezwolenia, wtargnąć bez pozwolenia

Ex: Te advierto que si entras sin autorización, habrá consecuencias.

Ostrzegam cię, że jeśli wejdziesz bez pozwolenia, będą konsekwencje.

la entrada no autorizada

el acto de acceder a una propiedad o lugar sin tener permiso

nieuprawnione wejście, wtargnięcie

nieuprawnione wejście, wtargnięcie

Ex: Se considera entrada no autorizada incluso si no se roba nada.

Nieautoryzowane wejście jest uważane za wtargnięcie, nawet jeśli nic nie zostało skradzione.

despojar
despojar
[Czasownik]

quitar por la fuerza los bienes o propiedades a alguien, especialmente durante un saqueo

obdzierać, rabować

obdzierać, rabować

Ex: El pirata famoso despojó docenas de barcos en su carrera.

Słynny pirat obrabował dziesiątki statków w swojej karierze.

destrozar
destrozar
[Czasownik]

dañar o romper algo de manera violenta y deliberada, causando gran destrucción

wandalić

wandalić

Ex: Es triste ver cómo destrozan los baños públicos con grafitis .

Smutno jest patrzeć, jak niszczą publiczne toalety graffiti.

el vandalismo
el vandalismo
[Rzeczownik]

daños intencionales a bienes públicos o privados

wandalizm

wandalizm

Ex: El vandalismo en el parque fue denunciado por los vecinos .

Wandalizm w parku został zgłoszony przez sąsiadów.

la vagancia
la vagancia
[Rzeczownik]

el estado o hábito de vivir sin trabajar o sin un propósito fijo, deambulando

włóczęgostwo, próżniactwo

włóczęgostwo, próżniactwo

Ex: La policía lo detuvo por vagancia y lo llevó a la comisaría.

Policja aresztowała go za włóczęgostwo i zabrała na komisariat.

la trata
la trata
[Rzeczownik]

comercio ilegal de personas con fines de explotación sexual, laboral u otra

handel ludźmi

handel ludźmi

Ex: La ONG lucha contra la trata de personas .

NGO walczy z handlem ludźmi.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek