pattern

Zbrodnia i kara - Delitos sexuales y de explotación

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulario relacionado con crimen y castigo
el abuso infantil
el abuso infantil
[Rzeczownik]

el maltrato físico, emocional o sexual de un niño

znęcanie się nad dziećmi, przemoc wobec dzieci

znęcanie się nad dziećmi, przemoc wobec dzieci

Ex: La recuperación del abuso infantil requiere apoyo terapéutico a largo plazo.

Powrót do zdrowia po znęcaniu się nad dziećmi wymaga długoterminowego wsparcia terapeutycznego.

el control coercitivo

forma de abuso basada en la dominación y la restricción sistemática de la autonomía de otra persona

kontrola przymusowa

kontrola przymusowa

Ex: Muchas víctimas tardan en reconocer el control coercitivo.

Wiele ofiar potrzebuje czasu, aby rozpoznać kontrolę przymusową.

el tráfico ilegal de personas

la acción de transportar personas de forma ilegal a través de fronteras internacionales

nielegalny handel ludźmi, przemyt ludzi

nielegalny handel ludźmi, przemyt ludzi

Ex: La ley castiga severamente a los involucrados en el tráfico ilegal de personas.

Prawo surowo karze osoby zaangażowane w nielegalny handel ludźmi.

el incesto
el incesto
[Rzeczownik]

las relaciones sexuales entre parientes cercanos, prohibidas por la ley o las costumbres sociales

kazirodztwo, stosunki kazirodcze

kazirodztwo, stosunki kazirodcze

Ex: El tratamiento terapéutico es crucial para los supervivientes de incesto.

Leczenie terapeutyczne ma kluczowe znaczenie dla osób, które przeżyły kazirodztwo.

la exposición indecente

un acto de mostrar las partes íntimas del cuerpo en público

nieprzyzwoite obnażanie, nieprzyzwoita ekspozycja

nieprzyzwoite obnażanie, nieprzyzwoita ekspozycja

Ex: En la playa familiar, la exposición indecente está estrictamente prohibida.

Na plaży rodzinnej nieprzyzwoite obnażanie się jest surowo zabronione.

la violación
la violación
[Rzeczownik]

un acto de agresión sexual forzada contra una persona

gwałt, napaść seksualna

gwałt, napaść seksualna

Ex: El juicio por violación duró varias semanas.

Proces o gwałt trwał kilka tygodni.

abusar
abusar
[Czasownik]

aprovecharse de alguien o hacerle daño, especialmente de naturaleza sexual

wykorzystywać kogoś lub krzywdzić go,  zwłaszcza o charakterze seksualnym

wykorzystywać kogoś lub krzywdzić go, zwłaszcza o charakterze seksualnym

Ex: El sistema falló al no proteger a aquellos de quienes se sabía que abusaban.

System zawiódł, nie chroniąc tych, o których wiadomo było, że nadużywają.

abuso
abuso
[Rzeczownik]

un acto cruel, violento o ilegal contra una persona

nadużycie, znęcanie się

nadużycie, znęcanie się

Ex: El niño mostraba signos de abuso físico .

Dziecko wykazywało oznaki fizycznego nadużycia.

violar
violar
[Czasownik]

cometer un acto sexual sin consentimiento

zgwałcić, dopuścić się gwałtu

zgwałcić, dopuścić się gwałtu

Ex: La víctima denunció que fue violada por su conocido .

Ofiara zgłosiła, że została zgwałcona przez swojego znajomego.

raptar
raptar
[Czasownik]

llevar a alguien por la fuerza, generalmente para pedir rescate o cometer un delito

porwać

porwać

Ex: Raptaron a varios turistas en la zona rural .

Porwali kilku turystów na obszarze wiejskim.

el abducido
el abducido
[Rzeczownik]

una persona que ha sido secuestrada o llevada por la fuerza

porwany, uprowadzony

porwany, uprowadzony

Ex: La salud mental del abducido requiere atención especializada.

Zdrowie psychiczne uprowadzonego wymaga specjalistycznej opieki.

el rapto
el rapto
[Rzeczownik]

el acto de secuestrar o llevarse a una persona por la fuerza

porwanie, uprowadzenie

porwanie, uprowadzenie

Ex: El rapto de la diplomática causó una crisis internacional.

Porwanie dyplomatki spowodowało międzynarodowy kryzys.

secuestrar
secuestrar
[Czasownik]

tomar a alguien por la fuerza y retenerlo ilegalmente

porwać

porwać

Ex: La policía atrapó a los que intentaron secuestrar al niño .

Policja schwytała tych, którzy próbowali secuestrar dziecko.

el secuestro
el secuestro
[Rzeczownik]

acción de capturar y retener a alguien contra su voluntad

porwanie

porwanie

Ex: El secuestro ocurrió cerca de la frontera .

Porwanie miało miejsce w pobliżu granicy.

el rehén
el rehén
[Rzeczownik]

una persona retenida como garantía para exigir algo

zakładnik, osoba przetrzymywana jako gwarancja

zakładnik, osoba przetrzymywana jako gwarancja

Ex: Los periodistas entrevistaron al rehén tras su liberación.

Dziennikarze przeprowadzili wywiad z zakładnikiem po jego uwolnieniu.

el atraco
el atraco
[Rzeczownik]

robo cometido con violencia o intimidación

napad, rabunek

napad, rabunek

Ex: El atraco a mano armada es un delito grave .

Napad z bronią w ręku jest poważnym przestępstwem.

el acoso
el acoso
[Rzeczownik]

acción de molestar o perseguir a alguien constantemente

molestowanie, prześladowanie

molestowanie, prześladowanie

Ex: El acoso constante puede causar miedo y ansiedad .

Stałe nękanie może powodować strach i niepokój.

exhibir
exhibir
[Czasownik]

mostrarse desnudo de forma deliberada y ofensiva en público

pokazywać się nago, wystawiać się

pokazywać się nago, wystawiać się

Ex: Exhibirse en público es un delito.

Pokazywanie się publicznie jest przestępstwem.

acosar
acosar
[Czasownik]

perseguir o vigilar de forma insistente y no deseada a una persona

nękać

nękać

Ex: La víctima denunció que la acosaban por redes sociales.

Ofiara zgłosiła, że była nękania w mediach społecznościowych.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek