pattern

Média a hry - Términos de juegos de cartas y apuestas

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con medios y juegos
el póquer
el póquer
[Podstatné jméno]

juego de cartas en el que los jugadores apuestan según la fuerza de su mano

poker

poker

Ex: Ganó mucho dinero en la partida de póquer.

Vyhrál hodně peněz v partii pokeru.

el solitario
el solitario
[Podstatné jméno]

un juego de cartas para una persona, tradicionalmente con un mazo de 52 cartas

pasians, hrací karty pro jednoho hráče

pasians, hrací karty pro jednoho hráče

Ex: El solitario es un buen pasatiempo para viajes largos en avión.

Solitaire je dobrá zábava pro dlouhé lety.

la carta
la carta
[Podstatné jméno]

pieza rectangular usada en juegos de naipes o juegos de mesa

hrací karta

hrací karta

Ex: Hay 52 cartas en una baraja estándar .

Ve standardním balíčku je 52 karet.

la baraja
la baraja
[Podstatné jméno]

conjunto de cartas que se usan para jugar

balíček karet, karetní balíček

balíček karet, karetní balíček

Ex: La baraja está en la mesa lista para el juego .

Balíček karet je na stole připraven ke hře.

el palo
el palo
[Podstatné jméno]

cada uno de los cuatro símbolos de la baraja francesa

barva, druh

barva, druh

Ex: ¿ De qué palo es la carta que acabas de jugar ?

Jaké barvy je karta, kterou jste právě zahrál?

el trébol
el trébol
[Podstatné jméno]

uno de los cuatro palos de la baraja francesa, representado por un símbolo negro con tres lóbulos

kříže, kříže

kříže, kříže

Ex: El comodín a veces se usa como el trébol más alto .

Žolík se někdy používá jako nejvyšší kříž.

la pica
la pica
[Podstatné jméno]

uno de los cuatro palos de la baraja francesa, representado por un símbolo negro puntiagudo

piky

piky

Ex: ¿ Tienes alguna pica pequeña para poder descartarte ?

Piky máš malou, abych se mohl zbavit?

el diamante
el diamante
[Podstatné jméno]

uno de los cuatro palos de la baraja francesa, representado por un símbolo rojo en forma de rombo

diamant, káry

diamant, káry

Ex: El rey de diamantes a menudo tiene un diseño simétrico .

Král kára má často symetrický design.

el corazón
el corazón
[Podstatné jméno]

uno de los cuatro palos de la baraja francesa, representado por un símbolo rojo con forma de corazón

srdce, srdce (karty)

srdce, srdce (karty)

Ex: El rey de corazones suele tener un diseño muy detallado .

Král srdcí má obvykle velmi podrobný design.

as
as
[Podstatné jméno]

la carta que lleva el número uno y suele ser la más alta en muchos juegos de naipes

eso, karta eso

eso, karta eso

Ex: El as de diamantes completó mi escalera real .

Eso káry dokončilo můj royal flush.

el rey
el rey
[Podstatné jméno]

la carta con la figura de un rey, que suele ser la tercera más alta después del as en muchos juegos

král, král (karta)

král, král (karta)

Ex: ¿ Tienes algún rey en tu mano para hacer pareja ?

Máš nějakého krále v ruce, abys vytvořil pár ?

la reina
la reina
[Podstatné jméno]

la carta con la figura de una reina, que suele ser la segunda más alta después del rey en muchos juegos

dáma, královna

dáma, královna

Ex: La reina y el rey juntos forman una pareja poderosa .

Královna a král společně tvoří mocný pár.

la jota
la jota
[Podstatné jméno]

la carta con la figura de un sirviente o caballero, que suele ser la cuarta más alta después de la reina en muchos juegos

kluk, žolík

kluk, žolík

Ex: ¿ Tienes alguna jota para hacer una pareja ?

Máš kluka na vytvoření páru?

el mano
el mano
[Podstatné jméno]

conjunto de cartas que un jugador tiene en un juego

ruka, hra

ruka, hra

Ex: La mano de cartas definió al ganador .

Ruka karet určila vítěze.

barajar
barajar
[sloveso]

mezclar las cartas antes de repartirlas

zamíchat

zamíchat

Ex: ¿ Sabes cómo barajar correctamente ?

Víš, jak správně zamíchat?

el repartidor de cartas
el repartidor de cartas
[Podstatné jméno]

la persona que reparte las cartas en un juego, especialmente en un casino o mesa formal

rozdavač karet, krupiér

rozdavač karet, krupiér

Ex: El repartidor de cartas nuevo estaba nervioso durante su primer turno.

Nový rozdavač karet byl nervózní během své první směny.

el juego
el juego
[Podstatné jméno]

actividad para divertirse, a veces con reglas

hra

hra

Ex: Jugamos a un juego en la escuela hoy .

Dnes jsme ve škole hráli hru.

repartir
repartir
[sloveso]

dar cartas a los jugadores en un juego de mesa o cartas

rozdávat

rozdávat

Ex: Es importante repartir las cartas de manera justa para todos .

Je důležité rozdávat karty spravedlivě pro všechny.

pedir carta
pedir carta
[fráze]

solicitar una carta adicional del mazo en juegos como el blackjack

Ex: Es arriesgado pedir carta cuando ya tienes diecisiete.
cortar
cortar
[sloveso]

dividir el mazo en dos partes y colocar la parte inferior encima antes de repartir

řezat

řezat

Ex: Si no quieres cortar, puedes golpear ligeramente el mazo para declinar .

Pokud nechcete řezat, můžete lehce poklepat na balíček, abyste odmítli.

el bluf
el bluf
[Podstatné jméno]

una estrategia en la que un jugador apuesta fuerte con una mano débil para hacer que los rivales se retiren

bluf, strategie blufu

bluf, strategie blufu

Ex: Un bluf arriesgado puede sacarte de un torneo .

Rizikový bluff vás může vyřadit z turnaje.

el tragamonedas
el tragamonedas
[Podstatné jméno]

una máquina de juego en la que se insertan monedas o fichas y se giran rodillos con símbolos, pagando si se alinean ciertas combinaciones

hrací automat, jednoruký bandita

hrací automat, jednoruký bandita

Ex: La tragamonedas junto a la entrada tiene el jackpot más alto.

Hrací automat u vchodu má nejvyšší jackpot.

el casino
el casino
[Podstatné jméno]

un establecimiento donde se juegan juegos de azar, a menudo con restaurantes y espectáculos

kasino

kasino

Ex: Entrar al casino está prohibido para menores de edad .

Vstup do kasina je zakázán pro nezletilé.

robar
robar
[sloveso]

tomar una carta del mazo o del montón durante un juego

táhnout, brát

táhnout, brát

Ex: Antes de robar, baraja bien las cartas restantes .

Před táhnutím karty dobře zamíchejte zbývající karty.

el juego
el juego
[Podstatné jméno]

actividad en la que se apuesta dinero o bienes con riesgo de perderlos

hazard, hazardní hra

hazard, hazardní hra

Ex: El juego de apuestas atrae a jóvenes y adultos .

Hazardní hra přitahuje mladé lidi a dospělé.

el boleto
el boleto
[Podstatné jméno]

papel o documento que permite el uso de un servicio

jízdenka, lístek

jízdenka, lístek

Ex: Ella compró dos boletos.

Koupila dva lístky.

las apuestas
las apuestas
[Podstatné jméno]

la relación entre la probabilidad de que ocurra un evento y la de que no ocurra

kurzy, pravděpodobnosti

kurzy, pravděpodobnosti

Ex: Las apuestas determinan cuánto ganas si aciertas.

Kurzy určují, kolik vyhrajete, pokud máte pravdu.

la apuesta
la apuesta
[Podstatné jméno]

dinero o cosa que se arriesga en un juego o evento para ganar algo

sázka, sázení

sázka, sázení

Ex: Hay muchas apuestas en los juegos de azar .

V hazardních hrách je mnoho sázek.

apostar por
apostar por
[sloveso]

arriesgar dinero en el resultado de un evento, creyendo que ocurrirá cierta cosa

vsadit na, sázet na

vsadit na, sázet na

Ex: ¿Por qué equipo apuestas por en la final?

Na který tým sázíte ve finále?

lanzar
lanzar
[sloveso]

arrojar una moneda al aire para que gire y caiga mostrando una de sus caras, usada para tomar una decisión aleatoria

házet

házet

Ex: El árbitro lanzó la moneda antes del saque inicial .

Rozhodčí hodil mincí před výkopem.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek