review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Medios y juegos
el póquer [Podstatné jméno]
اجرا کردن

poker

Ex: Jugamos al póquer toda la noche.

Hráli jsme póquer celou noc.

el solitario [Podstatné jméno]
اجرا کردن

pasians

Ex: Juego al solitario en mi computadora cuando tengo tiempo libre.

Hraju pasians na svém počítači, když mám volný čas.

la carta [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hrací karta

Ex: Tengo una carta muy buena para ganar el juego.

Mám velmi dobrou kartu, abych vyhrál hru.

la baraja [Podstatné jméno]
اجرا کردن

balíček karet

Ex: Compré una baraja nueva para jugar al póker.

Koupil jsem nový balíček karet na hraní pokeru.

el palo [Podstatné jméno]
اجرا کردن

barva

Ex: En esta mano, necesito cartas del palo de corazones.

V této ruce potřebuji karty z barvy srdcí.

el trébol [Podstatné jméno]
اجرا کردن

kříže

Ex: Necesito un trébol para completar esta escalera.

Potřebuji kříž k dokončení této postupky.

la pica [Podstatné jméno]
اجرا کردن

piky

Ex: El as de picas es considerado a menudo la carta más alta.

Eso pik je často považováno za nejvyšší kartu.

el diamante [Podstatné jméno]
اجرا کردن

diamant

Ex: El diez de diamantes es una carta valiosa en este juego.

Desítka kár je cenná karta v této hře.

el corazón [Podstatné jméno]
اجرا کردن

srdce

Ex: La reina de corazones es una carta famosa en muchos juegos.

Královna srdcí je slavná karta v mnoha hrách.

as [Podstatné jméno]
اجرا کردن

eso

Ex: El as de picas es una carta muy poderosa.

Eso piky je velmi silná karta.

el rey [Podstatné jméno]
اجرا کردن

král

Ex: El rey de corazones suele tener una barba larga en las cartas.

Král srdcí obvykle má na kartách dlouhý vous.

la reina [Podstatné jméno]
اجرا کردن

dáma

Ex: La reina de picas es una carta importante en muchos juegos.

Dáma piková je důležitá karta v mnoha hrách.

la jota [Podstatné jméno]
اجرا کردن

kluk

Ex: Jugó la jota de corazones para ganar la baza.

Zahrál kluka srdcí, aby vyhrál štych.

el mano [Podstatné jméno]
اجرا کردن

ruka

Ex: Ella ganó la partida con una buena mano.

Vyhrála hru s dobrou rukou.

barajar [sloveso]
اجرا کردن

zamíchat

Ex: Voy a barajar las cartas antes de empezar el juego.

Chystám se zamíchat karty před začátkem hry.

el repartidor de cartas [Podstatné jméno]
اجرا کردن

rozdavač karet

Ex: El repartidor de cartas barajó el mazo con habilidad.

Krupiér obratně zamíchal balíček.

el juego [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hra

Ex: Me gusta jugar a un juego con mis amigos.

Rád hraju hru se svými přáteli.

repartir [sloveso]
اجرا کردن

rozdávat

Ex: ¿Puedes repartir las cartas, por favor?

Můžeš rozdávat karty, prosím ?

pedir carta [fráze]
اجرا کردن

solicitar una carta adicional del mazo en juegos como el blackjack

Ex: Decidí pedir carta porque mi mano era muy baja.
cortar [sloveso]
اجرا کردن

řezat

Ex: Antes de repartir, tienes que cortar el mazo.

Před rozdáváním musíš seknout balíček.

el bluf [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bluf

Ex: Su bluf fue tan convincente que todos se retiraron.

Jeho bluff byl tak přesvědčivý, že všichni složili.

el tragamonedas [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hrací automat

Ex: Perdió cien dólares en la tragamonedas en solo una hora.

Ztratil sto dolarů ve hracím automatu za pouhou hodinu.

el casino [Podstatné jméno]
اجرا کردن

kasino

Ex: El casino de la ciudad tiene una mesa de ruleta famosa.

Městské kasino má slavný ruletní stůl.

robar [sloveso]
اجرا کردن

táhnout

Ex: Es tu turno, tienes que robar una carta del mazo.

Jsi na řadě, musíš vzít kartu z balíčku.

el juego [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hazard

Ex: Muchos pierden dinero en el juego.

Mnoho lidí ztrácí peníze ve hře.

el boleto [Podstatné jméno]
اجرا کردن

jízdenka

Ex: El boleto de autobús cuesta cinco dólares.

Jízdenka stojí pět dolarů.

la apuestas [Podstatné jméno]
اجرا کردن

kurzy

Ex: Calculó las apuestas antes de hacer su jugada.

Vypočítal kurzy předtím, než provedl svůj tah.

la apuesta [Podstatné jméno]
اجرا کردن

sázka

Ex: Hizo una apuesta grande en el partido de fútbol.

Udělal velkou sázku na fotbalový zápas.

apostar por [sloveso]
اجرا کردن

vsadit na

Ex: Decidí apostar por el caballo número cinco en la carrera.

Rozhodl jsem se vsadit na koně číslo pět v závodě.

lanzar [sloveso]
اجرا کردن

házet

Ex: Vamos a lanzar una moneda para decidir quién empieza.

Hodíme mincí, abychom rozhodli, kdo začíná.