pattern

رسانه و بازی‌ها - Términos de juegos de cartas y apuestas

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Vocabulario relacionado con medios y juegos
el póquer
el póquer
[اسم]

juego de cartas en el que los jugadores apuestan según la fuerza de su mano

پوکر (بازی ورق)

پوکر (بازی ورق)

Ex: Ganó mucho dinero en la partida de póquer.

او در بازی پوکر پول زیادی برنده شد.

بستن
ورود
el solitario
el solitario
[اسم]

un juego de cartas para una persona, tradicionalmente con un mazo de 52 cartas

سولیتیر, بازی تک‌نفره کارتی

سولیتیر, بازی تک‌نفره کارتی

Ex: El solitario es un buen pasatiempo para viajes largos en avión.

سولیتیر سرگرمی خوبی برای سفرهای طولانی با هواپیما است.

بستن
ورود
la carta
la carta
[اسم]

pieza rectangular usada en juegos de naipes o juegos de mesa

کارت (بازی کارتی)

کارت (بازی کارتی)

Ex: Hay 52 cartas en una baraja estándar .

در یک دسته استاندارد ۵۲ کارت وجود دارد.

بستن
ورود
la baraja
la baraja
[اسم]

conjunto de cartas que se usan para jugar

دست (ورق)

دست (ورق)

Ex: La baraja está en la mesa lista para el juego .

دسته کارت روی میز آماده برای بازی است.

بستن
ورود
el palo
el palo
[اسم]

cada uno de los cuatro símbolos de la baraja francesa

خال (در بازی‌های ورق)

خال (در بازی‌های ورق)

Ex: ¿ De qué palo es la carta que acabas de jugar ?

کارتی که تازه بازی کردی چه خال است؟

بستن
ورود
el trébol
el trébol
[اسم]

uno de los cuatro palos de la baraja francesa, representado por un símbolo negro con tres lóbulos

خال گشنیز (ورق)

خال گشنیز (ورق)

Ex: El comodín a veces se usa como el trébol más alto .

جوکر گاهی به عنوان بالاترین خاج استفاده می‌شود.

بستن
ورود
la pica
la pica
[اسم]

uno de los cuatro palos de la baraja francesa, representado por un símbolo negro puntiagudo

خال پیک (ورق)

خال پیک (ورق)

Ex: ¿ Tienes alguna pica pequeña para poder descartarte ?

پیک آیا یک عدد کوچک دارید تا بتوانم دور بیندازم؟

بستن
ورود
el diamante
el diamante
[اسم]

uno de los cuatro palos de la baraja francesa, representado por un símbolo rojo en forma de rombo

خال خشت (ورق)

خال خشت (ورق)

Ex: El rey de diamantes a menudo tiene un diseño simétrico .

پادشاه خشت اغلب طراحی متقارن دارد.

بستن
ورود
el corazón
el corazón
[اسم]

uno de los cuatro palos de la baraja francesa, representado por un símbolo rojo con forma de corazón

خال دل (ورق)

خال دل (ورق)

Ex: El rey de corazones suele tener un diseño muy detallado .

پادشاه خاج معمولاً طراحی بسیار مفصلی دارد.

بستن
ورود
as
as
[اسم]

la carta que lleva el número uno y suele ser la más alta en muchos juegos de naipes

آس (در بازی ورق), تک‌خال

آس (در بازی ورق), تک‌خال

Ex: El as de diamantes completó mi escalera real .

آس خشت فلاش رویال من را تکمیل کرد.

بستن
ورود
el rey
el rey
[اسم]

la carta con la figura de un rey, que suele ser la tercera más alta después del as en muchos juegos

شاه (ورق)

شاه (ورق)

Ex: ¿ Tienes algún rey en tu mano para hacer pareja ?

آیا یک شاه در دستت داری تا یک جفت بسازی ؟

بستن
ورود
la reina
la reina
[اسم]

la carta con la figura de una reina, que suele ser la segunda más alta después del rey en muchos juegos

بی‌بی (ورق)

بی‌بی (ورق)

Ex: La reina y el rey juntos forman una pareja poderosa .

ملکه و پادشاه با هم یک زوج قدرتمند تشکیل می‌دهند.

بستن
ورود
la jota
la jota
[اسم]

la carta con la figura de un sirviente o caballero, que suele ser la cuarta más alta después de la reina en muchos juegos

سرباز (ورق بازی)

سرباز (ورق بازی)

Ex: ¿ Tienes alguna jota para hacer una pareja ?

آیا شما یک سرباز دارید برای ساختن یک جفت؟

بستن
ورود
el mano
el mano
[اسم]

conjunto de cartas que un jugador tiene en un juego

دست (ورق)

دست (ورق)

Ex: La mano de cartas definió al ganador .

دست کارت‌ها برنده را مشخص کرد.

بستن
ورود
barajar
barajar
[فعل]

mezclar las cartas antes de repartirlas

بر زدن (ورق)

بر زدن (ورق)

Ex: ¿ Sabes cómo barajar correctamente ?

آیا می‌دانی چگونه درست ورق بزنی؟

بستن
ورود
el repartidor de cartas

la persona que reparte las cartas en un juego, especialmente en un casino o mesa formal

توزیع کننده کارت, دیلر کارت

توزیع کننده کارت, دیلر کارت

Ex: El repartidor de cartas nuevo estaba nervioso durante su primer turno.

توزیع‌کننده کارت جدید در اولین شیفت خود عصبی بود.

بستن
ورود
el juego
el juego
[اسم]

actividad para divertirse, a veces con reglas

بازی

بازی

Ex: Jugamos a un juego en la escuela hoy .

امروز در مدرسه یک بازی انجام دادیم.

بستن
ورود
repartir
repartir
[فعل]

dar cartas a los jugadores en un juego de mesa o cartas

کارت پخش کردن

کارت پخش کردن

Ex: Es importante repartir las cartas de manera justa para todos .

مهم است که کارت‌ها را به طور عادلانه برای همه تقسیم کنید.

بستن
ورود
pedir carta
pedir carta
[عبارت]

solicitar una carta adicional del mazo en juegos como el blackjack

Ex: Es arriesgado pedir carta cuando ya tienes diecisiete.
بستن
ورود
cortar
cortar
[فعل]

dividir el mazo en dos partes y colocar la parte inferior encima antes de repartir

بریدن

بریدن

Ex: Si no quieres cortar, puedes golpear ligeramente el mazo para declinar .

اگر نمی‌خواهید برش دهید، می‌توانید برای رد کردن، به آرامی روی دسته ضربه بزنید.

بستن
ورود
el bluf
el bluf
[اسم]

una estrategia en la que un jugador apuesta fuerte con una mano débil para hacer que los rivales se retiren

بلوف, استراتژی بلوف

بلوف, استراتژی بلوف

Ex: Un bluf arriesgado puede sacarte de un torneo .

یک بلوف پرخطر می‌تواند شما را از یک مسابقه حذف کند.

بستن
ورود
el tragamonedas

una máquina de juego en la que se insertan monedas o fichas y se giran rodillos con símbolos, pagando si se alinean ciertas combinaciones

ماشین قمار, دستگاه اسلات

ماشین قمار, دستگاه اسلات

Ex: La tragamonedas junto a la entrada tiene el jackpot más alto.

ماشین اسلات کنار ورودی بالاترین جکپات را دارد.

بستن
ورود
el casino
el casino
[اسم]

un establecimiento donde se juegan juegos de azar, a menudo con restaurantes y espectáculos

کازینو, قمارخانه

کازینو, قمارخانه

Ex: Entrar al casino está prohibido para menores de edad .

ورود به کازینو برای افراد زیر سن قانونی ممنوع است.

بستن
ورود
robar
robar
[فعل]

tomar una carta del mazo o del montón durante un juego

کشیدن, گرفتن

کشیدن, گرفتن

Ex: Antes de robar, baraja bien las cartas restantes .

قبل از کشیدن کارت، کارت‌های باقی‌مانده را خوب بر بزنید.

بستن
ورود
el juego
el juego
[اسم]

actividad en la que se apuesta dinero o bienes con riesgo de perderlos

شرط‌بندی

شرط‌بندی

Ex: El juego de apuestas atrae a jóvenes y adultos .

بازی قمار جوانان و بزرگسالان را جذب می‌کند.

بستن
ورود
el boleto
el boleto
[اسم]

papel o documento que permite el uso de un servicio

بلیت

بلیت

Ex: Ella compró dos boletos.

او دو بلیط خرید.

بستن
ورود
las apuestas
las apuestas
[اسم]

la relación entre la probabilidad de que ocurra un evento y la de que no ocurra

شانس, احتمالات

شانس, احتمالات

Ex: Las apuestas determinan cuánto ganas si aciertas.

شانس‌ها تعیین می‌کنند که اگر درست بگویید چقدر برنده می‌شوید.

بستن
ورود
la apuesta
la apuesta
[اسم]

dinero o cosa que se arriesga en un juego o evento para ganar algo

شرط‌بندی

شرط‌بندی

Ex: Hay muchas apuestas en los juegos de azar .

در بازی‌های قمار شرط‌بندی‌های زیادی وجود دارد.

بستن
ورود
apostar por
apostar por
[فعل]

arriesgar dinero en el resultado de un evento, creyendo que ocurrirá cierta cosa

شرط بندی روی, قمار روی

شرط بندی روی, قمار روی

Ex: ¿Por qué equipo apuestas por en la final?

روی کدام تیم شرط می‌بندی در فینال؟

بستن
ورود
lanzar
lanzar
[فعل]

arrojar una moneda al aire para que gire y caiga mostrando una de sus caras, usada para tomar una decisión aleatoria

پرتاب کردن

پرتاب کردن

Ex: El árbitro lanzó la moneda antes del saque inicial .

داور قبل از شروع بازی سکه را پرتاب کرد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek