review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Zločin a trest
agredir [sloveso]
cs flag

napadat

Ex: El hombre agredió a su vecino durante la discusión.

Muž napadl svého souseda během diskuse.

acometer [sloveso]
cs flag

napadat

Ex: El perro guardián acometió al intruso sin dudarlo.

Hlídací pes zaútočil na vetřelce bez váhání.

la agresión [Podstatné jméno]
cs flag

agrese

Ex: La víctima denunció la agresión a la policía inmediatamente.

Oběť okamžitě nahlásila útok policii.

atacar [sloveso]
cs flag

zaútočit

Ex: El ejército decidió atacar al enemigo al amanecer.

Armáda se rozhodla zaútočit na nepřítele za úsvitu.

el ataque [Podstatné jméno]
cs flag

útok

Ex: La policía investiga un ataque a una pareja mayor en su casa.

Policie vyšetřuje útok na starší pár v jejich domě.

golpear [sloveso]
cs flag

udeřit

Ex: Él golpeó la puerta con fuerza.

On udeřit dveře silou.

maltratado [Přídavné jméno]
cs flag

zneužívaný

Ex: La organización ayuda a animales maltratados.

Organizace pomáhá zneužívaným zvířatům.

matar [sloveso]
cs flag

zabít

Ex: El criminal mató a su víctima en el robo.

Zločinec zabil svou oběť během loupeže.

el homicidio [Podstatné jméno]
cs flag

zabití

Ex: El juez investigó el caso de homicidio.

Soudce vyšetřoval případ vraždy.

atracar [sloveso]
cs flag

přepadnout

Ex: Lo intentaron atracar cuando salía del banco.

Pokusili se ho přepadnout, když vycházel z banky.

asesinar [sloveso]
cs flag

vraždit

Ex: El criminal asesinó a su víctima por venganza.

Zločinec zavraždil svou oběť z pomsty.

el asesinato [Podstatné jméno]
cs flag

vražda

Ex: La policía investiga el asesinato de un hombre en su propia casa.

Policie vyšetřuje vraždu muže v jeho vlastním domě.

el rescate [Podstatné jméno]
cs flag

výkupné

Ex: Los secuestradores pidieron un rescate de un millón de euros.

Únosci požadovali výkupné ve výši jednoho milionu eur.

disparar [sloveso]
cs flag

střílet

Ex: La víctima fue disparada por la espalda a corta distancia.

Oběť byla střelena do zad zblízka.

apuñalar [sloveso]
cs flag

bodnout

Ex: El asaltante lo apuñaló en el estómago para robarle la cartera.

Útočník ho pobodal do žaludku, aby mu ukradl peněženku.

bombardear [sloveso]
cs flag

bombardovat

Ex: Los aviones enemigos comenzaron a bombardear la ciudad al amanecer.

Nepřátelská letadla začala bombardovat město za úsvitu.

el bombardeo [Podstatné jméno]
cs flag

bombardování

Ex: El bombardeo de la ciudad duró toda la noche.

Bombardování města trvalo celou noc.

el disturbio [Podstatné jméno]
cs flag

vzpoura

Ex: La policía utilizó gases lacrimógenos para controlar el disturbio.

Policie použila slzný plyn k ovládání nepokojů.

amotinar [sloveso]
cs flag

vzpouřit se

Ex: Los presos se amotinaron en el patio de la prisión.

Vězni se vzbouřili na vězeňském dvoře.

desenfrenado [Přídavné jméno]
cs flag

nezkrotný

Ex: La multitud desenfrenada comenzó a lanzar piedras a la policía.

Nekontrolovaný dav začal házet kameny na policii.

el incendio provocado [Podstatné jméno]
cs flag

žhářství

Ex: La policía investiga el caso como un incendio provocado.

Policie vyšetřuje případ jako žhářství.

el asesinato de honor [Podstatné jméno]
cs flag

čestná vražda

Ex: El padre confesó haber planeado el asesinato de honor de su hija.

Otec přiznal, že naplánoval čestnou vraždu své dcery.

el delito grave [Podstatné jméno]
cs flag

těžký zločin

Ex: Fue acusado de un delito grave por tráfico de drogas a gran escala.

Byl obviněn z těžkého zločinu za rozsáhlý obchod s drogami.

el genocidio [Podstatné jméno]
cs flag

genocida

Ex: El genocidio contra ese pueblo indígena casi los exterminó por completo.

Genocida proti tomuto domorodému lidu je téměř úplně vyhladila.

premeditado [Přídavné jméno]
cs flag

předem promyšlený

Ex: El ataque fue tan preciso que solo pudo ser premeditado.

Útok byl tak přesný, že mohl být pouze předem promyšlený.

el homicidio involuntario [Podstatné jméno]
cs flag

usmrcení z nedbalosti

Ex: El conductor fue acusado de homicidio involuntario por causar el accidente mortal.

Řidič byl obviněn z homicidio involuntario za způsobení smrtelné nehody.

el homicidio voluntario [Podstatné jméno]
cs flag

úmyslné zabití

Ex: El código penal distingue claramente entre homicidio voluntario e involuntario.

Trestní zákon jasně rozlišuje mezi úmyslným zabitím a neúmyslným zabitím.

el homicidio culposo [Podstatné jméno]
cs flag

usmrcení z nedbalosti

Ex: Fue un homicidio culposo por un error médico.

Byla to usmrcení z nedbalosti kvůli lékařské chybě.

el latrocinio [Podstatné jméno]
cs flag

krádež

Ex: Fue acusado de latrocinio por robar el banco.

Byl obviněn z latrocinio za vyloupení banky.

el apuñalamiento [Podstatné jméno]
cs flag

bodnutí nožem

Ex: Hubo un apuñalamiento frente al bar anoche.

Včera večer před barem došlo k pobodání.

el terrorismo [Podstatné jméno]
cs flag

terorismus

Ex: El país lucha contra el terrorismo internacional.

Země bojuje proti mezinárodnímu terorismu.

el gamberrismo [Podstatné jméno]
cs flag

chuligánství

Ex: El gamberrismo es un problema en algunos barrios.

Gamberrismus je problém v některých čtvrtích.

la víctima [Podstatné jméno]
cs flag

oběť

Ex: La víctima fue trasladada al hospital después del accidente.

Oběť byla po nehodě převezena do nemocnice.

arma [Podstatné jméno]
cs flag

zbraň

Ex: La policía confiscó varias armas en el operativo.

Policie zabavila několik zbraní při operaci.