una hormona que aumenta la frecuencia cardíaca y la energía en situaciones de estrés o peligro

адреналин
Адреналин помог бежать быстрее.
que causa una gran admiración o asombro por su magnitud, calidad o características

впечатляющий, поразительный
Здание было впечатляющим своей современной архитектурой.
que muestra entusiasmo, vivacidad o alegría contagiosa

энергичный, живой
Речь лидера была энергичной и вдохновляющей.
que provoca emoción intensa, entusiasmo o energía

захватывающий, электризующий
Фильм предложил зрителям захватывающий опыт.
provocar una emoción intensa, entusiasmo o excitación en alguien

электризовать, воодушевлять
Тренеру удалось электризовать команду перед решающим матчем.
provocar una gran excitación o entusiasmo en alguien

воодушевлять, возбуждать
Анонс её новой книги воодушевляет её последователей.
que se excita fácilmente, que muestra una gran sensibilidad o entusiasmo

возбудимый
Хотя она возбудима, она быстро успокаивается, когда с ней говорят спокойно.
sentir una emoción fuerte que causa alegría, tristeza o sorpresa

волноваться, трогать
Они растрогались, увидев своих родственников.
sentimiento intenso de entusiasmo o anticipación ante algo

волнение, восторг
Эмоции по поводу финального матча росли с каждой минутой.
sentir o expresar gran alegría o satisfacción, generalmente por un logro o triunfo

ликовать, торжествовать
Победа заставила их ликовать от радости.
un enrojecimiento de la cara, especialmente en las mejillas, causado por timidez, vergüenza, pudor o emoción

румянец
Лёгкий румянец удовольствия появился на её лице.
un movimiento agitado o desordenado causado por excitación o agitación emocional

ажиотаж, суматоха
Переполох, вызванный объявлением о политической реформе, был огромным.
que provoca una fuerte emoción o entusiasmo

захватывающий
Церемония награждения была захватывающей и полной сюрпризов.
que experimenta una gran emoción o entusiasmo

взволнованный, воодушевлённый
Команда была взволнована перед большим матчем.
se llena de luz o se ilumina, especialmente la expresión de una persona,

освещать, озарять
Ребёнок осветился, получив сюрприз.
que experimenta una intensa sensación de alegría o entusiasmo

опьянённый радостью, восторженный
Победа команды оставила его опьянённым от эмоций.
un aroma o experiencia tan intenso y placentero que produce una sensación de euforia o mareo

опьяняющий, опьяняющий
Музыка создавала опьяняющий ритм, который приглашал танцевать.
que muestra una energía excesiva o un comportamiento frenético

маниакальный, неистовый
Команда работала маниакально, чтобы закончить вовремя.
que muestra un nivel excesivo de emoción o entusiasmo

перевозбуждённый, сверхвозбуждённый
Домашний питомец был перевозбуждён, играя с детьми.
que tiene entusiasmo o razón para actuar

мотивированный, воодушевлённый
Хотя он устал, он остался мотивированным.
provocar entusiasmo o emoción intensa en alguien

воодушевлять, возбуждать
Его речь воодушевила молодёжь на участие в проекте.
provocar una emoción profunda en alguien, como tristeza o ternura

трогать, волновать
Песня тронула всех присутствующих.
estado de intensa emoción o entusiasmo

возбуждение, энтузиазм
Волнение по поводу новости прокатилось по всему офису.
provocar emoción, entusiasmo o agitación en alguien

возбуждать, волновать
История героя возбудила воображение читателей.
que siente mucha emoción o alegría por algo

взволнованный, воодушевлённый
Дети взволнованы подарками.
asombroso, increíble o que causa impresión intensa

ошеломляющий, невероятный
Психоделическое искусство было действительно ошеломляющим.
