pattern

Pocity - Emoción

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con sentimientos
adrenalina
adrenalina
[Podstatné jméno]

una hormona que aumenta la frecuencia cardíaca y la energía en situaciones de estrés o peligro

adrenalin

adrenalin

Ex: El aumento de adrenalina ayudó a que pudiera correr más rápido .

Adrenalin pomohl běhat rychleji.

impresionante
impresionante
[Přídavné jméno]

que causa una gran admiración o asombro por su magnitud, calidad o características

působivý, ohromující

působivý, ohromující

Ex: El edificio fue impresionante por su arquitectura moderna .

Budova byla působivá díky své moderní architektuře.

efervescente
efervescente
[Přídavné jméno]

que muestra entusiasmo, vivacidad o alegría contagiosa

energický, živý

energický, živý

Ex: El discurso del líder fue efervescente e inspirador .

Projev vůdce byl bujarý a inspirativní.

electrizante
electrizante
[Přídavné jméno]

que provoca emoción intensa, entusiasmo o energía

elektrizující, elektrický

elektrizující, elektrický

Ex: La película ofreció una experiencia electrizante para los espectadores.

Film nabídl divákům elektrizující zážitek.

electrizar
electrizar
[sloveso]

provocar una emoción intensa, entusiasmo o excitación en alguien

elektrizovat, nadchnout

elektrizovat, nadchnout

Ex: El entrenador logró electrizar al equipo antes del partido decisivo .

Trenérovi se podařilo elektrizovat tým před rozhodujícím zápasem.

entusiasmar
entusiasmar
[sloveso]

provocar una gran excitación o entusiasmo en alguien

nadchnout, vzrušit

nadchnout, vzrušit

Ex: El anuncio de su nuevo libro entusiasma a sus seguidores.

Oznámení její nové knihy nadchne její následovníky.

excitable
excitable
[Přídavné jméno]

que se excita fácilmente, que muestra una gran sensibilidad o entusiasmo

vzrušivý

vzrušivý

Ex: Aunque es excitable, se calma rápidamente cuando le hablas con calma .

Ačkoli je vzrušivá, rychle se uklidní, když na ni mluvíte klidně.

emocionar
emocionar
[sloveso]

sentir una emoción fuerte que causa alegría, tristeza o sorpresa

dojímat, vzrušovat

dojímat, vzrušovat

Ex: Ellos se emocionaron al ver a sus familiares .

Dojali se, když viděli své příbuzné.

la emoción
la emoción
[Podstatné jméno]

sentimiento intenso de entusiasmo o anticipación ante algo

vzrušení, nadšení

vzrušení, nadšení

Ex: La emoción por el partido final crecía cada minuto .

Emoce pro finálový zápas rostly každou minutu.

exultar
exultar
[sloveso]

sentir o expresar gran alegría o satisfacción, generalmente por un logro o triunfo

jásat, radovat se

jásat, radovat se

Ex: La victoria les hizo exultar de alegría .

Vítězství je přimělo jásat radostí.

el rubor
el rubor
[Podstatné jméno]

un enrojecimiento de la cara, especialmente en las mejillas, causado por timidez, vergüenza, pudor o emoción

ruměnec

ruměnec

Ex: Un leve rubor de placer apareció en su rostro .

Lehký ruměnec potěšení se objevil na její tváři.

el revuelo
el revuelo
[Podstatné jméno]

un movimiento agitado o desordenado causado por excitación o agitación emocional

rozruch, vzrušení

rozruch, vzrušení

Ex: El revuelo causado por el anuncio de la reforma política fue inmenso .

Rozruch způsobený oznámením politické reformy byl obrovský.

emocionante
emocionante
[Přídavné jméno]

que provoca una fuerte emoción o entusiasmo

vzrušující

vzrušující

Ex: La ceremonia de premios fue emocionante y llena de sorpresas .

Slavnostní předávání cen bylo vzrušující a plné překvapení.

excitado
excitado
[Přídavné jméno]

que experimenta una gran emoción o entusiasmo

vzrušený, nadšený

vzrušený, nadšený

Ex: El equipo estaba excitado antes del gran partido .

Tým byl nadšený před velkým zápasem.

iluminar
iluminar
[sloveso]

se llena de luz o se ilumina, especialmente la expresión de una persona,

osvětlit, prosvítit

osvětlit, prosvítit

Ex: El niño se iluminó al recibir la sorpresa .

Dítě se rozzářilo, když dostalo překvapení.

embriagado
embriagado
[Přídavné jméno]

que experimenta una intensa sensación de alegría o entusiasmo

opojený radostí, nadšený

opojený radostí, nadšený

Ex: La victoria del equipo lo dejó embriagado de emoción .

Vítězství týmu ho nechalo opilého emocemi.

embriagador
embriagador
[Přídavné jméno]

un aroma o experiencia tan intenso y placentero que produce una sensación de euforia o mareo

opojný, opojný

opojný, opojný

Ex: La música creaba un ritmo embriagador que invitaba a bailar .

Hudba vytvářela opojný rytmus, který zval k tanci.

maníaco
maníaco
[Přídavné jméno]

que muestra una energía excesiva o un comportamiento frenético

manický, zběsilý

manický, zběsilý

Ex: El equipo trabajaba de manera maníaca para terminar a tiempo .

Tým pracoval manicky, aby stihl termín.

sobreexcitado
sobreexcitado
[Přídavné jméno]

que muestra un nivel excesivo de emoción o entusiasmo

přehnaně vzrušený, nadměrně rozrušený

přehnaně vzrušený, nadměrně rozrušený

Ex: La mascota estaba sobreexcitada jugando con los niños .

Domácí mazlíček byl přehnaně vzrušený, když si hrál s dětmi.

motivado
motivado
[Přídavné jméno]

que tiene entusiasmo o razón para actuar

motivovaný, nadšený

motivovaný, nadšený

Ex: Aunque estaba cansado , se mantuvo motivado.

Ačkoli byl unavený, zůstal motivovaný.

animar
animar
[sloveso]

provocar entusiasmo o emoción intensa en alguien

nadchnout, vzrušovat

nadchnout, vzrušovat

Ex: Su discurso animó a los jóvenes a participar en el proyecto .

Jeho projev povzbudil mladé lidi k účasti na projektu.

conmover
conmover
[sloveso]

provocar una emoción profunda en alguien, como tristeza o ternura

dojímat, pohnout

dojímat, pohnout

Ex: La canción conmovió a todos los presentes .

Píseň dojala všechny přítomné.

la excitación
la excitación
[Podstatné jméno]

estado de intensa emoción o entusiasmo

vzrušení, nadšení

vzrušení, nadšení

Ex: La excitación por la noticia recorrió toda la oficina .

Vzrušení zprávou se rozšířilo po celé kanceláři.

excitar
excitar
[sloveso]

provocar emoción, entusiasmo o agitación en alguien

vzrušovat, povzbuzovat

vzrušovat, povzbuzovat

Ex: La historia del héroe excitó la imaginación de los lectores .

Příběh hrdiny vzrušil představivost čtenářů.

emocionado
emocionado
[Přídavné jméno]

que siente mucha emoción o alegría por algo

vzrušený, nadšený

vzrušený, nadšený

Ex: Los niños están emocionados por los regalos .

Děti jsou nadšené z dárků.

alucinante
alucinante
[Přídavné jméno]

asombroso, increíble o que causa impresión intensa

ohromující, neuvěřitelný

ohromující, neuvěřitelný

Ex: El arte psicodélico era realmente alucinante.

Psychedelické umění bylo opravdu ohromující.

alterado
alterado
[Přídavné jméno]

emocionalmente agitado, nervioso o inquieto

rozrušený, nervózní

rozrušený, nervózní

Ex: Se veía alterado por la situación estresante en el trabajo .

Vypadal rozrušeně kvůli stresové situaci v práci.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek