pattern

Чувства - Sentimientos y mostrar interés

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con sentimientos
la emoción
la emoción
[существительное]

reacción afectiva causada por una situación o pensamiento

эмоция

эмоция

Ex: Cada emoción tiene un impacto en el cuerpo .

Каждая эмоция оказывает влияние на тело.

Закрыть
Войти
sentir
sentir
[глагол]

experimentar un estado físico o emocional en uno mismo

чувствовать

чувствовать

Ex: ¿ Te sientes mejor ahora ?

Ты чувствуешь себя лучше сейчас ?

Закрыть
Войти
emocional
emocional
[прилагательное]

relativo a los sentimientos o que expresa sentimientos intensos

эмоциональный

эмоциональный

Ex: Su carta estaba llena de palabras emocionales.

Его письмо было полно эмоциональных слов.

Закрыть
Войти
el sentimiento
el sentimiento
[существительное]

sensación o emoción que una persona experimenta

чувство, эмоция

чувство, эмоция

Ex: No puedo controlar mis sentimientos a veces .

Иногда я не могу контролировать свои чувства.

Закрыть
Войти
despertar
despertar
[глагол]

provocar una reacción, emoción o acción en alguien

пробуждать, вызывать

пробуждать, вызывать

Ex: El comentario despertó una fuerte reacción en las redes sociales .

Комментарий вызвал сильную реакцию в социальных сетях.

Закрыть
Войти
absorto
absorto
[прилагательное]

completamente concentrado o fascinado por algo, sin prestar atención a lo demás

поглощённый, увлечённый

поглощённый, увлечённый

Ex: El público estaba absorto durante la presentación .

Публика была поглощена во время презентации.

Закрыть
Войти
concentrado
concentrado
[прилагательное]

totalmente atento o centrado en algo

поглощённый,  сосредоточенный

поглощённый, сосредоточенный

Ex: El científico estaba concentrado en su experimento .

Учёный был сосредоточен на своём эксперименте.

Закрыть
Войти
el ensimismamiento
el ensimismamiento
[существительное]

estado de concentración intensa en los propios pensamientos o actividades, sin prestar atención al entorno

поглощённость, уход в себя

поглощённость, уход в себя

Ex: El ensimismamiento puede ser útil para la concentración profunda .

Ensimismamiento может быть полезен для глубокой концентрации.

Закрыть
Войти
adicto
adicto
[прилагательное]

que sigue con entusiasmo una actividad, persona o cosa

фанат

фанат

Ex: Algunos jóvenes son adictos al cine independiente.

Некоторые молодые люди увлечены независимым кино.

Закрыть
Войти
entusiasta
entusiasta
[существительное]

persona que siente o muestra mucho interés, pasión o entusiasmo por algo

энтузиаст

энтузиаст

Ex: María es una entusiasta de la tecnología.

Мария — энтузиаст технологий.

Закрыть
Войти
el fanático
el fanático
[существительное]

una persona con un entusiasmo o adhesión excesiva e irracional a una causa, ideología o persona

фанатик, изувер

фанатик, изувер

Ex: El grupo estaba formado por fanáticos ideológicos .

Группа была сформирована идеологическими фанатиками.

Закрыть
Войти
deseoso
deseoso
[прилагательное]

que tiene un fuerte deseo o interés por algo

желающий, стремящийся

желающий, стремящийся

Ex: Se mostró deseoso de ayudar a sus amigos .

Он показался желающим помочь своим друзьям.

Закрыть
Войти
aprobación
aprobación
[существительное]

el acto de expresar que algo o alguien es bueno o aceptable

одобрение, санкция

одобрение, санкция

Ex: Conseguí la aprobación del comité .

Я получил одобрение комитета.

Закрыть
Войти
captar
captar
[глагол]

atraer la atención, el interés o la simpatía de alguien

привлекать, захватывать

привлекать, захватывать

Ex: La pintura capta perfectamente la esencia del paisaje .

Картина идеально передает сущность пейзажа.

Закрыть
Войти
curioso
curioso
[прилагательное]

que quiere saber o aprender cosas nuevas

любопытный

любопытный

Ex: Ser curioso ayuda a aprender más .

Быть любознательным помогает узнать больше.

Закрыть
Войти
ansioso
ansioso
[прилагательное]

que espera algo con entusiasmo o interés

нетерпеливый, жаждущий

нетерпеливый, жаждущий

Ex: Estoy ansioso por empezar el proyecto juntos .

Я с нетерпением жду начала проекта вместе.

Закрыть
Войти
la ansia
la ansia
[существительное]

deseo intenso o impaciencia por algo que se espera o se desea

нетерпение, сильное желание

нетерпение, сильное желание

Ex: Los estudiantes esperaban con ansia los resultados del examen .

Студенты с тревогой ожидали результатов экзамена.

Закрыть
Войти
empático
empático
[прилагательное]

capaz de comprender y compartir los sentimientos de otras personas

эмпатичный

эмпатичный

Ex: Su reacción empática hizo que todos se sintieran comprendidos .

Его эмпатическая реакция заставила всех почувствовать себя понятыми.

Закрыть
Войти
empáticamente
empáticamente
[наречие]

de manera que demuestra comprensión y sensibilidad hacia los sentimientos de los demás

эмпатически

эмпатически

Ex: El maestro guió la discusión empáticamente para que todos se sintieran escuchados.

Учитель эмпатично направлял обсуждение, чтобы все чувствовали себя услышанными.

Закрыть
Войти
encantar
encantar
[глагол]

causar una gran admiración o atracción

очаровывать, пленять

очаровывать, пленять

Ex: Esa canción encanta a los niños .

Эта песня очаровывает детей.

Закрыть
Войти
entusiasmo
entusiasmo
[существительное]

un sentimiento intenso de interés, emoción y energía positiva hacia algo

энтузиазм

энтузиазм

Ex: Su entusiasmo inicial se desvaneció ante las dificultades .

Его первоначальный энтузиазм угас перед лицом трудностей.

Закрыть
Войти
fascinado
fascinado
[прилагательное]

sumamente interesado o cautivado por algo

очарованный

очарованный

Ex: Me siento fascinado cada vez que leo sobre astronomía .

Я чувствую себя очарованным каждый раз, когда читаю об астрономии.

Закрыть
Войти
la fascinación
la fascinación
[существительное]

estado de gran interés o admiración hacia algo

очарование

очарование

Ex: Los niños miraban con fascinación el espectáculo .

Дети смотрели на представление с очарованием.

Закрыть
Войти
atraer
atraer
[глагол]

provocar interés o curiosidad en alguien

заинтересовать

заинтересовать

Ex: El video atrae a muchos espectadores .

Видео привлекает многих зрителей.

Закрыть
Войти
inquisitivo
inquisitivo
[прилагательное]

tendencia a investigar o a hacer preguntas por curiosidad

любознательный, исследовательский

любознательный, исследовательский

Ex: Tiene un carácter inquisitivo que lo lleva a explorar nuevos temas .

У него пытливый характер, который ведёт его к исследованию новых тем.

Закрыть
Войти
el interés
el interés
[существительное]

sentimiento de atención o curiosidad hacia algo o alguien

интерес, любопытство

интерес, любопытство

Ex: Los niños perdieron el interés rápidamente .

Дети быстро потеряли интерес.

Закрыть
Войти
intrigar
intrigar
[глагол]

despertar interés o curiosidad intensa en alguien

интриговать, заинтересовывать

интриговать, заинтересовывать

Ex: El científico intriga a sus estudiantes con experimentos sorprendentes .

Учёный интригует своих студентов удивительными экспериментами.

Закрыть
Войти
intrigado
intrigado
[прилагательное]

interesado o cautivado por algo que despierta curiosidad

заинтригованный, заинтересованный

заинтригованный, заинтересованный

Ex: Me sentí intrigado por el experimento .

Я почувствовал себя заинтригованным экспериментом.

Закрыть
Войти
atraído
atraído
[прилагательное]

muy interesado o atraído por algo

очень заинтересованный, увлечённый

очень заинтересованный, увлечённый

Ex: Se siente atraído por los desafíos complejos .

Его привлекают сложные задачи.

Закрыть
Войти
embelesado
embelesado
[прилагательное]

absorto o cautivado por algo que causa admiración

очарованный, завороженный

очарованный, завороженный

Ex: El público quedó embelesado con la actuación .

Публика была очарована выступлением.

Закрыть
Войти
cautivar
cautivar
[глагол]

atraer o fascinar a alguien por su encanto o cualidades

очаровывать, захватывать

очаровывать, захватывать

Ex: El músico cautiva con su interpretación .

Музыкант очаровывает своей интерпретацией.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek