pattern

Чувства - Vergüenza

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con sentimientos
incómodo
incómodo
[прилагательное]

en una situación social que causa vergüenza, tensión o dificultad

неловкий

неловкий

Ex: Fue una situación incómoda para todos los presentes .

Это была неловкая ситуация для всех присутствующих.

Закрыть
Войти
sonrojar
sonrojar
[глагол]

ponerse la cara roja por vergüenza, timidez o pudor

краснеть

краснеть

Ex: Es fácil sonrojarse cuando te pillan en una mentira.

Легко покраснеть, когда тебя поймали на лжи.

Закрыть
Войти
confesar
confesar
[глагол]

decir la verdad sobre algo que se ha hecho, especialmente algo malo

признаваться

признаваться

Ex: El testigo confesó haber visto al culpable .

Свидетель признался, что видел виновного.

Закрыть
Войти
la confesión
la confesión
[существительное]

acto de admitir o declarar algo que se ha hecho, especialmente un pecado

признание, исповедь

признание, исповедь

Ex: La confesión se hizo en secreto .

Исповедь была сделана в тайне.

Закрыть
Войти
el desconcierto
el desconcierto
[существительное]

un estado de confusión mental, perplejidad o desorientación

растерянность, недоумение

растерянность, недоумение

Ex: El silencio del testigo clave generó desconcierto en el tribunal.

Молчание ключевого свидетеля вызвало замешательство в суде.

Закрыть
Войти
incomodar
incomodar
[глагол]

causar una sensación de incomodidad, molestia o desazón física o social

стеснять, причинять неудобство

стеснять, причинять неудобство

Ex: No quiero incomodarte con mis problemas.

Я не хочу беспокоить тебя своими проблемами.

Закрыть
Войти
desconcertar
desconcertar
[глагол]

causar confusión, perplejidad o desconcierto

сбивать с толку, ставить в тупик

сбивать с толку, ставить в тупик

Ex: La falta de pruebas desconcertó a la policía .

Отсутствие доказательств ошеломило полицию.

Закрыть
Войти
desconcertado
desconcertado
[прилагательное]

confuso, desorientado o perplejo por algo inesperado o difícil de entender

смущённый, озадаченный

смущённый, озадаченный

Ex: Su repentina amabilidad me dejó desconcertado y sospechoso .

Его внезапная доброта оставила меня ошеломлённым и подозрительным.

Закрыть
Войти
desconcertante
desconcertante
[прилагательное]

que causa confusión, perplejidad o desconcierto por ser extraño o difícil de entender

сбивающий с толку, озадачивающий

сбивающий с толку, озадачивающий

Ex: La similitud entre los dos casos es desconcertante.
Закрыть
Войти
deshonrar
deshonrar
[глагол]

quitar el honor, la buena reputación o el respeto a alguien

бесчестить

бесчестить

Ex: Una mentira así deshonra tu palabra.

Такая ложь позорит твоё слово.

Закрыть
Войти
escandaloso
escandaloso
[прилагательное]

que causa escándalo por ser chocante, inmoral o excesivo

скандальный

скандальный

Ex: Su falta de respeto hacia el juez fue escandalosa.

Его неуважение к судье было скандальным.

Закрыть
Войти
avergonzado
avergonzado
[прилагательное]

que siente vergüenza o timidez por algo que hizo o pasó

смущённый, пристыженный

смущённый, пристыженный

Ex: Estoy avergonzado de no haber dicho la verdad .

Avergonzado означает "испытывающий стыд или застенчивость из-за того, что сделал или произошло". Мне стыдно, что я не сказал правду.

Закрыть
Войти
embarazoso
embarazoso
[прилагательное]

que causa vergüenza, incomodidad o bochorno

неловкий, смущающий

неловкий, смущающий

Ex: Tuve un momento embarazoso al olvidar su nombre .

У меня был неловкий момент, когда я забыл его имя.

Закрыть
Войти
el bochorno
el bochorno
[существительное]

una sensación intensa de vergüenza, turbación o incomodidad social

смущение, стыд

смущение, стыд

Ex: El bochorno del momento hizo que todos miraran al suelo .

Смущение момента заставило всех смотреть в пол.

Закрыть
Войти
ruborizar
ruborizar
[глагол]

ponerse rojo en la cara, especialmente por vergüenza, timidez o pudor

краснеть, заливаться румянцем

краснеть, заливаться румянцем

Ex: Estaba ruborizándose mientras confesaba la verdad.

Он краснел, признаваясь в правде.

Закрыть
Войти
tonto
tonto
[прилагательное]

falto de inteligencia o sentido común, sin lógica o ridículo

глупый, дурацкий

глупый, дурацкий

Ex: Cometió un error tonto por no prestar atención .

Он совершил глупую ошибку, не обратив внимания.

Закрыть
Войти
la culpa
la culpa
[существительное]

responsabilidad por un error, falta o daño causado

вина, ответственность

вина, ответственность

Ex: No cargues con toda la culpa tú solo .

Не бери на себя всю вину один.

Закрыть
Войти
culpable
culpable
[прилагательное]

que tiene la culpa o es responsable de algo malo

виновный

виновный

Ex: Sentí que era culpable aunque no cometí el error .

Я чувствовал себя виноватым, хотя не совершил ошибку.

Закрыть
Войти
humillar
humillar
[глагол]

hacer que alguien se sienta inferior, degradado o avergonzado, dañando su dignidad

унижать

унижать

Ex: Una derrota tan aplastante humilla a cualquier campeón.

Такое сокрушительное поражение унижает любого чемпиона.

Закрыть
Войти
humillante
humillante
[прилагательное]

que humilla, que causa una pérdida de dignidad o respeto

унизительный

унизительный

Ex: La forma en que lo trataron fue humillante.

То, как с ним обращались, было унизительным.

Закрыть
Войти
la humillación
la humillación
[существительное]

la acción o el efecto de humillar, o el sentimiento de vergüenza y degradación que produce

унижение, оскорбление

унижение, оскорбление

Ex: Su sonrisa ocultaba la humillación que sentía por dentro .

Его улыбка скрывала унижение, которое он чувствовал внутри.

Закрыть
Войти
la indignidad
la indignidad
[существительное]

cualidad o acción que es indigna, baja o deshonrosa, y que provoca desprecio

унижение, низость

унижение, низость

Ex: La película muestra las indignidades de la guerra .

Фильм показывает унижения войны.

Закрыть
Войти
la mortificación
la mortificación
[существительное]

un sentimiento intenso de vergüenza, bochorno o humillación

смущение, унижение

смущение, унижение

Ex: Es una mortificación tener que pedir dinero prestado .

Это унижение — вынужденно просить деньги в долг.

Закрыть
Войти
avergonzar
avergonzar
[глагол]

causar a alguien una sensación de vergüenza o bochorno, especialmente en público

смущать

смущать

Ex: Su comentario inoportuno avergonzó a toda la familia en la cena .

Его несвоевременный комментарий смутил всю семью за ужином.

Закрыть
Войти
mortificante
mortificante
[прилагательное]

que causa una mortificación o vergüenza intensas

унизительный, мучительный

унизительный, мучительный

Ex: La comparación con su exitoso hermano era mortificante.

Сравнение с его успешным братом было унизительным.

Закрыть
Войти
ofender
ofender
[глагол]

herir los sentimientos, el honor o las creencias de alguien

оскорблять, задевать

оскорблять, задевать

Ex: Una crítica constructiva no debe ofender, sino ayudar .

Конструктивная критика не должна оскорблять, а помогать.

Закрыть
Войти
la vergüenza
la vergüenza
[существительное]

un sentimiento de incomodidad, humillación o deshonra

стыд, смущение

стыд, смущение

Ex: La vergüenza ajena puede ser muy incómoda de presenciar .

Стыд за других может быть очень неловко наблюдать.

Закрыть
Войти
bochornoso
bochornoso
[прилагательное]

que provoca vergüenza o incomodidad moral

постыдный, смущающий

постыдный, смущающий

Ex: Fue bochornoso que olvidara su propio cumpleaños .

Было постыдным, что он забыл свой собственный день рождения.

Закрыть
Войти
vergonzoso
vergonzoso
[прилагательное]

que causa vergüenza o bochorno

позорный, смущающий

позорный, смущающий

Ex: Fue un momento vergonzoso cuando se le cayó el plato en el restaurante .

Это был неловкий момент, когда он уронил тарелку в ресторане.

Закрыть
Войти
tímido
tímido
[прилагательное]

que tiene dificultad para hablar o actuar en público por miedo o inseguridad

застенчивый

застенчивый

Ex: No seas tímido, puedes hacer preguntas .

Не будь застенчивым, ты можешь задавать вопросы.

Закрыть
Войти
burlar
burlar
[глагол]

reírse de alguien o hacer bromas a su costa, generalmente de manera molesta o poco amable

дразнить,  насмехаться

дразнить, насмехаться

Ex: Si te pones ese sombrero , se van a burlar de ti .

Если ты наденешь эту шляпу, они будут насмехаться над тобой.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek