sentimiento profundo de cariño y amor hacia alguien o algo

привязанность
Пара разделяла искреннюю взаимную adoración.
sentimiento de amor o afecto hacia alguien o algo

привязанность, нежность
Он показывает свою нежность маленькими жестами.
sentimiento intenso de entusiasmo, pasión o fervor por algo

пыл, жар
Религиозный пыл проявлялся в каждой церемонии.
cualidad o característica que hace que algo o alguien resulte interesante o atractivo para otros

притяжение, привлекательность
Я чувствую мгновенное влечение к твоему образу мышления.
sentimiento intenso de atracción o interés romántico o sexual hacia alguien

желание
Желание может быть началом интенсивных любовных отношений.
sentimiento profundo de amor, respeto y reverencia hacia alguien o algo

преданность
Во время церемонии преданность участников была очевидна.
parte central de los sentimientos y emociones de una persona

сердце
Сердце болело у него из-за потери друга.
figura o objeto de adoración, o persona muy admirada

идол, объект поклонения
Идол из камня очень древний.
gran admiración o entusiasmo hacia alguien o algo

идолопоклонство, чрезмерное обожание
Идолопоклонство детей перед героями мультфильмов было интенсивным.
sentimiento intenso de atracción y amor por alguien

увлечение, влюблённость
Она пережила очень глубокий enamoramiento.
sentimiento intenso de afecto, cariño o pasión hacia alguien o algo

любовь
Никогда не поздно найти любовь.
deseo intenso por algo o alguien

страстно желать, томиться
Anhelo приключений привел его к далеким путешествиям.
deseo sexual intenso o excesivo

похоть, сладострастие
История рассказывала о похоти и страсти.
sentimiento intenso de deseo y amor romántico hacia otra persona

страсть, увлечение
Их поцелуй был полон страсти и нежности.
amor profundo y afectuoso hacia alguien sin intención sexual o romántica física

платоническая любовь, платоническая привязанность
Некоторые путают привязанность с платонической любовью, но это не романтично.
amar o querer mucho a alguien o algo

обожать
Дети обожают читать сказки перед сном.
importar o interesarse por alguien

беспокоиться, заботиться
Она всегда беспокоится о других.
dar mucho cuidado, atención o regalos a alguien

баловать, лелеять
Мне нравится баловать своего питомца.
sentir amor romántico por alguien

влюбиться в, запасть на
Она легко влюбляется.
causar atracción o interés hacia alguien

нравиться
Ты ему нравишься больше, чем ты думаешь.
admirar o venerar a alguien excesivamente

обожествлять
Он обожает своего дедушку за его мудрость.
sentir amor o afecto intenso por alguien o algo

любить, обожать
Любить свою семью.
devolver el afecto o amor que alguien te da

отвечать взаимностью, воздавать
Он ответил на её любовь простым подарком.
