review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Чувства
apatía [существительное]
اجرا کردن

апатия

Ex: La apatía juvenil es un problema social.

Юношеская апатия — это социальная проблема.

aburrir [глагол]
اجرا کردن

скучать

Ex: Los niños se aburrieron en la reunión.

Дети заскучали на собрании.

el pesado [существительное]
اجرا کردن

зануда

Ex: Mi vecino es un pesado; siempre cuenta las mismas historias.

Мой сосед — зануда ; он всегда рассказывает одни и те же истории.

aburrido [прилагательное]
اجرا کردن

скучающий

Ex: ¿Estás aburrido o cansado?

Aburrido означает "испытывающий скуку или отсутствие интереса в данный момент". Ты скучаешь или устал?

el aburrimiento [существительное]
اجرا کردن

скука

Ex: El aburrimiento es común en días sin actividades.

Скука часто встречается в дни без занятий.

frío [прилагательное]
اجرا کردن

холодный

Ex: No seas tan frío con tus amigos.

Не будь таким холодным со своими друзьями.

desinteresado [прилагательное]
اجرا کردن

незаинтересованный

Ex: El público se mostró desinteresado y muchos se fueron pronto.

Публика показалась равнодушной, и многие ушли рано.

monótono [прилагательное]
اجرا کردن

монотонный

Ex: Lleva una vida monótona sin muchas emociones.

Он ведёт монотонную жизнь без особых эмоций.

la lata [существительное]
اجرا کردن

скука

Ex: ¡Qué lata de viaje con tanto tráfico!

Какая мука путешествовать с таким количеством трафика !

soso [прилагательное]
اجرا کردن

скучный

Ex: Su presentación fue clara pero un poco sosa.

Его презентация была ясной, но немного пресной.

insistir [глагол]
اجرا کردن

долбить

Ex: Se pasó la cena insistiendo en sus teorías de conspiración.

Он провел ужин, настаивая на своих теориях заговора.

rutinario [прилагательное]
اجرا کردن

рутинный

Ex: Llevaba una vida rutinaria hasta que decidió viajar.

Он вел рутинную жизнь, пока не решил путешествовать.

gris [прилагательное]
اجرا کردن

унылый

Ex: La oficina tenía un ambiente gris y poco inspirador.

В офисе была серая и невдохновляющая атмосфера.

tibio [прилагательное]
اجرا کردن

прохладный

Ex: La crítica fue tibia con la última película del director.

Критика была прохладной к последнему фильму режиссёра.

embrutecedor [прилагательное]
اجرا کردن

оглупляющий

Ex: Pasó ocho horas en una tarea embrutecedora de copiar datos.

Он провёл восемь часов за embrutecedora задачей копирования данных.

la monotonía [существительное]
اجرا کردن

монотонность

Ex: La monotonía de su voz hacía la clase muy aburrida.

Монотонность его голоса делала урок очень скучным.

predecible [прилагательное]
اجرا کردن

предсказуемый

Ex: Sus chistes son tan predecibles que ya nadie se ríe.

Его шутки настолько предсказуемы, что уже никто не смеётся.

repetitivo [прилагательное]
اجرا کردن

повторяющийся

Ex: Evitaba las tareas repetitivas porque le aburrían.

Он избегал повторяющихся задач, потому что они ему наскучивали.

la rutina [существительное]
اجرا کردن

рутина

Ex: La rutina de la oficina puede volverse muy monótona.

Рутина в офисе может стать очень монотонной.

sobrio [прилагательное]
اجرا کردن

сдержанный

Ex: La decoración del edificio gubernamental es muy sobria.

Украшение правительственного здания очень сдержанное.

indiferente [прилагательное]
اجرا کردن

равнодушный

Ex: Recibió la noticia con una calma indiferente.

Он получил новость с равнодушным спокойствием.

despreocupado [прилагательное]
اجرا کردن

беспечный

Ex: Su respuesta fue despreocupada, como si no fuera un asunto importante.

Его ответ был беспечным, как будто это не было важным делом.