falta de interés, entusiasmo o motivación

апатия
Он испытывает apatía ко всему, что происходит вокруг него.
sentir cansancio o fastidio por falta de interés o diversión

скучать, надоедать
Если нет музыки, мне становится скучно.
una persona aburrida y molesta

зануда, надоедливый человек
Поездка на машине была ужасной, потому что я был с занудой.
que siente aburrimiento o falta de interés en el momento

скучающий, испытывающий скуку
Нам было скучно на собрании.
estado de estar cansado o sin interés por algo

скука, тоска
После часов скуки, он решил сменить задачу.
que muestra falta de afecto o interés

холодный, равнодушный
Я получил холодный ответ на своё сообщение.
que no muestra interés o curiosidad por algo

незаинтересованный
Он встал с равнодушной зевотой.
que carece de variedad y resulta aburrido por ser siempre igual

монотонный, однообразный
Ежедневная рутина может стать монотонной, если мы её не разнообразим.
una cosa o situación aburrida, molesta o pesada

скука, тягомотина
Фильм был lata; я чуть не уснул.
que carece de interés, gracia o sabor

скучный, пресный
Разговор стал скучным, когда они начали говорить о работе.
repetir o hablar de algo molesto de manera persistente y pesada

долбить
Перестань настаивать на этой ошибке, я уже признал её.
que sigue una rutina y carece de novedad o emoción

рутинный, обыденный
Отчет был слишком рутинным, без какого-либо глубокого анализа.
que es monótono, poco interesante o que carece de color o alegría

унылый, скучный
Роман описывает серую реальность послевоенного периода.
que muestra poco entusiasmo, interés o compromiso

прохладный, безразличный
Его приверженность проекту всегда была прохладной.
que embota o adormece la mente por ser extremadamente aburrido o repetitivo

оглупляющий
Встреча была embrutecedor трехчасовым опытом.
cualidad de ser monótono, falta de variedad o cambio

монотонность, однообразие
Он искал хобби, чтобы бороться с монотонностью своей пенсии.
que se puede prever o anticipar porque siempre actúa o sucede del mismo modo

предсказуемый
Он предсказуемый человек, всегда заказывает одно и то же в ресторане.
que se repite muchas veces de la misma manera

повторяющийся
Он нашел ежедневную рутину слишком повторяющейся.
una serie de acciones habituales que se realizan de la misma manera, a menudo volviéndose aburridas

рутина, привычка
Худшая часть работы — это рутина ежедневной бумажной работы.
serio, moderado y carente de exceso o frivolidad

сдержанный, умеренный
Его стиль живописи сдержан, используя палитру темных цветов.
que no muestra interés, preocupación o emoción hacia algo o alguien

равнодушный
Его тон голоса был ровным и равнодушным во время обсуждения.
que no se preocupa o no muestra inquietud por las cosas

беспечный, равнодушный
Он живёт беспечно, не слишком задумываясь о будущем.
