pattern

Slovní zásoba úrovně B1 - Lidské Tělo

Naučte se slovní zásobu, abyste mohli mluvit o částech těla, orgánech a lidské anatomii ve francouzštině.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau B1
la dentition
la dentition
[Podstatné jméno]

processus naturel de poussée des dents chez les bébés ou les enfants

prořezávání zubů, dentice

prořezávání zubů, dentice

Ex: La fièvre est un symptôme courant pendant la dentition.

Horečka je běžným příznakem během prořezávání zubů.

le sein
le sein
[Podstatné jméno]

partie charnue de la poitrine féminine servant à allaiter

prs, poprsí

prs, poprsí

Ex: L' autopalpation régulière des seins permet un dépistage précoce .

Pravidelná samovyšetření prsou umožňuje včasné odhalení.

le crâne
le crâne
[Podstatné jméno]

structure osseuse de la tête qui protège le cerveau

lebka, mozkovna

lebka, mozkovna

Ex: Les crânes trépanés trouvés sur ce site prouvent que nos ancêtres pratiquaient la chirurgie crânienne .

Trepanované lebky nalezené na tomto místě dokazují, že naši předkové prováděli kraniální chirurgii.

la cuisse
la cuisse
[Podstatné jméno]

partie supérieure du membre inférieur, entre la hanche et le genou

stehno, noha

stehno, noha

Ex: Après la course , j' avais mal aux cuisses pendant trois jours .

Po závodě mě bolely stehna tři dny.

le poil
le poil
[Podstatné jméno]

filament kératiné qui pousse sur la peau du corps humain (à l'exclusion des cheveux)

chlupy na těle, tělesné ochlupení

chlupy na těle, tělesné ochlupení

Ex: Les poils pubiens commencent à pousser à la puberté .

Pohlavní chloupky začínají růst během puberty.

le rein
le rein
[Podstatné jméno]

organe pair chargé de filtrer le sang et de produire l'urine

ledvina, ledviny

ledvina, ledviny

Ex: Les calculs rénaux sont extrêmement douloureux.

Ledvinové kameny jsou extrémně bolestivé.

l'articulation
l'articulation
[Podstatné jméno]

endroit où deux os se rejoignent et permettent de bouger

kloub, spojení

kloub, spojení

Ex: Les articulations doivent rester souples pour bien bouger .

Klouby musí zůstat pružné, aby se dobře pohybovaly.

l'organe
l'organe
[Podstatné jméno]

partie différenciée du corps assurant une fonction spécifique

orgán, orgán

orgán, orgán

Ex: Les greffes d'organes sauvent des vies .

Transplantace orgánů zachraňují životy.

le système nerveux
le système nerveux
[Podstatné jméno]

ensemble des organes et tissus qui transmettent les informations entre le cerveau, la moelle épinière et le reste du corps

nervová soustava, nervová soustava

nervová soustava, nervová soustava

Ex: Le cerveau est l'organe principal du système nerveux.

Mozek je hlavním orgánem nervové soustavy.

le nerf
le nerf
[Podstatné jméno]

structure filamenteuse qui transmet les influx nerveux

nerv, nervové vlákno

nerv, nervové vlákno

Ex: Cette blessure a endommagé les nerfs périphériques .

Toto zranění poškodilo periferní nervy.

digérer
digérer
[sloveso]

transformer les aliments dans l'estomac et l'intestin pour les assimiler

trávit, vstřebat

trávit, vstřebat

Ex: Après ce repas copieux , il lui a fallu une heure pour digérer.

Po tomto vydatném jídle mu trvalo hodinu, než to strávil.

battre
battre
[sloveso]

faire un mouvement régulier, comme le cœur ou un tambour

bít, tlouci

bít, tlouci

Ex: Les ailes de l'oiseau battent rapidement.
saigner
saigner
[sloveso]

perdre du sang par une blessure

krvácet, ztrácet krev

krvácet, ztrácet krev

Ex: La coupure au doigt a saigné pendant dix minutes .

Řez na prstu krvácela deset minut.

l'urine
l'urine
[Podstatné jméno]

liquide biologique jaunâtre produit par les reins et excrété par l'appareil urinaire

moč, urina

moč, urina

Ex: Une forte odeur d'urine peut signaler une infection .

Silný zápach moči může signalizovat infekci.

la sueur
la sueur
[Podstatné jméno]

liquide salé sécrété par les glandes sudoripares de la peau

pot, pocení

pot, pocení

Ex: Ce déodorant bloque la production excessive de sueur.

Tento deodorant blokuje nadměrnou produkci potu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek