pattern

Slovní zásoba úrovně B1 - Zdraví, medicína a péče

Naučte se slovní zásobu, abyste mohli mluvit o zdraví, nemocech, léčbě a péči ve francouzštině.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau B1
aveugle
aveugle
[Přídavné jméno]

qui est privé de la vue

slepý, nevidomý

slepý, nevidomý

Ex: Il est devenu aveugle après un accident.

Po nehodě oslepl.

sourd
sourd
[Přídavné jméno]

qui est privé de l'ouïe ou dont l'audition est très faible

hluchý, neslyšící

hluchý, neslyšící

Ex: Ce concert propose une interprétation en langue des signes pour les sourds.

Tento koncert nabízí tlumočení do znakového jazyka pro neslyšící.

en forme
en forme
[Přídavné jméno]

en bonne condition physique ou mentale, plein d'énergie

ve formě, v dobré kondici

ve formě, v dobré kondici

Ex: À 70 ans, il est encore très en forme.

Ve věku 70 let je stále velmi ve formě.

le cancer
le cancer
[Podstatné jméno]

maladie caractérisée par la multiplication incontrôlée de cellules anormales

rakovina

rakovina

Ex: Le dépistage précoce augmente les chances de guérir du cancer.

Včasný screening zvyšuje šance na vyléčení rakoviny.

le SIDA
le SIDA
[Podstatné jméno]

maladie grave qui affaiblit le système immunitaire

AIDS, syndrom získané imunitní nedostatečnosti

AIDS, syndrom získané imunitní nedostatečnosti

Ex: Le SIDA reste un problème de santé majeur .
l'alcoolisme
l'alcoolisme
[Podstatné jméno]

dépendance excessive et chronique à l'alcool

alkoholismus, závislost na alkoholu

alkoholismus, závislost na alkoholu

Ex: L'alcoolisme peut causer des maladies du foie .

Alkoholismus může způsobit onemocnění jater.

souffrir
souffrir
[sloveso]

ressentir une douleur corporelle

trpět, cítit bolest

trpět, cítit bolest

Ex: Ce patient souffre de douleurs neuropathiques.

Tento pacient trpí neuropatickou bolestí.

grave
grave
[Přídavné jméno]

qui est sérieux, important ou dangereux

vážný, závažný

vážný, závažný

Ex: Le patient est dans un état grave mais stable .

Pacient je ve vážném, ale stabilním stavu.

soigner
soigner
[sloveso]

donner des soins ou des traitements pour guérir une maladie ou une blessure

léčit

léčit

Ex: Ils ont soigné les victimes de l' accident sur place .

Ošetřili oběti nehody na místě.

améliorer
améliorer
[sloveso]

devenir meilleur, progresser

zlepšovat se, pokročit

zlepšovat se, pokročit

Ex: Il faut s'améliorer pour réussir cet examen .

Je třeba se zlepšit, abyste složili tuto zkoušku.

guérir
guérir
[sloveso]

rendre ou redevenir en bonne santé après une maladie

léčit, uzdravit

léčit, uzdravit

Ex: On ne guérit pas du diabète , mais on le contrôle .

Diabetes se neléčí, ale kontroluje.

prescrire
prescrire
[sloveso]

ordonner l'usage d'un médicament ou d'un traitement

předepisovat

předepisovat

Ex: Dans ce cas , que prescrivez-vous docteur ?

V tomto případě, co předepisujete, doktore?

le traitement
le traitement
[Podstatné jméno]

méthode utilisée pour soigner une maladie ou un problème

léčba, terapie

léčba, terapie

Ex: Il a arrêté son traitement trop tôt .

Přerušil svou léčbu příliš brzy.

le scanner
le scanner
[Podstatné jméno]

examen d'imagerie médicale utilisant des rayons X pour créer des coupes anatomiques détaillées

počítačová tomografie, CT vyšetření

počítačová tomografie, CT vyšetření

Ex: Ce nouveau scanner permet des images en 3D.

Tento nový skener umožňuje získávat 3D snímky.

nuire
nuire
[sloveso]

causer du tort ou un effet négatif à quelqu'un ou quelque chose

škodit, poškozovat

škodit, poškozovat

Ex: Il ne voulait pas nuire à sa réputation .

Nechtěl poškodit svou pověst.

la protection
la protection
[Podstatné jméno]

action de défendre quelqu'un ou quelque chose contre un danger ou un mal

ochrana, obrana

ochrana, obrana

Ex: Elle porte un casque pour sa protection.

Nosí helmu pro svou ochranu.

la précaution
la précaution
[Podstatné jméno]

action pour éviter un danger ou un problème

opatrnost, preventivní opatření

opatrnost, preventivní opatření

Ex: Prendre des précautions peut sauver des vies .

Přijímání opatření může zachránit životy.

mincir
mincir
[sloveso]

devenir plus mince, perdre du volume

zhubnout, stát se štíhlejším

zhubnout, stát se štíhlejším

Ex: Il essaie de mincir en faisant du vélo tous les jours.

Snaží se zhubnout tím, že každý den jezdí na kole.

hospitaliser
hospitaliser
[sloveso]

mettre une personne à l'hôpital pour recevoir des soins

hospitalizovat, přijmout do nemocnice

hospitalizovat, přijmout do nemocnice

Ex: L' hôpital a hospitalisé plusieurs personnes après l' incendie .

Nemocnice přijala několik lidí po požáru.

apaiser
apaiser
[sloveso]

rendre quelqu'un ou quelque chose plus calme ou moins douloureux

uklidnit, utišit

uklidnit, utišit

Ex: Elle a parlé doucement pour apaiser la situation .

Mluvila tiše, aby uklidnila situaci.

la chirurgie
la chirurgie
[Podstatné jméno]

discipline médicale qui consiste à opérer pour traiter une maladie, une blessure ou une malformation

Ex: Le patient doit rester à l' hôpital après la chirurgie.
l'implant
l'implant
[Podstatné jméno]

objet artificiel (métal, silicone, etc.) placé chirurgicalement dans le corps pour remplacer ou soutenir un organe/tissu

implantát, protéza

implantát, protéza

Ex: Les implants contraceptifs sont efficaces pendant 3 ans .

Implantáty pro antikoncepci jsou účinné po dobu 3 let.

le docteur
le docteur
[Podstatné jméno]

personne qui soigne les malades et pratique la médecine

lékař, doktor

lékař, doktor

Ex: Le docteur prescrit des médicaments .

Lékař předepisuje léky.

la sage-femme
la sage-femme
[Podstatné jméno]

professionnelle de santé spécialisée dans l'accompagnement des grossesses et des accouchements

porodní asistentka, bába

porodní asistentka, bába

Ex: Beaucoup de femmes choisissent une sage-femme libérale.

Mnoho žen si vybírá nezávislou porodní asistentku.

l'attaque
l'attaque
[Podstatné jméno]

apparition soudaine d'un problème de santé, comme un malaise ou un infarctus

záchvat, mrtvice

záchvat, mrtvice

Ex: Après l'attaque, il a été transporté à l' hôpital .

Po záchvatu byl převezen do nemocnice.

vacciner
vacciner
[sloveso]

administrer un vaccin pour protéger contre une maladie

očkovat

očkovat

Ex: Vacciner les animaux aide à prévenir les épidémies .

Očkování zvířat pomáhá předcházet epidemiím.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek