pattern

Slovní zásoba úrovně B1 - Počasí a Podnebí

Naučte se slovní zásobu, abyste mohli mluvit o počasí, klimatu a atmosférických jevech.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau B1
l'averse
l'averse
[Podstatné jméno]

pluie soudaine et intense qui ne dure pas longtemps

přeháňka, průtrž mračen

přeháňka, průtrž mračen

Ex: Après l'averse, un arc-en-ciel est apparu .

Po přeháňce se objevila duha.

la brise
la brise
[Podstatné jméno]

vent léger et agréable

vánek, lehký vítr

vánek, lehký vítr

Ex: Nous naviguons grâce à une légère brise.

Plujeme díky lehkému vánku.

le flocon
le flocon
[Podstatné jméno]

petite partie légère et duveteuse de neige qui tombe

sněhová vločka, šupina

sněhová vločka, šupina

Ex: Une tempête de flocons a bloqué les routes .

Bouře sněhových vloček zablokovala silnice.

le torrent
le torrent
[Podstatné jméno]

cours d'eau rapide et violent, souvent provoqué par de fortes pluies

proud, rychle tekoucí voda

proud, rychle tekoucí voda

Ex: Le bruit du torrent couvrait nos voix .

Hluk proudu přehlušoval naše hlasy.

descendre
descendre
[sloveso]

diminuer, baisser ou aller vers un point plus bas

sestoupit, sestupovat

sestoupit, sestupovat

Ex: Le niveau de la mer descend légèrement chaque année .

Hladina moře klesá mírně každý rok.

refroidir
refroidir
[sloveso]

devenir froid, perdre sa chaleur progressivement

ochladit, zchladnout

ochladit, zchladnout

Ex: Le métal chaud se refroidit au contact de l' eau .

Horký kov se ochladí při kontaktu s vodou.

geler
geler
[sloveso]

passer de l'état liquide à solide sous l'effet du froid

zmrznout, zmrazit

zmrznout, zmrazit

Ex: Le lac gèle chaque hiver assez pour patiner.

Jezero zamrzá každou zimu dost na bruslení.

déborder
déborder
[sloveso]

sortir de son lit (pour une rivière ou un cours d'eau)

vylévat se, zaplavovat

vylévat se, zaplavovat

Ex: Les agriculteurs redoutent que le fleuve ne déborde.

Zemědělci se obávají, že řeka přeteče.

tempéré
tempéré
[Přídavné jméno]

ni trop chaud ni trop froid

mírný, střídmý

mírný, střídmý

Ex: Cette île jouit d'un temps tempéré toute l'année.

Tento ostrov má mírné počasí po celý rok.

saisonnier
saisonnier
[Přídavné jméno]

qui dépend des saisons ou qui change avec elles

sezónní, dočasný

sezónní, dočasný

Ex: Ce restaurant propose des plats saisonniers.

Tato restaurace nabízí sezónní jídla.

l'avertissement
l'avertissement
[Podstatné jméno]

message informant d'un danger ou d'une situation

varování, upozornění

varování, upozornění

Ex: Le logiciel affiche un avertissement avant la mise à jour .

Software zobrazuje varování před aktualizací.

la prévision
la prévision
[Podstatné jméno]

action d'anticiper ce qui pourrait arriver dans le futur, souvent à partir d'observations ou de données

předpověď, prognóza

předpověď, prognóza

Ex: Elle a fait une prévision trop optimiste .

Udělala příliš optimistickou předpověď.

le danger
le danger
[Podstatné jméno]

situation ou chose qui peut causer un dommage ou un risque

nebezpečí, riziko

nebezpečí, riziko

Ex: Les animaux sauvages peuvent constituer un danger pour les randonneurs .

Divoká zvířata mohou představovat nebezpečí pro turisty.

le chasse-neige
le chasse-neige
[Podstatné jméno]

véhicule ou machine utilisé pour déblayer la neige des routes

sněhový pluh, stroje na odklízení sněhu

sněhový pluh, stroje na odklízení sněhu

Ex: Attention ! Un chasse-neige arrive sur cette voie .

Pozor! Na tento pruh přijíždí sněhový pluh.

le givre
le givre
[Podstatné jméno]

couche de glace cristalline formée par la condensation de la vapeur d'eau sur les surfaces froides

jinovatka, mráz

jinovatka, mráz

Ex: Attention , le pont est dangereux à cause du givre.

Pozor, most je nebezpečný kvůli jinovatce.

la foudre
la foudre
[Podstatné jméno]

décharge électrique atmosphérique visible pendant un orage

blesk, hrom

blesk, hrom

Ex: Le paratonnerre protège les bâtiments contre la foudre.

Hromosvod chrání budovy před bleskem.

la rafale
la rafale
[Podstatné jméno]

coup de vent violent et soudain

náraz větru, poryv

náraz větru, poryv

Ex: Le bateau a dû affronter des rafales violentes en mer .

Loď musela čelit prudkým nárazům větru na moři.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek