pattern

Slovní zásoba úrovně B1 - Ville

Naučte se slovní zásobu, abyste mohli mluvit o městském životě, infrastruktuře a veřejných prostorech.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau B1
la province
la province
[Podstatné jméno]

une région administrative d'un pays

provincie, správní oblast

provincie, správní oblast

Ex: La capitale est différente des autres provinces.

Hlavní město se liší od ostatních provincií.

la banlieue
la banlieue
[Podstatné jméno]

zone située autour d'une grande ville, souvent résidentielle

předměstí, okraj města

předměstí, okraj města

Ex: La banlieue est plus calme que le centre - ville .

Předměstí je klidnější než centrum města.

le cimetière
le cimetière
[Podstatné jméno]

endroit où l'on enterre les morts

hřbitov, pohřebiště

hřbitov, pohřebiště

Ex: Le cimetière est calme et paisible tôt le matin .

Hřbitov je brzy ráno klidný a pokojný.

la tombe
la tombe
[Podstatné jméno]

lieu creusé dans la terre pour y enterrer une personne morte

hrob, hrobka

hrob, hrobka

Ex: On a retrouvé la tombe ancienne lors de fouilles archéologiques .

Prastarý hrob byl objeven během archeologických vykopávek.

la pelouse
la pelouse
[Podstatné jméno]

surface couverte d'herbe tondue régulièrement

trávník, trávnatá plocha

trávník, trávnatá plocha

Ex: Nous avons installé des chaises longues sur la pelouse pour profiter du soleil .

Nainstalovali jsme lehátka na trávník, abychom si užili slunce.

la caserne
la caserne
[Podstatné jméno]

bâtiment où logent les soldats ou les pompiers

kasárna, kasárenská budova

kasárna, kasárenská budova

Ex: Il y a une grande activité dans la caserne ce matin.

Dnes ráno je v kasárnách velká aktivita.

le commissariat
le commissariat
[Podstatné jméno]

bâtiment où travaillent les policiers et où on peut porter plainte

policejní stanice, komisariát

policejní stanice, komisariát

Ex: Elle a retrouvé son portefeuille au commissariat.

Našla svou peněženku na policejní stanici.

le croisement
le croisement
[Podstatné jméno]

endroit où deux routes ou chemins se rencontrent et se traversent

křižovatka, průsečík

křižovatka, průsečík

Ex: Ralentissez à l' approche du croisement.

Zpomalte při přiblížení se ke křižovatce.

la signalisation
la signalisation
[Podstatné jméno]

ensemble des panneaux, signes et marquages utilisés pour guider ou informer les usagers d'une route ou d'un lieu

dopravní značky, signalizace

dopravní značky, signalizace

Ex: Les automobilistes se plaignent du manque de signalisation.

Řidiči si stěžují na nedostatek dopravního značení.

le panneau
le panneau
[Podstatné jméno]

surface sur laquelle on affiche des informations, des indications ou des avertissements

značka, tabule

značka, tabule

Ex: Le panneau publicitaire attire l' attention des passants .

Reklamní panel přitahuje pozornost chodců.

la zone piétonne
la zone piétonne
[Podstatné jméno]

partie d'une rue ou d'un quartier où la circulation des véhicules est interdite et réservée aux piétons

Ex: Chaque week-end, la mairie organise des événements dans la zone piétonne.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek