pattern

TCF - Niveau B2 - Économie et entreprise

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
TCF - Niveau B2
la délocalisation
la délocalisation
[Podstatné jméno]

transfert d'une activité économique d'un site vers un autre, souvent à l'étranger pour réduire les coûts

Ex: Cette délocalisation a permis à l' entreprise de réduire ses coûts de moitié .
la concurrence
la concurrence
[Podstatné jméno]

combat entre plusieurs personnes ou entreprises pour atteindre un but

konkurence, soutěž

konkurence, soutěž

Ex: La concurrence peut être bénéfique ou nuisible .

Konkurence může být prospěšná nebo škodlivá.

le métier
le métier
[Podstatné jméno]

ensemble des compétences et savoir-faire nécessaires pour exercer une activité professionnelle

řemeslo, povolání

řemeslo, povolání

Ex: Il a acquis son métier après des années de pratique .

Svůj řemeslo získal po letech praxe.

la filiale
la filiale
[Podstatné jméno]

société dépendante d'une société mère, souvent détenue en totalité ou en majorité

dceřiná společnost, pobočka

dceřiná společnost, pobočka

Ex: Les bénéfices de la filiale sont intégrés dans ceux de la société mère .

Zisky dceřiné společnosti jsou integrovány do zisků mateřské společnosti.

le protagoniste
le protagoniste
[Podstatné jméno]

personne qui joue un rôle principal ou dirige un groupe dans une situation ou un événement

hlavní postava, vůdce

hlavní postava, vůdce

Ex: Le protagoniste a réussi à convaincre tous les membres du groupe .

Protagonista se podařilo přesvědčit všechny členy skupiny.

la fusion
la fusion
[Podstatné jméno]

action d'unir plusieurs entités pour former un tout

fúze, sjednocení

fúze, sjednocení

Ex: La fusion des communautés a permis de mieux organiser l' événement .

Slučování komunit umožnilo lepší organizaci události.

la modalité
la modalité
[Podstatné jméno]

manière d'être ou de se présenter d'une chose, forme particulière sous laquelle un phénomène se manifeste

Ex: Quelles sont les modalités pour ouvrir un compte ?
améliorer
améliorer
[sloveso]

rendre quelque chose meilleur, augmenter la qualité ou la valeur

zlepšovat, zdokonalovat

zlepšovat, zdokonalovat

Ex: Elle a amélioré sa santé grâce à une meilleure alimentation .

Zlepšila své zdraví díky lepší výživě.

l'agrandissement
l'agrandissement
[Podstatné jméno]

action de développer ou d'étendre quelque chose (entreprise, domaine, territoire)

rozšíření, zvětšení

rozšíření, zvětšení

Ex: L'agrandissement de cette boutique est impressionnant .

Rozšíření tohoto obchodu je působivé.

la corruption
la corruption
[Podstatné jméno]

pratique illégale ou immorale consistant à offrir ou recevoir des avantages pour influencer une décision ou une action

korupce, úplatkářství

korupce, úplatkářství

Ex: Il faut dénoncer la corruption pour améliorer la société .

Je třeba odsoudit korupci, aby se společnost zlepšila.

la faillite
la faillite
[Podstatné jméno]

échec ou incapacité à réussir dans une entreprise ou une action

neúspěch, selhání

neúspěch, selhání

Ex: Il a accepté la faillite de son plan et a essayé autre chose .

Přijal selhání svého plánu a zkusil něco jiného.

l'offre
l'offre
[Podstatné jméno]

quantité de biens ou services proposée sur le marché

nabídka, zásobování

nabídka, zásobování

Ex: Une bonne offre de produits attire plus de clients .

Dobrá nabídka produktů přitahuje více zákazníků.

le demande
le demande
[Podstatné jméno]

besoin ou désir de biens et services sur le marché

poptávka, žádost

poptávka, žádost

Ex: Les entreprises analysent la demande avant de lancer un nouveau produit .

Společnosti analyzují poptávku před uvedením nového produktu.

le fournisseur
le fournisseur
[Podstatné jméno]

personne ou entreprise qui livre des marchandises ou services à un client

dodavatel, dodavatelka

dodavatel, dodavatelka

Ex: Ce fournisseur propose des prix très compétitifs .

Tento dodavatel nabízí velmi konkurenceschopné ceny.

la prestation
la prestation
[Podstatné jméno]

service fourni dans le cadre professionnel ou contractuel

služba, poskytování služby

služba, poskytování služby

Ex: Les prestations sociales aident les plus démunis .
l'échéance
l'échéance
[Podstatné jméno]

date à laquelle une obligation, un paiement ou une épreuve doit être accompli

Ex: L'échéance du paiement est la semaine prochaine .
économique
économique
[Přídavné jméno]

qui se rapporte à l'économie, aux finances ou à la production de biens et services

ekonomický, hospodárný

ekonomický, hospodárný

Ex: Les experts discutent des conséquences économiques de la pandémie .

Experti diskutují o ekonomických důsledcích pandemie.

le financement
le financement
[Podstatné jméno]

action de fournir des fonds ou des capitaux pour réaliser un projet ou une activité

Ex: Le gouvernement a fourni un financement pour ce projet .
la croissance
la croissance
[Podstatné jméno]

augmentation ou développement économique

růst, zvýšení

růst, zvýšení

Ex: La croissance industrielle a changé la ville .

Průmyslový růst změnil město.

le bénéfice
le bénéfice
[Podstatné jméno]

gain financier obtenu après déduction des coûts ou avantage tiré d'une situation

zisk, prospěch

zisk, prospěch

Ex: Le bénéfice net a augmenté de 15 % ce trimestre .

Čistý zisk se v tomto čtvrtletí zvýšil o 15%.

fiscal
fiscal
[Přídavné jméno]

qui concerne les impôts, les finances publiques ou la fiscalité

fiskální, daňový

fiskální, daňový

Ex: Il est responsable de la gestion fiscale de l' entreprise .

Je zodpovědný za daňové řízení společnosti.

prêter
prêter
[sloveso]

donner quelque chose à quelqu'un pour un temps limité, en attendant qu'il le rende

půjčit

půjčit

Ex: Elle m' a prêté son livre préféré .

Půjčila mi svou oblíbenou knihu.

la dégradation
la dégradation
[Podstatné jméno]

perte ou diminution de qualité, valeur ou état

zhoršení, degradace

zhoršení, degradace

Ex: La dégradation de l' économie a affecté de nombreuses familles .

Zhoršení ekonomiky postihlo mnoho rodin.

débiteur
débiteur
[Přídavné jméno]

personne ou entité qui doit de l'argent à quelqu'un ou qui a une obligation à remplir

dlužník, povinný

dlužník, povinný

Ex: Le juge a ordonné au débiteur de vendre ses biens.

Soudce nařídil dlužníkovi, aby prodal svůj majetek.

l'investissement
l'investissement
[Podstatné jméno]

action de placer de l'argent, du temps ou des ressources dans un projet dans le but d'obtenir un bénéfice ou un résultat futur

investice, vložení

investice, vložení

Ex: Cet investissement devrait rapporter des bénéfices à long terme .

Tato investice by měla přinášet dlouhodobé výhody.

la devise
la devise
[Podstatné jméno]

monnaie officielle utilisée dans un pays

měna, devizy

měna, devizy

Ex: Cette banque accepte toutes les devises étrangères.

Tato banka přijímá všechny zahraniční měny.

endetter
endetter
[sloveso]

faire entrer quelqu'un dans une situation de dette ou contracter des dettes

zadlužit, uvést do dluhů

zadlužit, uvést do dluhů

Ex: Elle a refusé de s'endetter pour ses études .

Odmítla se zadlužit kvůli svému studiu.

le banquier
le banquier
[Podstatné jméno]

personne qui travaille dans une banque et gère des opérations financières ou des comptes clients

bankéř, finančník

bankéř, finančník

Ex: La banquière travaille au service des particuliers.

Bankéřka pracuje ve službě pro jednotlivce.

le dépôt
le dépôt
[Podstatné jméno]

action de placer de l'argent dans une banque ou un lieu sûr

vklad, depozitum

vklad, depozitum

Ex: Le dépôt en espèces est possible au guichet .

Vklad hotovosti je možný u přepážky.

l'emprunt
l'emprunt
[Podstatné jméno]

somme d'argent que l'on reçoit d'une banque ou d'un organisme financier, avec l'obligation de la rembourser

půjčka, úvěr

půjčka, úvěr

Ex: Ils ont demandé un emprunt pour lancer leur entreprise .

Požádali o půjčku, aby mohli začít podnikat.

le capital
le capital
[Podstatné jméno]

argent ou biens possédés et utilisés pour créer de la richesse ou développer une entreprise

kapitál

kapitál

Ex: La gestion du capital permet d' optimiser les ressources de l' entreprise .

Řízení kapitálu umožňuje optimalizovat zdroje společnosti.

le crédit
le crédit
[Podstatné jméno]

somme d'argent mise à disposition par une banque ou un établissement financier, que l'on s'engage à rembourser

úvěr, půjčka

úvěr, půjčka

Ex: Les crédits à la consommation permettent d' acheter des biens facilement .

Úvěry na spotřebu umožňují snadný nákup zboží.

le marché
le marché
[Podstatné jméno]

lieu ou système d'échange de biens, services ou capitaux dans l'économie

trh, tržiště

trh, tržiště

Ex: Le marché du travail offre de nombreuses opportunités cette année .

Trh práce nabízí letos mnoho příležitostí.

la perte
la perte
[Podstatné jméno]

diminution de capital ou de ressources économiques

ztráta, škoda

ztráta, škoda

Ex: Une perte sèche peut mettre en péril la trésorerie .

Čistá ztráta může ohrozit peněžní tok.

l'échelle
l'échelle
[Podstatné jméno]

suite ordonnée de niveaux ou de valeurs servant à mesurer, comparer ou classer quelque chose

stupnice, úroveň

stupnice, úroveň

Ex: Cette note est très élevée sur l'échelle de performance .

Tento výsledek je na výkonnostní škále velmi vysoký.

baisser
baisser
[sloveso]

devenir plus bas ou moins important

klesat, snižovat se

klesat, snižovat se

Ex: La fréquentation du musée a baissé cette année .

Návštěvnost muzea letos klesla.

la micro-économie
la micro-économie
[Podstatné jméno]

branche de l'économie qui étudie les décisions des individus, des entreprises et des marchés particuliers

Ex: Les étudiants ont comparé la micro-économie et la macroéconomie.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek