qui ne peut pas être consommé par l'homme ou les animaux, souvent pour des raisons de goût, sécurité ou qualité
vin rouge produit dans la région du Beaujolais en France, souvent léger et fruité
qui a un goût épicé ou relevé, provoquant une sensation de chaleur ou de piquant en bouche
qui se rapporte à un lieu particulier ou à la population d'un endroit
plat provençal composé de légumes coupés en morceaux (tomates, courgettes, aubergines, poivrons, oignons) cuits lentement avec de l'huile d'olive et des herbes

ratatouille, zeleninový guláš
sauce à base d'ail et d'huile, typique de la cuisine espagnole et provençale
qui contient du gaz, notamment du dioxyde de carbone, produisant des bulles
quantité de liquide ou de nourriture contenue dans un bol ou une petite coupe
restaurant ou établissement de restauration proposant des repas simples et bon marché
une boisson alcoolisée faite à partir de céréales fermentées

pivo, pivo (alkoholický nápoj)
Připili si pivem, aby oslavili.
qui provient de la nature ou de matières vivantes, sans produits chimiques artificiels
pâte sucrée, blanche et lisse, utilisée pour recouvrir et décorer les gâteaux ou les pâtisseries

fondant, cukrová poleva
Fondant musí být tenké vyválený, aby se předešlo prasklinám.
de petites bouchées salées servies avec des boissons

předkrm, chuťovka
Amuse-gueule by měly být lehké a stimulovat chuť k jídlu.
boisson préparée en faisant tremper des plantes dans de l'eau chaude

bylinný čaj, nálev
Nálev z verbeny má lehce citronovou chuť.
boisson alcoolisée ou non consommée avant le repas pour stimuler l'appétit

aperitiv, nápoj na povzbuzení chuti k jídlu
V Itálii je aperitiv skutečnou společenskou institucí.
qui a été préparé par la chaleur, devenu propre à la consommation

uvařený, pečený
Těstoviny ještě nejsou uvařené.
qui a un goût ou une odeur forte et relevée, parfois un peu épicé

pálivý, kořeněný
Pepř dělá polévku pálivou.
qui n'a pas été cuit, dans son état naturel

syrový, nevařený
Má ráda sushi, ale neodváží se jíst syrového lososa.
