pattern

Základní německá podstatná jména - Möbel

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Grundlegende deutsche Nomen
der Tisch
der Tisch
[Podstatné jméno]

Ein Möbelstück mit einer flachen Oberfläche, oft zum Essen oder Arbeiten genutzt

stůl, stůl

stůl, stůl

Ex: Die Lampe steht auf dem Tisch.

Lampa stojí na stole.

der Schrank
der Schrank
[Podstatné jméno]

Aufbewahrungsmöbel in der Küche oder im Bad

skříň, kuchyňská skříň

skříň, kuchyňská skříň

Ex: Schließe bitte den Schrank.

Prosím, zavřete skříň.

der Schreibtisch
der Schreibtisch
[Podstatné jméno]

Ein Tisch zum Schreiben oder Arbeiten

psací stůl, pracovní stůl

psací stůl, pracovní stůl

Ex: Er räumt den Schreibtisch auf.

On uklízí psací stůl.

der Stuhl
der Stuhl
[Podstatné jméno]

Ein Möbelstück zum Sitzen

židle, křeslo

židle, křeslo

Ex: Sie hat einen neuen Stuhl.

Má novou židli.

der Hocker
der Hocker
[Podstatné jméno]

ein kleiner, oft niedriger Stuhl ohne Rückenlehne, auf dem man sitzen kann

stolička, pult

stolička, pult

Ex: Er benutzt den Hocker, um an das hohe Regal zu kommen.

Používá stoličku, aby dosáhl na vysokou polici.

die Bank
die Bank
[Podstatné jméno]

Ein langes Sitzmöbel, oft im Park oder an der Straße

lavička

lavička

Ex: Er legt seine Tasche auf die Bank.

Položí svou tašku na lavičku.

das Bücherregal
das Bücherregal
[Podstatné jméno]

Ein Möbelstück mit Regalbrettern, auf denen Bücher aufbewahrt und präsentiert werden

knihovna, polička na knihy

knihovna, polička na knihy

Ex: Er ordnet die Bücher im Bücherregal nach Farben.

Řadí knihy v knihovně podle barev.

die Kommode
die Kommode
[Podstatné jméno]

Ein Möbelstück mit Schubladen zum Aufbewahren von Kleidung oder Gegenständen

komoda, zásuvková skříň

komoda, zásuvková skříň

Ex: Auf der Kommode steht eine Lampe und einige Fotos.

Na komodě stojí lampa a několik fotografií.

das Sofa
das Sofa
[Podstatné jméno]

Ein großes, gepolstertes Sitzmöbel für mehrere Personen

pohovka, gauč

pohovka, gauč

Ex: Die Kinder spielen auf dem Sofa.

Děti si hrají na gauči.

die Couch
die Couch
[Podstatné jméno]

Bequemes Möbelstück zum Sitzen oder Liegen, oft für mehrere Personen

pohovka, gauč

pohovka, gauč

Ex: Die Katze schläft gern auf der Couch.

Kočka ráda spí na gauči.

das Schlafsofa
das Schlafsofa
[Podstatné jméno]

ein Sofa, das man zu einem Bett umklappen kann

rozkládací pohovka, pohovka-lůžko

rozkládací pohovka, pohovka-lůžko

Ex: Das Schlafsofa lässt sich einfach ausklappen.

Rozkládací pohovka se snadno rozloží.

das Bett
das Bett
[Podstatné jméno]

Ein Möbelstück zum Schlafen

postel, lůžko

postel, lůžko

Ex: Das Baby schläft im kleinen Bett.

Miminko spí v malé posteli.

der Vorhang
der Vorhang
[Podstatné jméno]

ein Stoff, der vor einem Fenster hängt, um Licht oder Blicken zu blockieren

záclona, závěs

záclona, závěs

Ex: Sie öffnete den Vorhang, um frische Luft hereinzulassen.

Otevřela záclonu, aby pustila dovnitř čerstvý vzduch.

der Lampenschirm
der Lampenschirm
[Podstatné jméno]

der Schirm, der eine Lampe umhüllt und das Licht weicher macht

stínítko, lampový stínidlo

stínítko, lampový stínidlo

Ex: Er kaufte einen neuen Lampenschirm für das Wohnzimmer.

Koupil nový stínítko pro obývací pokoj.

der Teppich
der Teppich
[Podstatné jméno]

Ein Stoff, den man auf den Boden legt

koberec, koberec

koberec, koberec

Ex: Sie kauft einen neuen Teppich.

Kupuje si nový koberec.

die Matte
die Matte
[Podstatné jméno]

ein flaches, meist weiches Stück Material, das auf den Boden gelegt wird

rohožka, kobereček

rohožka, kobereček

Ex: Ich wische meine Schuhe auf der Matte ab.

Utírám si boty na rohožce.

die Fußmatte
die Fußmatte
[Podstatné jméno]

eine Matte, die vor der Tür liegt, um Schmutz von den Schuhen abzuwischen

rohožka, předložka u dveří

rohožka, předložka u dveří

Ex: Vor der Tür liegt eine bunte Fußmatte mit einem lustigen Spruch.

Před dveřmi leží barevná rohožka s vtipným nápisem.

der Spiegel
der Spiegel
[Podstatné jméno]

Eine glatte Fläche, die das Bild reflektiert

zrcadlo, odrazová plocha

zrcadlo, odrazová plocha

Ex: Der Spiegel zerbrach versehentlich.

Zrcadlo se náhodou rozbilo.

das Gestell
das Gestell
[Podstatné jméno]

der Rahmen oder die Struktur, die etwas stützt oder trägt, oft der Körper oder das Grundgerüst von etwas

Ex: Der Tisch hat ein einfaches Gestell, aber eine schöne Tischplatte.
die Sitzbank
die Sitzbank
[Podstatné jméno]

ein längeres Möbelstück, auf dem mehrere Personen sitzen können

lavice, dlouhé sezení

lavice, dlouhé sezení

Ex: Die Sitzbank im Garten ist von Blumen umgeben.

Lavička v zahradě je obklopena květinami.

der Barhocker
der Barhocker
[Podstatné jméno]

ein hoher Hocker, der oft an einer Bar oder an einem hohen Tisch verwendet wird

barová stolička, vysoká barová stolička

barová stolička, vysoká barová stolička

Ex: Ich habe die Barhocker im Restaurant repariert.

Opravil jsem barové stoličky v restauraci.

der Liegestuhl
der Liegestuhl
[Podstatné jméno]

ein verstellbarer, klappbarer Stuhl, der zum Liegen oder Entspannen verwendet wird

lehátko, skládací židle

lehátko, skládací židle

Ex: Sie stellte den Liegestuhl am Pool auf, um in der Sonne zu liegen.

Postavila lehátko u bazénu, aby si lehla na slunci.

der Sessel
der Sessel
[Podstatné jméno]

Ein bequemer Stuhl zum Sitzen

křeslo, židle s opěradly pro ruce

křeslo, židle s opěradly pro ruce

Ex: Er kauft einen neuen Sessel.

Kupuje si novou židli.

der Hocker
der Hocker
[Podstatné jméno]

ein kleiner, oft niedriger Stuhl ohne Rückenlehne, auf dem man sitzen kann

stolička, pult

stolička, pult

Ex: Er benutzt den Hocker, um an das hohe Regal zu kommen.

Používá stoličku, aby dosáhl na vysokou polici.

der Relaxsessel
der Relaxsessel
[Podstatné jméno]

ein bequemer Sessel, oft mit einer Massagefunktion, der zum Entspannen genutzt wird

relaxační křeslo, masážní křeslo

relaxační křeslo, masážní křeslo

Ex: Der Relaxsessel kann sich automatisch verstellen.

Relaxační křeslo se může automaticky nastavit.

das Chesterfield-sofa
das Chesterfield-sofa
[Podstatné jméno]

ein klassisches Sofa mit tiefen Knöpfen und oft niedrigen Armlehnen, bekannt für seinen eleganten, luxuriösen Stil

gauč Chesterfield, pohovka Chesterfield

gauč Chesterfield, pohovka Chesterfield

Ex: Das Chesterfield-Sofa passt perfekt zu unserem traditionellen Wohnzimmer.

Gauč Chesterfield se dokonale hodí do našeho tradičního obývacího pokoje.

die Tagesliege
die Tagesliege
[Podstatné jméno]

ein Möbelstück, das sowohl als Liegefläche zum Entspannen als auch als Sitzgelegenheit verwendet werden kann

denní lehátko, denní pohovka

denní lehátko, denní pohovka

Ex: Er legt sich oft auf die Tagesliege, um ein Buch zu lesen.

Často si lehne na denní postel, aby si přečetl knihu.

der Beistelltisch
der Beistelltisch
[Podstatné jméno]

ein kleiner Tisch, der neben einem Sofa oder Stuhl steht, um Dinge wie Getränke oder Lampen abzulegen

příruční stolek, boční stolek

příruční stolek, boční stolek

Ex: Der Beistelltisch ist sehr klein, aber nützlich.

Příruční stolek je velmi malý, ale užitečný.

der Vitrinenschrank
der Vitrinenschrank
[Podstatné jméno]

ein Schrank mit Glasfenstern, in dem man Dinge wie Geschirr, Schmuck oder Sammlerstücke ausstellt

Ex: Der Vitrinenschrank im Wohnzimmer enthält wertvolle Sammlerstücke.
der Spiegelschrank
der Spiegelschrank
[Podstatné jméno]

ein Schrank mit einem Spiegel, meist im Badezimmer, zur Aufbewahrung von Kosmetik oder Medikamenten

zrcadlová skříň, skříň se zrcadlem

zrcadlová skříň, skříň se zrcadlem

Ex: Der Spiegelschrank ist klein, aber er bietet genug Platz für alle Toilettenartikel.

Zrcadlová skříňka je malá, ale poskytuje dostatek místa pro všechny toaletní potřeby.

das Sideboard
das Sideboard
[Podstatné jméno]

ein niedriger Schrank, oft mit Schubladen oder Fächern

příborník, nízká skříň

příborník, nízká skříň

Ex: Das Sideboard im Wohnzimmer passt gut zum Sofa.

Příborník v obývacím pokoji se dobře hodí k pohovce.

das Rollo
das Rollo
[Podstatné jméno]

ein rollbarer Vorhang, der zum Verdunkeln oder Schützen vor Sonne verwendet wird

rolovací žaluzie, rolovací závěs

rolovací žaluzie, rolovací závěs

Ex: Das Rollo schützt vor direkter Sonneneinstrahlung.

Rolovací žaluzie chrání před přímým slunečním zářením.

der Wickeltisch
der Wickeltisch
[Podstatné jméno]

ein Tisch, der mit einer weichen Unterlage zum Wickeln von Babys ausgestattet ist

přebalovací stůl, stůl na přebalování

přebalovací stůl, stůl na přebalování

Ex: Er stellte das Baby auf den Wickeltisch, um es zu wickeln.

Položil dítě na přebalovací stůl, aby ho přebalil.

der Teetisch
der Teetisch
[Podstatné jméno]

ein kleiner Tisch, der besonders zum Servieren von Tee und Snacks genutzt wird

čajový stůl, stolek na čaj

čajový stůl, stolek na čaj

Ex: Sie hat eine Sammlung von Teetassen auf dem Teetisch.

Má sbírku čajových šálků na čajovém stolku.

das Chaiselongue
das Chaiselongue
[Podstatné jméno]

ein langes Möbelstück, das zum Liegen oder Ausruhen dient und oft eine niedrige Rückenlehne hat

lehátko, pohovka

lehátko, pohovka

Ex: Die Chaiselongue hat eine sehr bequeme Polsterung.

Lehátko má velmi pohodlné čalounění.

der Couchtisch
der Couchtisch
[Podstatné jméno]

ein niedriger Tisch, der vor dem Sofa steht und für Getränke oder Dekoration genutzt wird

Ex: Sie stellte die Fernbedienung auf den Couchtisch.
der Esstisch
der Esstisch
[Podstatné jméno]

ein Tisch, an dem man Mahlzeiten einnimmt

jídelní stůl, stůl v jídelně

jídelní stůl, stůl v jídelně

Ex: Der Esstisch ist ausziehbar, um mehr Platz zu schaffen.

Jídelní stůl je vysouvací, aby vytvořil více místa.

der Nachttisch
der Nachttisch
[Podstatné jméno]

neben dem Bett stehendes, niedriges Tischchen oder Schränkchen

noční stolek, noční stolík

noční stolek, noční stolík

Ex: Er hat seinen Laptop auf dem Nachttisch liegen lassen.

Nechal svůj notebook na nočním stolku.

der Schminktisch
der Schminktisch
[Podstatné jméno]

ein Tisch mit Spiegel, der hauptsächlich für die Körperpflege und das Schminken verwendet wird

toaletní stolek, kosmetický stolek

toaletní stolek, kosmetický stolek

Ex: Der Schminktisch ist aus Holz und sieht elegant aus.

Toaletní stolek je vyroben ze dřeva a vypadá elegantně.

der Sessel
der Sessel
[Podstatné jméno]

Ein bequemer Stuhl zum Sitzen

křeslo, židle s opěradly pro ruce

křeslo, židle s opěradly pro ruce

Ex: Er kauft einen neuen Sessel.

Kupuje si novou židli.

das Buffet
das Buffet
[Podstatné jméno]

länglicher Schrank oder Tisch zur Aufbewahrung von Geschirr, Gläsern und Dekorationsgegenständen

bufet, skříň na nádobí

bufet, skříň na nádobí

Ex: Er öffnete das Buffet, um das feine Porzellan zu zeigen.

Otevřel bufet, aby ukázal jemný porcelán.

die Theke
die Theke
[Podstatné jméno]

längliche Verkaufstheke oder Bar, an der Waren angeboten oder Bestellungen entgegengenommen werden

pult, bar

pult, bar

Ex: Sie stellt ihr Handy auf die Theke, während sie spricht.

Položí svůj telefon na pult během rozhovoru.

das Wohnzentrum
das Wohnzentrum
[Podstatné jméno]

Möbelstück, meist im Wohnzimmer, auf dem ein Fernseher platziert wird

televizní skříňka, stojan na televizor

televizní skříňka, stojan na televizor

Ex: Er hat das Wohnzentrum im Wohnzimmer neben dem Fenster gestellt.

Postavil televizní stojan v obývacím pokoji vedle okna.

die Schublade
die Schublade
[Podstatné jméno]

ein herausziehbares Fach in einem Möbelstück, das zum Aufbewahren von Gegenständen verwendet wird

zásuvka, zásuvka

zásuvka, zásuvka

Ex: In der Schublade sind viele alte Briefe.

V zásuvce je mnoho starých dopisů.

der Schrank
der Schrank
[Podstatné jméno]

Möbelstück mit Türen zur Aufbewahrung von Kleidung oder Gegenständen

skříň, šatník

skříň, šatník

Ex: Öffne den Schrank, bitte.

Otevři skříň, prosím.

der Teppichboden
der Teppichboden
[Podstatné jméno]

ein weicher Bodenbelag aus Textilfasern, der den gesamten Raum bedeckt

koberec, podlahový koberec

koberec, podlahový koberec

Ex: Der Teppichboden im Wohnzimmer ist besonders strapazierfähig.

Koberec v obývacím pokoji je obzvláště odolný.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek