pattern

Základní německá podstatná jména - Gesichts- und Körperteile

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Grundlegende deutsche Nomen
das Herz
das Herz
[Podstatné jméno]

Ein Organ, das Blut pumpt

srdce, srdce (orgán)

srdce, srdce (orgán)

Ex: Ich liebe dich von ganzem Herzen.

Miluji tě celým svým srdcem.

die Lunge
die Lunge
[Podstatné jméno]

Ein lebenswichtiges Organ im Brustkorb, das für die Atmung verantwortlich ist und den Körper mit Sauerstoff versorgt

plíce, plicní

plíce, plicní

Ex: Nach der Operation konnte sie wieder frei atmen ihre Lunge war geheilt.

Po operaci mohla znovu volně dýchat – její plíce byly vyléčeny.

der Magen
der Magen
[Podstatné jméno]

Ein Organ im Körper für die Verdauung

žaludek, břicho

žaludek, břicho

Ex: Sie hat einen kranken Magen.

Má nemocný žaludek.

die Niere
die Niere
[Podstatné jméno]

Ein Organ im Körper, das das Blut reinigt und Urin produziert

ledvina, ledviny

ledvina, ledviny

Ex: Sie bekam eine neue Niere transplantiert.

Dostala novou ledvinu transplantovanou.

die Leber
die Leber
[Podstatné jméno]

Ein großes Organ im Bauch, das das Blut reinigt und wichtige Stoffe für den Körper produziert

játra, jaterní

játra, jaterní

Ex: Die Leber liegt im rechten Oberbauch.

Játra se nacházejí v pravé horní části břicha.

die Haut
die Haut
[Podstatné jméno]

Die äußere Schicht des Körpers

kůže, pokožka

kůže, pokožka

Ex: Er hat eine Verletzung an der Haut.

Má zranění na kůži.

die Vene
die Vene
[Podstatné jméno]

ein Blutgefäß, das das Blut zum Herzen zurückführt

žíla, céva

žíla, céva

Ex: Die Vene ist ein wichtiger Teil des Kreislaufsystems.

Žíla je důležitou součástí oběhového systému.

der Hals
der Hals
[Podstatné jméno]

Der Teil zwischen Kopf und Körper

krk

krk

Ex: Der Schal ist für den Hals.

Šátek je pro krk.

der Darm
der Darm
[Podstatné jméno]

Ein Teil des Verdauungssystems, der Nahrung weitertransportiert und Nährstoffe aufnimmt

střevo, střívko

střevo, střívko

Ex: Ballaststoffe helfen dem Darm, besser zu arbeiten.

Vláknina pomáhá střevu lépe pracovat.

die Bauchspeicheldrüse
die Bauchspeicheldrüse
[Podstatné jméno]

ein Organ im Bauch, das Verdauungsenzyme und Insulin produziert

slinivka břišní, pankreas

slinivka břišní, pankreas

Ex: Die Bauchspeicheldrüse befindet sich hinter dem Magen und vor der Wirbelsäule.

Slinivka břišní se nachází za žaludkem a před páteří.

der Blinddarm
der Blinddarm
[Podstatné jméno]

ein kleiner Teil des Dickdarms, der am Ende des Dünndarms liegt

slepé střevo, apendix

slepé střevo, apendix

Ex: Manchmal verursacht der Blinddarm keine Symptome und bleibt unbemerkt.

Slepé střevo někdy nezpůsobuje žádné příznaky a zůstává nepovšimnuto.

die Blase
die Blase
[Podstatné jméno]

Ein Organ im Körper, das den Urin speichert, bis man auf die Toilette muss

močový měchýř, močový měchýř

močový měchýř, močový měchýř

Ex: Sie trank viel Wasser, um ihre Blase zu spülen.

Vypila hodně vody, aby močový měchýř.

der Zahn
der Zahn
[Podstatné jméno]

Hartes Teil im Mund zum Kauen

zub, zub

zub, zub

Ex: Kinder verlieren ihre ersten Zähne.

Děti ztrácejí své první zuby.

der Kopf
der Kopf
[Podstatné jméno]

Der obere Teil des Körpers, der das Gehirn, die Augen, Ohren, Nase und Mund enthält

hlava, šéf

hlava, šéf

Ex: Ich lege meinen Kopf auf das Kissen.

Položím svou hlavu na polštář.

das Haar
das Haar
[Podstatné jméno]

Die feinen Fäden auf dem Kopf oder Körper

vlas, chlup

vlas, chlup

Ex: Ich schneide mir die Haare bald.

Brzy si ostříhám vlasy.

das Auge
das Auge
[Podstatné jméno]

Ein Organ, mit dem man sieht

oko, zrakový orgán

oko, zrakový orgán

Ex: Er blinzelt mit dem Auge.

Mrká okem.

das Ohr
das Ohr
[Podstatné jméno]

Körperteil zum Hören

ucho, sluchový orgán

ucho, sluchový orgán

Ex: Das Ohr hilft beim Gleichgewicht.

Ucho pomáhá s rovnováhou.

die Nase
die Nase
[Podstatné jméno]

Körperteil zum Riechen und Atmen

nos, nosní dírka

nos, nosní dírka

Ex: Ihre Nase ist rot vor Kälte.

Její nos je červený od zimy.

der Mund
der Mund
[Podstatné jméno]

Der Teil des Gesichts, durch den man spricht und isst

ústa, tlama

ústa, tlama

Ex: Er trinkt mit dem Mund.

Pije ústy.

die Zunge
die Zunge
[Podstatné jméno]

Das flexible Muskelorgan im Mund, das beim Sprechen, Schmecken und Schlucken hilft

jazyk, jazyk (orgán)

jazyk, jazyk (orgán)

Ex: Der Arzt überprüfte die Zunge des Patienten.

Lékař zkontroloval jazyk pacienta.

die Lippe
die Lippe
[Podstatné jméno]

Weicher Rand des Mundes

ret, měkký okraj úst

ret, měkký okraj úst

Ex: Kinder haben oft trockene Lippen im Winter.

Děti mají v zimě často suché rty.

der Hals
der Hals
[Podstatné jméno]

Der Teil zwischen Kopf und Körper

krk

krk

Ex: Der Schal ist für den Hals.

Šátek je pro krk.

die Schulter
die Schulter
[Podstatné jméno]

Körperteil zwischen Hals und Arm

rameno, rameno

rameno, rameno

Ex: Der Arzt untersuchte meine Schulter.

Lékař mi vyšetřil rameno.

der Arm
der Arm
[Podstatné jméno]

Ein Teil des Körpers, der von der Schulter bis zur Hand reicht

paže, horní končetina

paže, horní končetina

Ex: Dein Arm ist stärker als meiner.

Tvá paže je silnější než moje.

der Ellbogen
der Ellbogen
[Podstatné jméno]

Das Gelenk zwischen Oberarm und Unterarm, das es ermöglicht, den Arm zu beugen und zu strecken

loket, loketní kloub

loket, loketní kloub

Ex: Beim Sport kann man sich leicht den Ellbogen stoßen.

Při sportu se lze snadno uhodit do lokte.

die Hand
die Hand
[Podstatné jméno]

Der Körperteil am Ende des Arms, mit Fingern

ruka, ruka

ruka, ruka

Ex: Sie winkt mit der Hand.

Mává rukou.

der Finger
der Finger
[Podstatné jméno]

Ein Teil der Hand zum Greifen

prst, prst

prst, prst

Ex: Meine Finger sind kalt.

Moje prsty jsou studené.

der Daumen
der Daumen
[Podstatné jméno]

der erste Finger der Hand, der sich von den anderen Fingern unterscheidet und besonders wichtig für das Greifen von Gegenständen ist

palec, prst ruky

palec, prst ruky

Ex: Beim Handwerk ist der Daumen besonders wichtig für Präzision und Kontrolle.

V řemeslech je palec obzvláště důležitý pro přesnost a kontrolu.

die Brust
die Brust
[Podstatné jméno]

Vorderer Teil des Körpers zwischen Hals und Bauch

hrudník, hruď

hrudník, hruď

Ex: Sie hat eine Verletzung an der Brust.

Má zranění na hrudi.

der Rücken
der Rücken
[Podstatné jméno]

Der hintere Teil vom Körper

záda, zadní část

záda, zadní část

Ex: Der Rücken ist wichtig für die Haltung.

Záda jsou důležitá pro držení těla.

das Bein
das Bein
[Podstatné jméno]

Der untere Teil des Körpers, der vom Fuß bis zur Hüfte reicht

noha, dolní končetina

noha, dolní končetina

Ex: Ich kann mein Bein nicht bewegen.

Nemohu pohnout svou nohou.

das Knie
das Knie
[Podstatné jméno]

Gelenk zwischen Oberschenkel und Unterschenkel

koleno, kolenní kloub

koleno, kolenní kloub

Ex: Er kniete auf dem Knie, um zu beten.

Klekl si na koleno, aby se modlil.

der Fuß
der Fuß
[Podstatné jméno]

Der unterste Teil des Beins, der den Boden berührt

chodidlo, noha

chodidlo, noha

Ex: Sie stellt den Fuß auf den Boden.

Položí nohu na zem.

der Zeh
der Zeh
[Podstatné jméno]

ein Finger des Fußes, der zum Gehen und Stehen benötigt wird

prst na noze, prst

prst na noze, prst

Ex: Er hat einen Nagelpilz am großen Zeh.

Má plíseň na nehtu velkého prstu na noze.

der Knöchel
der Knöchel
[Podstatné jméno]

das Gelenk, das den Fuß mit dem Bein verbindet und es ermöglicht, dass der Fuß bewegt wird

Ex: Er dreht seinen Knöchel um, als er den Ball fängt.
das Ohrläppchen
das Ohrläppchen
[Podstatné jméno]

Der weiche untere Teil des Ohrs, der keine Knorpel enthält

ušní lalůček, lalok ucha

ušní lalůček, lalok ucha

Ex: Ein kleiner Schnitt am Ohrläppchen heilt normalerweise schnell.

Malý řez na ušním lalůčku se obvykle rychle zahojí.

die Wange
die Wange
[Podstatné jméno]

Der seitliche Teil des Gesichts zwischen Nase, Mund und Ohr

Ex: Nach dem Schlag schmerzte seine Wange.
die Augenbraue
die Augenbraue
[Podstatné jméno]

Gebogener Haarstreifen über dem Auge, der es vor Schweiß, Staub und Licht schützt

obočí, oboční oblouk

obočí, oboční oblouk

Ex: Ein Schnitt über der Augenbraue musste genäht werden.

Řez nad obočím musel být sešit.

die Wimper
die Wimper
[Podstatné jméno]

Das kurze Haar am Rand des Augenlids, das das Auge schützt

řasa, řasa

řasa, řasa

Ex: Sie hat ihre Wimpern verlängern lassen.

Nechala si prodloužit řasy.

das Kinn
das Kinn
[Podstatné jméno]

Der unterste Teil des Gesichts, unterhalb des Mundes

brada, brada

brada, brada

Ex: Sie fasste ihn sanft am Kinn.

Jemně ho chytila za bradu.

die Stirn
die Stirn
[Podstatné jméno]

Der obere Teil des Gesichts, zwischen den Haaren und den Augenbrauen

čelo, čelo

čelo, čelo

Ex: Sie trug ihre Haare so, dass ihre Stirn sichtbar war.

Měla vlasy tak, aby její čelo bylo viditelné.

das Handgelenk
das Handgelenk
[Podstatné jméno]

Das Gelenk zwischen der Hand und dem Unterarm

zápěstí, kloub zápěstí

zápěstí, kloub zápěstí

Ex: Der Arzt verband das gebrochene Handgelenk.

Lékař obvázal zlomený zápěstí.

die Handfläche
die Handfläche
[Podstatné jméno]

innenfläche der Hand

dlaň, vnitřní strana ruky

dlaň, vnitřní strana ruky

Ex: Sie reibt ihre Handfläche über den weichen Stoff.

Tře dlaň o měkkou látku.

der Nagel
der Nagel
[Podstatné jméno]

Harter, flacher Teil an den Enden von Fingern oder Zehen

nehet, nehet

nehet, nehet

Ex: Seine Nägel sind sehr sauber.

Jeho nehty jsou velmi čisté.

die Ferse
die Ferse
[Podstatné jméno]

der hintere Teil des Fußes

pata, zadní část chodidla

pata, zadní část chodidla

Ex: Er trägt spezielle Einlagen, um die Ferse zu entlasten.

Nosí speciální vložky, aby ulevil patě.

die Achsel
die Achsel
[Podstatné jméno]

der Bereich unterhalb des Arms, der die Schulter mit dem Oberarm verbindet

podpaží, podpažní jamka

podpaží, podpažní jamka

Ex: Nach dem langen Spaziergang tat seine Achsel weh.

Po dlouhé procházce ho bolelo podpaží.

die Rippe
die Rippe
[Podstatné jméno]

ein Knochen, der Teil des Brustkorbs ist und die Lunge sowie das Herz schützt

žebro, žebro

žebro, žebro

Ex: Der Arzt stellte fest, dass eine Rippe geprellt war.

Lékař zjistil, že jedno žebro bylo pohmožděné.

der Kiefer
der Kiefer
[Podstatné jméno]

Der Knochen, der den Mund bildet und die Zähne hält

čelist, dolní čelist

čelist, dolní čelist

Ex: Ein Schlag auf den Kiefer kann sehr schmerzhaft sein.

Úder do čelisti může být velmi bolestivý.

der Bauch
der Bauch
[Podstatné jméno]

Der Körperbereich unterhalb der Brust, der den Magen enthält

břicho, podbřišek

břicho, podbřišek

Ex: Der Bauch fühlt sich nach dem Essen voll an.

Břicho se po jídle cítí plné.

der Bauchnabel
der Bauchnabel
[Podstatné jméno]

die kleine Vertiefung in der Mitte des Bauchs, die Stelle, an der die Nabelschnur im Mutterleib befestigt war

Ex: Er zeigte auf seinen Bauchnabel und sagte, dass er etwas verspürt.
der Oberschenkel
der Oberschenkel
[Podstatné jméno]

der obere Teil des Beins, der zwischen der Hüfte und dem Knie liegt

stehno, stehenní kost

stehno, stehenní kost

Ex: Die Oberschenkel sind bei vielen Sportarten wie Radfahren und Laufen sehr aktiv .

Stehna jsou velmi aktivní v mnoha sportech, jako je cyklistika a běh.

die Wade
die Wade
[Podstatné jméno]

der muskulöse Bereich an der Rückseite des Unterschenkels

lýtko, holeň

lýtko, holeň

Ex: The calf is the area betweenthe kneeand the ankle.

Lýtko je oblast mezi kolenem a kotníkem.

der Knöchel
der Knöchel
[Podstatné jméno]

das Gelenk, das die Finger mit den Handflächen verbindet, auch als Fingergelenk bezeichnet

Ex: Er hat einen Ring an seinem Knöchel des Mittelfingers.
das Schienbein
das Schienbein
[Podstatné jméno]

der knöcherne Teil des Unterschenkels, der vorne liegt

holenní kost, kost holenní

holenní kost, kost holenní

Ex: Sie zog ihre Socken hoch, um ihr Schienbein zu schützen.

Vytáhla si ponožky, aby ochránila svou holenní kost.

die Fußsohle
die Fußsohle
[Podstatné jméno]

der untere, flache Teil des Fußes, auf dem man läuft

Ex: Er drückte auf die Fußsohle, um den Schmerz zu lindern.
die Schläfe
die Schläfe
[Podstatné jméno]

Der seitliche Teil des Kopfes zwischen Stirn und Ohr

spánek, spánek

spánek, spánek

Ex: Er rieb sich die Schläfen, weil er müde war.

Třel si spánky, protože byl unavený.

der Unterarm
der Unterarm
[Podstatné jméno]

Der Teil des Arms zwischen Ellbogen und Handgelenk

předloktí, dolní část paže

předloktí, dolní část paže

Ex: Der Arzt verband den gebrochenen Unterarm.

Lékař obvázal zlomené předloktí.

das Gehirn
das Gehirn
[Podstatné jméno]

Das Denk- und Steuerorgan im Kopf

mozek, mozkovna

mozek, mozkovna

Ex: Schach trainiert das Gehirn.

Šachy trénují mozek.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek