pattern

Nivel B2 - Medicina y Enfermedades

Aquí aprendes palabras para medicina y enfermedades como alergia, síntoma, tratamiento y crónico, preparadas para estudiantes de nivel B2.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B2 Stufe
die Behindertenwerkstatt

Eine Einrichtung, in der Menschen mit körperlicher oder geistiger Behinderung arbeiten und gefördert werden

taller protegido, taller para personas con discapacidad

taller protegido, taller para personas con discapacidad

Ex: Diese Behindertenwerkstatt wird vom Staat finanziert.
versorgen
versorgen
[Verbo]

Jemanden pflegen oder sich um dessen Bedürfnisse kümmern

cuidar, atender

cuidar, atender

Ex: Die Hebamme versorgt die Mutter und das Neugeborene .

La comadrona atiende a la madre y al recién nacido.

die Mangelerscheinung

Körperliche oder psychische Symptome, die durch den Mangel an lebenswichtigen Nährstoffen oder Substanzen entstehen

síntoma de deficiencia, manifestación de carencia

síntoma de deficiencia, manifestación de carencia

Ex: Er nahm Nahrungsergänzungsmittel gegen Mangelerscheinungen ein.

Tomó suplementos para combatir los síntomas de deficiencia.

allergisch
allergisch
[Adjetivo]

Mit einer körperlichen Abwehrreaktion auf bestimmte Stoffe reagierend

alérgico, sensible

alérgico, sensible

Ex: Seine allergische Reaktion war stark ( Hautausschlag ) .

Su reacción alérgica fue fuerte (erupción cutánea).

das Kraut
das Kraut
[Sustantivo]

Eine Pflanze mit medizinischen oder besonderen Eigenschaften

hierba medicinal, planta medicinal

hierba medicinal, planta medicinal

Ex: Altes Wissen über Heilkräuter wird wieder populär.

Los antiguos conocimientos sobre hierbas medicinales vuelven a ser populares.

die Visite
die Visite
[Sustantivo]

Der regelmäßige Besuch eines Arztes oder medizinischen Personals bei Patienten, insbesondere im Krankenhaus

ronda

ronda

Ex: Studenten begleiten oft Ärzte bei den Visiten.

Los estudiantes a menudo acompañan a los médicos en las visitas.

die Allergie
die Allergie
[Sustantivo]

Eine überempfindliche Reaktion des Immunsystems auf bestimmte Stoffe

alergia, hipersensibilidad

alergia, hipersensibilidad

Ex: Im Frühling leiden viele an einer Pollen-Allergie.

En primavera, muchos sufren de una alergia al polen.

der Ausschlag
der Ausschlag
[Sustantivo]

Sichtbare Hautveränderungen wie Rötungen, Pusteln oder Flecken, oft als Reaktion auf Krankheiten, Allergien oder Reizstoffe

erupción, erupción cutánea

erupción, erupción cutánea

Ex: Der Arzt identifizierte den Ausschlag als Kontaktekzem.

El médico identificó el sarpullido como dermatitis de contacto.

der Bluthochdruck
der Bluthochdruck
[Sustantivo]

Ein dauerhaft erhöhter Druck in den Blutgefäßen

hipertensión arterial, hipertensión

hipertensión arterial, hipertensión

Ex: Sport hilft, Bluthochdruck zu kontrollieren.

El deporte ayuda a controlar la hipertensión arterial.

der Durchfall
der Durchfall
[Sustantivo]

Häufiger, flüssiger Stuhlgang

diarrea, colitis

diarrea, colitis

Ex: Gegen Durchfall gibt es Medikamente in der Apotheke.

Contra la diarrea, hay medicamentos en la farmacia.

die Entzündung
die Entzündung
[Sustantivo]

Eine Reaktion des Körpers auf Reizungen oder Infektionen, oft mit Rötung, Schmerz und Schwellung

inflamación, irritación

inflamación, irritación

Ex: Gegen die Entzündung hat der Arzt Antibiotika verschrieben.

La inflamación fue tratada por el médico con antibióticos.

das Erbrechen
das Erbrechen
[Sustantivo]

Das gewaltsame Auswerfen von Mageninhalt durch den Mund

vómito, expulsión gástrica

vómito, expulsión gástrica

Ex: Gegen Erbrechen gibt es Medikamente in der Apotheke .

Para los vómitos, hay medicamentos en la farmacia.

das Heilmittel
das Heilmittel
[Sustantivo]

Ein Mittel oder Medikament, das zur Behandlung von Krankheiten oder Beschwerden eingesetzt wird

remedio, medicamento

remedio, medicamento

Ex: Alte Menschen verwenden oft pflanzliche Heilmittel.

Las personas mayores suelen usar remedios a base de hierbas.

der Sonnenbrand
der Sonnenbrand
[Sustantivo]

Eine schmerzhafte Rötung der Haut durch zu viel Sonne

quemadura solar, eritema solar

quemadura solar, eritema solar

Ex: Kinder bekommen schneller Sonnenbrand als Erwachsene.

Los niños se queman con el sol más rápido que los adultos.

der Stich
der Stich
[Sustantivo]

Eine Verletzung, die durch einen scharfen Gegenstand verursacht wird

puñalada, picadura

puñalada, picadura

Ex: Cäsars berühmter Stich durch Brutus war tödlich.

La famosa punzada de César por Bruto fue mortal.

die Übelkeit
die Übelkeit
[Sustantivo]

Ein unangenehmes Gefühl im Magen, oft mit dem Drang zu erbrechen

náusea, mareo

náusea, mareo

Ex: Schwangere leiden oft unter morgendlicher Übelkeit.

Las mujeres embarazadas a menudo sufren de náuseas matutinas.

der Verband
der Verband
[Sustantivo]

Ein Material zur Abdeckung und Schutz von Wunden

vendaje, apósito

vendaje, apósito

Ex: In jedem Erste-Hilfe-Kasten gibt es einen Verband.

En cada botiquín de primeros auxilios hay un vendaje.

das Zäpfchen
das Zäpfchen
[Sustantivo]

Eine kleine, kegelförmige Arzneiform zur Einführung in den After oder die Scheide

supositorio, óvulo

supositorio, óvulo

Ex: Vor dem Einführen sollte das Zäpfchen angefeuchtet werden.

Antes de la introducción, el supositorio debe humedecerse.

der Heilpraktiker
der Heilpraktiker
[Sustantivo]

Eine Person, die alternative Heilmethoden anwendet

naturópata, terapeuta alternativo

naturópata, terapeuta alternativo

Ex: Viele Menschen vertrauen einem Heilpraktiker mehr als einem Arzt.

Mucha gente confía más en un especialista en medicina alternativa que en un médico.

das Symptom
das Symptom
[Sustantivo]

Ein Anzeichen oder Merkmal einer Krankheit

síntoma, signo

síntoma, signo

Ex: Kopfschmerzen und Schwindel waren seine einzigen Symptome.

Los dolores de cabeza y los mareos eran sus únicos síntomas.

anstecken
anstecken
[Verbo]

Sich mit einer Krankheit infizieren

contagiarse

contagiarse

Ex: Wenn du Masern hast, kann ich mich anstecken.

Si tienes sarampión, puedo contagiarme.

einreiben
einreiben
[Verbo]

Eine Substanz durch Reiben auf der Haut oder Oberfläche verteilen

frotar, aplicar frotando

frotar, aplicar frotando

Ex: Dieses Öl muss man warm einreiben.

Este aceite debe frotarse caliente.

stechend
stechend
[Adjetivo]

Einen stechenden Schmerz verursachend

punzante, agudo

punzante, agudo

Ex: Ischias kann stechende Schmerzen bis ins Bein ausstrahlen .

La ciática puede irradiar dolores punzantes hasta la pierna.

ziehend
ziehend
[Adjetivo]

Einen dumpfen, langanhaltenden Schmerz beschreibend, der sich wellenartig oder dehnend anfühlt

sordo, tirante

sordo, tirante

Ex: Das arthritische Knie verursacht einen ziehenden Schmerz beim Treppensteigen.

La rodilla artrítica causa un dolor sordo al subir escaleras.

die Akupunktur
die Akupunktur
[Sustantivo]

Behandlungsmethode der Traditionellen Chinesischen Medizin, bei der dünne Nadeln in bestimmte Körperpunkte gestochen werden

acupuntura, acupunctura

acupuntura, acupunctura

Ex: Die Ärztin bietet Akupunktur als ergänzende Therapie an.

La médica ofrece acupuntura como terapia complementaria.

die Behandlung
die Behandlung
[Sustantivo]

Medizinische oder therapeutische Maßnahmen zur Heilung, Linderung oder Vorbeugung von Krankheiten

tratamiento, cuidado

tratamiento, cuidado

Ex: Er suchte eine Behandlung für seine Depression.

Buscaba un tratamiento para su depresión.

die Heilkunde
die Heilkunde
[Sustantivo]

Die Wissenschaft und Praxis der Heilung von Krankheiten und Verletzungen

medicina, ciencia médica

medicina, ciencia médica

Ex: Hippocrates gilt als Vater der Heilkunde.

Hipócrates es considerado el padre de la medicina.

die Homöopathie
die Homöopathie
[Sustantivo]

Eine alternative Heilmethode, bei der stark verdünnte Substanzen eingesetzt werden, um die Selbstheilungskräfte des Körpers anzuregen

homeopatía, medicina homeopática

homeopatía, medicina homeopática

Ex: Sie kombiniert Schulmedizin mit Homöopathie.

Ella combina la medicina convencional con la homeopatía.

die Vorbeugung
die Vorbeugung
[Sustantivo]

Maßnahmen, die ergriffen werden, um Krankheiten, Schäden oder Probleme von vornherein zu verhindern

prevención, profilaxis

prevención, profilaxis

Ex: Kriminalitäts- Vorbeugung ist eine Aufgabe der Polizei.

La prevención del crimen es una tarea de la policía.

heilen
heilen
[Verbo]

Jemanden oder etwas gesund machen

curar, sanar

curar, sanar

Ex: Der Schamane heilt die Seele des Patienten .

El chamán cura el alma del paciente.

die Nebenwirkung
die Nebenwirkung
[Sustantivo]

Eine unerwünschte oder unbeabsichtigte Wirkung eines Medikaments, einer Behandlung oder einer Substanz

efecto secundario, efecto adverso

efecto secundario, efecto adverso

Ex: Hautausschlag ist eine mögliche Nebenwirkung dieses Schmerzmittels.

La erupción cutánea es un posible efecto secundario de este analgésico.

diagnostizieren

Eine Krankheit oder medizinische Störung durch Untersuchung und Analyse feststellen

diagnosticar, determinar un diagnóstico

diagnosticar, determinar un diagnóstico

Ex: Bei dem Kind wurde ADHS diagnostiziert.

Al niño se le diagnosticó TDAH.

verabreichen

Jemandem etwas gezielt geben oder zuführen

administrar, suministrar

administrar, suministrar

Ex: Der Rettungssanitäter verabreichte Adrenalin.

El paramédico administró adrenalina.

chronisch
chronisch
[Adjetivo]

Eine Krankheit oder ein Problem, das lange anhält oder immer wiederkehrt

crónico, persistente

crónico, persistente

Ex: Hepatitis B kann chronisch verlaufen.

La hepatitis B puede volverse crónica.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek