Nivel B2 - Religion
Aquí aprenderás palabras para la religión como confesión, fe, casa de oración y oración, preparadas para estudiantes de nivel B2.
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
Eine religiöse Glaubensrichtung oder Gemeinschaft

confesión, denominación
La confesión puede influir en la vida y la cultura.
Die persönliche Einstellung eines Menschen zur Religion und wie stark er seinen Glauben lebt

religiosidad, devoción
La religiosidad no es lo mismo que pertenecer a una denominación.
Das Recht, eine Religion frei zu wählen, zu praktizieren oder nicht zu glauben

libertad religiosa, libertad de culto
La libertad de creencias es un importante derecho humano.
Ein göttliches Wesen oder Gott, das in einer Religion verehrt wird

deidad, divinidad
La concepción de las divinidades es diferente en diversas culturas.
Etwas oder jemanden als heilig erklären oder verehren

santificar, consagrar
Santifican la cruz como símbolo de su fe.
Eine Person, die in einer Religion offiziell als religiöser Führer oder Priester arbeitet

eclesiástico, clérigo
Los eclesiásticos a menudo trabajan en comunidades o monasterios.
Ein Mann, der aus religiösen Gründen in einem Kloster lebt und nach bestimmten spirituellen Regeln lebt

monje, fraile
El monje lleva una vida sencilla y tranquila.
Eine Person, die an eine Religion glaubt und ihren Glauben lebt

creyente, fiel
En la iglesia, los creyentes se reúnen para orar.
Eine Person, die nicht an Gott oder Götter glaubt

ateo, ateísta
Ateos tienen diferentes razones para su incredulidad.
Die Botschaft von Jesus Christus, wie sie in der Bibel erzählt wird

evangelio, evangelio
El Evangelio contiene enseñanzas sobre el amor y el perdón.
Eine wichtige Erkenntnis oder Botschaft, die plötzlich klar wird, oft von Gott oder einer höheren Macht

revelación, apocalipsis
Una revelación puede mostrar nuevas verdades.
Eine religiöse Rede, die in der Kirche oder bei einem Gottesdienst gehalten wird, oft über ein Thema aus der Bibel

sermón, predicación
El sermón hizo que muchas personas reflexionaran.
Ein Gebäude, in dem Menschen beten und religiöse Feiern abhalten

iglesia, lugar de culto
En un lugar de culto, a menudo se encuentra paz y reflexión.
Eine große, oft sehr alte und bedeutende Kirche, meist mit besonderer Architektur

catedral, domo
La catedral impresiona por sus altas torres y coloridos vitrales.
Ein Kloster oder eine Gemeinschaft von Mönchen oder Nonnen, oft mit einer großen Kirche

abadía, monasterio
En la abadía, se reza y se trabaja diariamente.
Ein Tisch oder eine besondere Stelle in einer Kirche, an dem religiöse Zeremonien stattfinden

altar,ara, محراب
El altar es donde se celebran sacramentos como la comunión.
Eine kurze religiöse Feier oder stille Zeit zum Beten und Nachdenken

devoción, oficio religioso
Después de la devoción, muchas personas se sienten fortalecidas.
Ein religiöses Ritual, bei dem ein Mensch – meist ein Baby – mit Wasser symbolisch in die

bautismo, bautismo
El bautismo es uno de los rituales más importantes en el cristianismo.
Ein christliches Sakrament, bei dem Gläubige das Brot und den Wein als Zeichen des Leibes und Blutes Christi empfangen

comunión, eucaristía
El pan y el vino simbolizan en la comunión el cuerpo y la sangre de Cristo.
Ein religiöses Ritual, bei dem jemand seine Fehler oder Sünden einem Priester gesteht, um Vergebung zu erhalten

confesión, declaración de pecados
Después de la confesión, muchos creyentes se sienten aliviados.
Für eine bestimmte Zeit auf Essen oder Trinken verzichten, oft aus religiösen Gründen

ayunar
El ayuno a menudo solo permite beber agua.
Etwas Wichtiges oder Wertvolles geben oder hingeben, oft für einen höheren Zweck oder aus religiösen Gründen

sacrificar, فدا کردن
Los sacerdotes sacrificaron incienso durante la ceremonia.
Ein Ort oder Zustand, an den viele Menschen glauben, in dem die Seele nach dem Tod weiterlebt

más allá, el más allá
En las culturas antiguas, había muchas concepciones del más allá.
Ein Ort vollkommenen Friedens, Glücks und ohne Leid, den viele Religionen als Belohnung im Jenseits für gute Menschen sehen

paraíso, edén
La idea del paraíso es diferente en cada religión.
Jemand, der nicht an Gott oder eine Religion glaubt

incrédulo, ateo
Incrédulos ante los antiguos mitos, muchos jóvenes hoy en día permanecen escépticos.
Etwas tun, das gegen die religiösen Gebote oder moralischen Regeln verstößt

pecar
Muchas religiones distinguen entre los pecados pequeños y los pecados mayores.
Aus religiösen Gründen zu einem heiligen Ort reisen, meist zu Fuß oder auf traditionelle Weise

peregrinar, hacer una peregrinación
Antiguamente, la gente peregrinaba durante semanas por toda Europa.
Jemanden mit Wasser segnen, um ihn in die christliche Kirche aufzunehmen

bautizar, cristianizar
La familia celebró cuando hizo bautizar a su hijo.
jemanden oder etwas religiös anbeten und ihm höchste Verehrung zeigen

venerar, adorar
Ellos veneraban al sol como un ser divino.
