pattern

Nivel B2 - Procesos Mentales

Aquí aprendes palabras para procesos mentales como el pensamiento, la percepción, la creatividad y la memoria, preparadas para estudiantes de nivel B2.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B2 Stufe
bewerten
bewerten
[Verbo]

Etwas oder jemanden nach bestimmten Kriterien beurteilen und einen Wert oder eine Note zuweisen

Ex: Ich weiß nicht , wie ich diese Situation bewerten soll .
mental
mental
[Adjetivo]

Die Psyche oder Denkprozesse betreffend

mental, psíquico

mental, psíquico

Ex: Die Therapie behandelt sowohl körperliche als auch mentale Symptome .

La terapia trata tanto los síntomas físicos como los mentales.

irritieren
irritieren
[Verbo]

Jemanden verunsichern oder verwirren, oft durch unerwartetes Verhalten oder Reize

desconcertar, confundir

desconcertar, confundir

Ex: Sein Verhalten irritiert mich immer wieder .

Su comportamiento me irrita constantemente.

die Mentalität
die Mentalität
[Sustantivo]

Die Art und Weise, wie eine Person oder eine Gruppe denkt, fühlt und handelt

mentalidad, forma de pensar

mentalidad, forma de pensar

Ex: Kulturelle Unterschiede spiegeln sich oft in der Mentalität wider.

Las diferencias culturales a menudo se reflejan en la mentalidad.

sich etwas durch den Kopf gehen lassen

Sich Zeit nehmen, um über eine Sache oder Entscheidung gründlich nachzudenken

Ex: Diese Entscheidung sollte man sich gut durch den Kopf gehen lassen.
die Perspektive
die Perspektive
[Sustantivo]

Die Art, wie man etwas betrachtet oder einschätzt

perspectiva, punto de vista

perspectiva, punto de vista

Ex: Sie hat eine positive Perspektive auf die Zukunft.

Ella tiene una perspectiva positiva sobre el futuro.

die Assoziation
die Assoziation
[Sustantivo]

Verbindung oder Beziehung zwischen Gedanken, Bildern oder Vorstellungen

asociación, vinculación

asociación, vinculación

Ex: Das Wort "Meer" ruft viele Assoziationen hervor.

La palabra « mar » evoca muchas asociaciones.

die Neugier
die Neugier
[Sustantivo]

Das Verlangen, etwas Neues zu erfahren oder zu verstehen

curiosidad, deseo de saber

curiosidad, deseo de saber

Ex: Sie öffnete das Paket mit kindlicher Neugier.

Ella abrió el paquete con curiosidad infantil.

die Sicht
die Sicht
[Sustantivo]

Die persönliche Perspektive oder Meinung zu einem Thema

perspectiva, punto de vista

perspectiva, punto de vista

Ex: Die politische Sicht des Autors ist umstritten.

La perspectiva política del autor es controvertida.

verwirren
verwirren
[Verbo]

Jemanden unsicher machen oder in Unordnung bringen, sodass er/sie nicht klar denken oder verstehen kann

confundir, desconcertar

confundir, desconcertar

Ex: Die falschen Wegweiser verwirrten die Touristen .

Las señales incorrectas desconcertaron a los turistas.

die Vorstellung
die Vorstellung
[Sustantivo]

Eine gedankliche Annahme oder ein geistiges Bild

idea, concepción

idea, concepción

Ex: Diese Vorstellung entspricht nicht der Realität.

Esta representación no se corresponde con la realidad.

interpretieren

Etwas erklären, deuten oder in einen Kontext einordnen

interpretar, explicar

interpretar, explicar

Ex: Sein Schweigen wurde als Schuldeingeständnis interpretiert.

Su silencio fue interpretado como una admisión de culpa.

bewusst
bewusst
[Adjetivo]

Mit Absicht oder voller Aufmerksamkeit

consciente, deliberado

consciente, deliberado

Ex: Sie wurde sich plötzlich bewusst, dass alle sie ansahen.

De repente se dio cuenta de que todos la miraban.

voraussagen

Etwas auf der Grundlage von Daten, Erfahrungen oder Intuition für die Zukunft erwarten

predecir, pronosticar

predecir, pronosticar

Ex: Die Software sagt Verkehrsstaus voraus.

El software predice los atascos de tráfico.

die Phantasie
die Phantasie
[Sustantivo]

Die Fähigkeit, sich Dinge vorzustellen

imaginación, fantasía

imaginación, fantasía

Ex: Phantasie macht das Leben bunter.

La imaginación hace la vida más colorida.

der Verstand
der Verstand
[Sustantivo]

Die Fähigkeit, richtig zu denken und zu verstehen

razón, intelecto

razón, intelecto

Ex: Mit Verstand kann man viel erreichen.

La razón permite lograr mucho.

die Wahrnehmung
die Wahrnehmung
[Sustantivo]

Das Erkennen und Verstehen von Dingen mit den Sinnen

percepción, aprehensión

percepción, aprehensión

Ex: Wahrnehmung ist wichtig für das Lernen.

La percepción es importante para el aprendizaje.

die Auffassungsgabe

Die Fähigkeit, schnell zu verstehen

facultad de comprensión, capacidad de comprensión

facultad de comprensión, capacidad de comprensión

Ex: Auffassungsgabe ist wichtig im Beruf.

La capacidad de comprensión rápida es importante en el trabajo.

die Merkfähigkeit
die Merkfähigkeit
[Sustantivo]

Die Fähigkeit des Gehirns, Informationen aufzunehmen und zu behalten

capacidad de memoria, memoria

capacidad de memoria, memoria

Ex: Die Prüfung testete die Merkfähigkeit der Teilnehmer.

El examen evaluó la capacidad de memoria de los participantes.

kognitiv
kognitiv
[Adjetivo]

Dient dem Erfassen und Verarbeiten von Informationen

cognitivo, intelectual

cognitivo, intelectual

Ex: Kognitive Therapie hilft bei psychischen Problemen.

La terapia cognitiva ayuda con los problemas mentales.

sich denken

Sich etwas im Geiste vorstellen oder eine Meinung haben

imaginar

imaginar

Ex: Was denkst du über diesen Film ?

¿Qué piensas de esta película?

reflektieren

Etwas bewusst und tiefgehend denken oder überprüfen

reflexionar, meditar

reflexionar, meditar

Ex: Gute Führungskräfte reflektieren regelmäßig ihr Handeln .

Los buenos líderes reflexionan regularmente sobre sus acciones.

das Erinnerungsvermögen

Die Fähigkeit, sich an Dinge zu erinnern

capacidad de memoria, facultad de recordar

capacidad de memoria, facultad de recordar

Ex: Stress kann das Erinnerungsvermögen beeinträchtigen.

El estrés puede afectar la memoria.

die Entscheidungsfindung

Der Prozess, bei dem eine Wahl zwischen Alternativen getroffen wird

toma de decisiones, proceso de decisión

toma de decisiones, proceso de decisión

Ex: Schnelle Entscheidungsfindung ist in Krisensituationen entscheidend.

La toma de decisiones rápida es crucial en situaciones de crisis.

abwägen
abwägen
[Verbo]

Über etwas nachdenken und Vor- und Nachteile vergleichen

sopesar, ponderar

sopesar, ponderar

Ex: Es ist wichtig, die Folgen abzuwägen.

Es importante sopesar las consecuencias.

die Deduktion
die Deduktion
[Sustantivo]

Logisches Schließen vom Allgemeinen auf das Besondere

deducción, inferencia

deducción, inferencia

Ex: Die Deduktion führte zur richtigen Lösung.

La deducción condujo a la solución correcta.

die Kreativität
die Kreativität
[Sustantivo]

Die Fähigkeit, neue und originelle Ideen zu haben

creatividad, ingenio creativo

creatividad, ingenio creativo

Ex: Das Projekt erfordert viel Kreativität.

El proyecto requiere mucha creatividad.

die Imagination
die Imagination
[Sustantivo]

Die Fähigkeit, sich Dinge vorzustellen, die nicht real sind

imaginación, fantasía

imaginación, fantasía

Ex: Das war nur Produkt deiner übertriebenen Imagination!

¡Eso fue solo producto de tu imaginación exagerada!

Amnesie
Amnesie
[Sustantivo]

Der Zustand, in dem man sich nicht an Dinge erinnern kann

amnesia, amnesia

amnesia, amnesia

Ex: Ärzte versuchen, die Amnesie zu behandeln.

Los médicos intentan tratar la amnesia.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek