Nivel B2 - Recht
Aquí aprendes palabras relacionadas con el derecho como ley, constitución, acusación y juicio, preparadas para estudiantes de nivel B2.
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
Ein Rechtsanwalt mit besonderer Expertise in einem bestimmten Rechtsgebiet

abogado especializado, abogado experto
El abogado especialista en derecho de arrendamiento pudo evitar el aumento de alquiler injustificado.
Eine offizielle Erlaubnis oder Zustimmung einer Behörde oder Institution für eine bestimmte Handlung oder ein Projekt

autorización, permiso
Sin autorización, no puedes aparcar aquí.
Eine behördliche Genehmigung, die Ausländern den vorübergehenden oder dauerhaften Aufenthalt in einem Land erlaubt

permiso de residencia, autorización de residencia
El permiso de residencia para estudiar es temporal.
Etwas in seiner Größe, Menge, Dauer oder Reichweite einschränken oder klar abgrenzen

limitar
El contrato limita la producción a 1000 unidades.
Das rechtliche Anrecht auf etwas haben

autorizado, con derecho
Ella está autorizada para administrar la cuenta.
Etwas freiwillig oder nach Absprache in den Besitz oder die Verantwortung einer anderen Person geben

ceder, entregar
Él me cedió toda su colección de libros.
Etwas offiziell oder klar ausdrücken, besonders vor Gericht oder in einer formellen Situation

testificar, declarar
Él declaró no haber visto al autor del delito.
Eine Geldsumme oder Leistung, die als Ausgleich für einen erlittenen Schaden oder Nachteil gezahlt wird

indemnización, compensación
El tribunal lo condenó a 10.000 € de indemnización.
Formeller Einspruch gegen eine behördliche oder gerichtliche Entscheidung

objeción, contradicción
Ella presentó un recurso contra la penalización.
Offizielle Verantwortung oder Befugnis, in einem bestimmten Bereich Entscheidungen zu treffen oder Aufgaben zu erledigen

competencia, jurisdicción
La inmunidad diplomática afecta a la competencia de los tribunales.
Etwas offiziell beenden oder außer Kraft setzen, sodass es nicht mehr existiert oder gültig ist

abolir, suprimir
La tarifa fue abolida después de las protestas.
Die Verantwortung für einen Fehler oder ein Vergehen

culpa, responsabilidad
Nadie quiere cargar con la culpa.
Formelle Bestätigung oder rechtliche Anerkennung eines Zustands, Status oder einer Qualifikation

reconocimiento, validación
Sin reconocimiento de la cualificación profesional, no puede trabajar.
Eine formelle, schriftliche oder mündliche Beanstandung über einen Missstand, die bei einer zuständigen Stelle eingereicht wird

queja, reclamación
Su queja sobre la contaminación acústica fue ignorada.
Etwas offiziell bekannt geben, anmelden oder rechtlich dokumentieren

declarar, anunciar
Él declaró su intención de renunciar al trabajo.
Die Macht im Staat auf verschiedene Institutionen zu verteilen, um Missbrauch zu verhindern

separación de poderes, división de poderes
La separación de poderes es importante para el estado de derecho.
Das grundlegende Gesetz eines Staates, das seine politischen und rechtlichen Strukturen regelt

constitución, carta magna
Los cambios en la constitución requieren una mayoría de dos tercios.
Die Verfassung Deutschlands, das wichtigste Gesetz des Landes

Ley Fundamental, Constitución
Todo ciudadano debe respetar la Ley Fundamental.
Gegen ein Gesetz oder eine Regel handeln

infringir, violar
Nadie debe violar los derechos humanos.
Eine offizielle Anordnung oder ein rechtlicher Befehl von einer Behörde oder Regierung

reglamento, ordenanza
El reglamento protege la salud pública.
Jemanden offiziell eines Verbrechens oder Fehlverhaltens zu beschuldigen

acusar, imputar
Mucha gente acusa a la corrupción.
Ein offizielles Gespräch, bei dem die Polizei einer Person Fragen stellt, meist im Rahmen einer Ermittlung

interrogatorio, declaración
Después del interrogatorio, fue liberado.
Eine Person, die im Gefängnis eingesperrt ist

recluso, preso
El prisionero debe seguir las reglas.
Ein Polizeibeamter, der Ermittlungen leitet

comisario, inspector
El comisario lleva una gabardina.
Ein Jurist, der vor Gericht Anklage erhebt und Straftaten verfolgt

fiscal, procurador
El fiscal exigió un castigo severo.
Jemanden für etwas verantwortlich machen oder anklagen

acusar, inculpar
Fue acusado falsamente.
Eine offizielle Sitzung vor Gericht, in der ein Fall besprochen und entschieden wird

juicio, audiencia
Después de la negociación, se pronunció el veredicto.
Ein Anwalt, der eine angeklagte Person vor Gericht schützt und vertritt

abogado defensor, defensor
El defensor se opuso a la acusación.
Das System der Gerichte und Richter, das Recht spricht und Gesetze durchsetzt

justicia, poder judicial
La justicia es muy importante para el estado.
Einen feierlichen Eid oder ein Versprechen abzugeben

jurar, prestar juramento
En el tribunal, a menudo hay que jurar.
