pattern

Livello B2 - Collegamenti e Connessioni

Qui impari parole per collegamenti e connessioni come collegamento, connessione, combinazione e relazione, preparate per studenti di livello B2.

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
B2 Stufe
die Verknüpfung
die Verknüpfung
[sostantivo]

Die Verbindung oder Verknüpfung bezeichnet die Beziehung oder Verknüpfung zwischen zwei oder mehreren Elementen

connessione, collegamento

connessione, collegamento

Ex: Die Studie zeigt eine Verknüpfung zwischen Schlafmangel und Stress. 
Chiudi
Accedi
übergreifend
übergreifend
[aggettivo]

Nicht auf ein einzelnes Gebiet beschränkt

trasversale, intersettoriale

trasversale, intersettoriale

Ex: Ein übergreifendes Forschungsprojekt der Uni. 
Chiudi
Accedi
vereint
vereint
[aggettivo]

Zusammengehörig oder harmonisch zusammenwirkend

unito, unificato

unito, unificato

Ex: Ein vereintes Europa war sein politisches Ziel. 
Chiudi
Accedi
die Begleitung
die Begleitung
[sostantivo]

Das Mitgehen mit einer Person oder das Unterstützen einer Aktivität

accompagnamento, scorta

accompagnamento, scorta

Ex: Vielen Dank für deine Begleitung gestern Abend! 
Chiudi
Accedi
die Kombination
die Kombination
[sostantivo]

Eine Verbindung oder Zusammenstellung von mehreren Dingen zu einer Einheit

combinazione, associazione

combinazione, associazione

Ex: Diese Kombination aus Farben ist sehr harmonisch. 
Chiudi
Accedi
identifizieren

Eine emotionale oder gedankliche Verbindung zu jemandem oder etwas herstellen

identificarsi con, riconoscersi in

identificarsi con, riconoscersi in

Ex: Viele Jugendliche identifizieren sich mit diesem Musikstar. 
Chiudi
Accedi
der Auslöser
der Auslöser
[sostantivo]

Ein Ereignis, Faktor oder Objekt, das eine Reaktion, Handlung oder einen Prozess in Gang setzt

innesco, fattore scatenante

innesco, fattore scatenante

Ex: Stress war der Auslöser für ihren Migräneanfall. 
Chiudi
Accedi
entspringen

Aus etwas hervorgehen

provenire da, scaturire da

provenire da, scaturire da

Ex: Dieser Brauch entspringt einer uralten Tradition. 
Chiudi
Accedi
entstehen
entstehen
[Verbo]

Als Folge oder Konsequenz einer Handlung auftreten

risultare, derivare

risultare, derivare

Ex: Durch den Unfall entstanden hohe Kosten. 
Chiudi
Accedi
dahinterstecken

Die Ursache oder treibende Kraft hinter einer Handlung oder Situation sein

essere dietro a qualcosa, essere la causa di qualcosa

essere dietro a qualcosa, essere la causa di qualcosa

Ex: Wer steckt eigentlich dahinter? 
Chiudi
Accedi
der Bezug
der Bezug
[sostantivo]

Die wechselseitige Abhängigkeit oder logische Verknüpfung zwischen Personen, Dingen oder Konzepten

relazione, collegamento

relazione, collegamento

Ex: Sein Erfolg steht in direktem Bezug zu seiner harten Arbeit. 
Chiudi
Accedi
bedingen
bedingen
[Verbo]

Etwas als Folge oder Voraussetzung herbeiführen

condizionare, causare

condizionare, causare

Ex: Die Nachfrage bedingt höhere Produktion. 
Chiudi
Accedi
folglich
folglich
[avverbio]

Als logische Folge

di conseguenza, pertanto

di conseguenza, pertanto

Ex: Er hat viel gelernt, folglich hat er die Prüfung bestanden. 
Chiudi
Accedi
verknüpfen

Zwei oder mehr Elemente auf sinnvolle oder systematische Weise miteinander verbinden, sodass eine Beziehung oder ein Zusammenhang entsteht

collegare

collegare

Ex: Das Programm verknüpft die Datenbanken automatisch. 
Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek