pattern

Nivelul B2 - Procese Mentale

Aici înveți cuvinte pentru procese mentale precum gândirea, percepția, creativitatea și memoria, pregătite pentru studenții de nivel B2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B2 Stufe
bewerten
bewerten
[verb]

Etwas oder jemanden nach bestimmten Kriterien beurteilen und einen Wert oder eine Note zuweisen

Ex: Ich weiß nicht , wie ich diese Situation bewerten soll .
Închide
Conectare
mental
mental
[adjectiv]

Die Psyche oder Denkprozesse betreffend

mental, psihic

mental, psihic

Ex: Die Therapie behandelt sowohl körperliche als auch mentale Symptome .

Terapia tratează atât simptomele fizice, cât și cele mentale.

Închide
Conectare
irritieren

Jemanden verunsichern oder verwirren, oft durch unerwartetes Verhalten oder Reize

dezorienta, zăpăci

dezorienta, zăpăci

Ex: Sein Verhalten irritiert mich immer wieder .

Comportamentul lui mă irită constant.

Închide
Conectare
die Mentalität
die Mentalität
[substantiv]

Die Art und Weise, wie eine Person oder eine Gruppe denkt, fühlt und handelt

mentalitate, mod de gândire

mentalitate, mod de gândire

Ex: Kulturelle Unterschiede spiegeln sich oft in der Mentalität wider.

Diferențele culturale sunt adesea reflectate în mentalitate.

Închide
Conectare
sich etwas durch den Kopf gehen lassen

Sich Zeit nehmen, um über eine Sache oder Entscheidung gründlich nachzudenken

Ex: Diese Entscheidung sollte man sich gut durch den Kopf gehen lassen.
Închide
Conectare
die Perspektive
die Perspektive
[substantiv]

Die Art, wie man etwas betrachtet oder einschätzt

perspectivă, punct de vedere

perspectivă, punct de vedere

Ex: Sie hat eine positive Perspektive auf die Zukunft.

Ea are o perspectivă pozitivă asupra viitorului.

Închide
Conectare
die Assoziation
die Assoziation
[substantiv]

Verbindung oder Beziehung zwischen Gedanken, Bildern oder Vorstellungen

asociere, legătură

asociere, legătură

Ex: Das Wort "Meer" ruft viele Assoziationen hervor.

Cuvântul "mare" evocă multe asociații.

Închide
Conectare
die Neugier
die Neugier
[substantiv]

Das Verlangen, etwas Neues zu erfahren oder zu verstehen

curiozitate, dorința de a ști

curiozitate, dorința de a ști

Ex: Sie öffnete das Paket mit kindlicher Neugier.

Ea a deschis pachetul cu o curiozitate copilărească.

Închide
Conectare
die Sicht
die Sicht
[substantiv]

Die persönliche Perspektive oder Meinung zu einem Thema

perspectivă, punct de vedere

perspectivă, punct de vedere

Ex: Die politische Sicht des Autors ist umstritten.

Perspectiva politică a autorului este controversată.

Închide
Conectare
verwirren
verwirren
[verb]

Jemanden unsicher machen oder in Unordnung bringen, sodass er/sie nicht klar denken oder verstehen kann

încurca, zăpăci

încurca, zăpăci

Ex: Die falschen Wegweiser verwirrten die Touristen .

Indicațiile greșite au derutat turiștii.

Închide
Conectare
die Vorstellung
die Vorstellung
[substantiv]

Eine gedankliche Annahme oder ein geistiges Bild

idee, concept

idee, concept

Ex: Diese Vorstellung entspricht nicht der Realität.

Această reprezentare nu corespunde realității.

Închide
Conectare
interpretieren

Etwas erklären, deuten oder in einen Kontext einordnen

interpreta, explica

interpreta, explica

Ex: Sein Schweigen wurde als Schuldeingeständnis interpretiert.

Tăcerea lui a fost interpretată ca o recunoaștere a vinovăției.

Închide
Conectare
bewusst
bewusst
[adjectiv]

Mit Absicht oder voller Aufmerksamkeit

conștient, deliberat

conștient, deliberat

Ex: Sie wurde sich plötzlich bewusst, dass alle sie ansahen.

Ea a devenit brusc conștientă că toată lumea o privea.

Închide
Conectare
voraussagen

Etwas auf der Grundlage von Daten, Erfahrungen oder Intuition für die Zukunft erwarten

prezice, prognoza

prezice, prognoza

Ex: Die Software sagt Verkehrsstaus voraus.

Software-ul prezice ambuteiajele.

Închide
Conectare
die Phantasie
die Phantasie
[substantiv]

Die Fähigkeit, sich Dinge vorzustellen

imaginație, fantezie

imaginație, fantezie

Ex: Phantasie macht das Leben bunter.

Imaginația face viața mai colorată.

Închide
Conectare
der Verstand
der Verstand
[substantiv]

Die Fähigkeit, richtig zu denken und zu verstehen

rațiune, intelect

rațiune, intelect

Ex: Mit Verstand kann man viel erreichen.

Rațiunea permite realizarea multor lucruri.

Închide
Conectare
die Wahrnehmung
die Wahrnehmung
[substantiv]

Das Erkennen und Verstehen von Dingen mit den Sinnen

percepție, înțelegere

percepție, înțelegere

Ex: Wahrnehmung ist wichtig für das Lernen.

Percepția este importantă pentru învățare.

Închide
Conectare
die Auffassungsgabe

Die Fähigkeit, schnell zu verstehen

capacitate de înțelegere, putere de înțelegere

capacitate de înțelegere, putere de înțelegere

Ex: Auffassungsgabe ist wichtig im Beruf.

Capacitatea de a înțelege rapid este importantă la locul de muncă.

Închide
Conectare
die Merkfähigkeit
die Merkfähigkeit
[substantiv]

Die Fähigkeit des Gehirns, Informationen aufzunehmen und zu behalten

capacitatea de memorie, memorie

capacitatea de memorie, memorie

Ex: Die Prüfung testete die Merkfähigkeit der Teilnehmer.

Examenul a testat capacitatea de memorare a participanților.

Închide
Conectare
kognitiv
kognitiv
[adjectiv]

Dient dem Erfassen und Verarbeiten von Informationen

cognitiv, intelectual

cognitiv, intelectual

Ex: Kognitive Therapie hilft bei psychischen Problemen.

Terapia cognitivă ajută la problemele mentale.

Închide
Conectare
sich denken

Sich etwas im Geiste vorstellen oder eine Meinung haben

a-și imagina

a-și imagina

Ex: Was denkst du über diesen Film ?

Ce crezi despre acest film?

Închide
Conectare
reflektieren

Etwas bewusst und tiefgehend denken oder überprüfen

reflecta, medita

reflecta, medita

Ex: Gute Führungskräfte reflektieren regelmäßig ihr Handeln .

Liderii buni reflectează în mod regulat asupra acțiunilor lor.

Închide
Conectare
das Erinnerungsvermögen

Die Fähigkeit, sich an Dinge zu erinnern

capacitatea de memorie, abilitatea de a aminti

capacitatea de memorie, abilitatea de a aminti

Ex: Stress kann das Erinnerungsvermögen beeinträchtigen.

Stresul poate afecta memoria.

Închide
Conectare
die Entscheidungsfindung

Der Prozess, bei dem eine Wahl zwischen Alternativen getroffen wird

luarea deciziilor, procesul decizional

luarea deciziilor, procesul decizional

Ex: Schnelle Entscheidungsfindung ist in Krisensituationen entscheidend.

Luarea deciziilor rapidă este crucială în situații de criză.

Închide
Conectare
abwägen
abwägen
[verb]

Über etwas nachdenken und Vor- und Nachteile vergleichen

cântări, evalua

cântări, evalua

Ex: Es ist wichtig, die Folgen abzuwägen.

Este important să cântărești consecințele.

Închide
Conectare
die Deduktion
die Deduktion
[substantiv]

Logisches Schließen vom Allgemeinen auf das Besondere

deducție, inferență

deducție, inferență

Ex: Die Deduktion führte zur richtigen Lösung.

Deducția a condus la soluția corectă.

Închide
Conectare
die Kreativität
die Kreativität
[substantiv]

Die Fähigkeit, neue und originelle Ideen zu haben

creativitate, gândire creativă

creativitate, gândire creativă

Ex: Das Projekt erfordert viel Kreativität.

Proiectul necesită multă creativitate.

Închide
Conectare
die Imagination
die Imagination
[substantiv]

Die Fähigkeit, sich Dinge vorzustellen, die nicht real sind

imaginație, fantezie

imaginație, fantezie

Ex: Das war nur Produkt deiner übertriebenen Imagination!

Aceasta a fost doar un produs al imaginației tale exagerate!

Închide
Conectare
Amnesie
Amnesie
[substantiv]

Der Zustand, in dem man sich nicht an Dinge erinnern kann

amnezie, amnezie

amnezie, amnezie

Ex: Ärzte versuchen, die Amnesie zu behandeln.

Medicii încearcă să trateze amnezia.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek