pattern

سطح بالای متوسط - فرآیندهای ذهنی

اینجا، شما کلماتی برای فرآیندهای ذهنی مانند تفکر، ادراک، خلاقیت و حافظه یاد می‌گیرید، که برای زبان‌آموزان سطح B2 آماده شده‌اند.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
B2 Stufe
bewerten
bewerten
[فعل]

Etwas oder jemanden nach bestimmten Kriterien beurteilen und einen Wert oder eine Note zuweisen

ارزیابی کردن, قضاوت کردن، تخمین زدن

ارزیابی کردن, قضاوت کردن، تخمین زدن

Ex: Ich weiß nicht , wie ich diese Situation bewerten soll .
بستن
ورود
mental
mental
[صفت]

Die Psyche oder Denkprozesse betreffend

ذهنی

ذهنی

Ex: Die Therapie behandelt sowohl körperliche als auch mentale Symptome .

درمان هم علائم جسمی و هم ذهنی را درمان می‌کند.

بستن
ورود
irritieren
irritieren
[فعل]

Jemanden verunsichern oder verwirren, oft durch unerwartetes Verhalten oder Reize

گیج کردن

گیج کردن

Ex: Sein Verhalten irritiert mich immer wieder .

رفتار او مدام مرا آزار می‌دهد.

بستن
ورود
die Mentalität

Die Art und Weise, wie eine Person oder eine Gruppe denkt, fühlt und handelt

ذهنیت, طرز فکر

ذهنیت, طرز فکر

Ex: Kulturelle Unterschiede spiegeln sich oft in der Mentalität wider.

تفاوت‌های فرهنگی اغلب در ذهنیت منعکس می‌شوند.

بستن
ورود
sich etwas durch den Kopf gehen lassen

Sich Zeit nehmen, um über eine Sache oder Entscheidung gründlich nachzudenken

درباره چیزی فکر کردن

درباره چیزی فکر کردن

Ex: Diese Entscheidung sollte man sich gut durch den Kopf gehen lassen.
بستن
ورود
die Perspektive

Die Art, wie man etwas betrachtet oder einschätzt

چشم‌انداز, دورنما

چشم‌انداز, دورنما

Ex: Sie hat eine positive Perspektive auf die Zukunft.

او دیدگاه مثبتی نسبت به آینده دارد.

بستن
ورود
die Assoziation

Verbindung oder Beziehung zwischen Gedanken, Bildern oder Vorstellungen

تداعی

تداعی

Ex: Das Wort "Meer" ruft viele Assoziationen hervor.

کلمه «دریا» بسیاری از تداعی‌ها را برمی‌انگیزد.

بستن
ورود
die Neugier
die Neugier
[اسم]

Das Verlangen, etwas Neues zu erfahren oder zu verstehen

کنجکاوی, فضولی

کنجکاوی, فضولی

Ex: Sie öffnete das Paket mit kindlicher Neugier.

او بسته را با کنجکاوی کودکانه باز کرد.

بستن
ورود
die Sicht
die Sicht
[اسم]

Die persönliche Perspektive oder Meinung zu einem Thema

نظر, دید، دیدگاه

نظر, دید، دیدگاه

Ex: Die politische Sicht des Autors ist umstritten.

دیدگاه سیاسی نویسنده بحث‌برانگیز است.

بستن
ورود
verwirren
verwirren
[فعل]

Jemanden unsicher machen oder in Unordnung bringen, sodass er/sie nicht klar denken oder verstehen kann

گیج‌کردن, دستپاچه‌کردن

گیج‌کردن, دستپاچه‌کردن

Ex: Die falschen Wegweiser verwirrten die Touristen .

علائم اشتباه گیج کردند گردشگران را.

بستن
ورود
die Vorstellung

Eine gedankliche Annahme oder ein geistiges Bild

ایده, فکر، نظر

ایده, فکر، نظر

Ex: Diese Vorstellung entspricht nicht der Realität.

این تصور با واقعیت مطابقت ندارد.

بستن
ورود
interpretieren

Etwas erklären, deuten oder in einen Kontext einordnen

تفسیر کردن, شرح دادن

تفسیر کردن, شرح دادن

Ex: Sein Schweigen wurde als Schuldeingeständnis interpretiert.

سکوت او به عنوان اعتراف به گناه تفسیر شد.

بستن
ورود
bewusst
bewusst
[صفت]

Mit Absicht oder voller Aufmerksamkeit

آگاه

آگاه

Ex: Sie wurde sich plötzlich bewusst, dass alle sie ansahen.

او ناگهان آگاه شد که همه به او نگاه می‌کنند.

بستن
ورود
voraussagen
voraussagen
[فعل]

Etwas auf der Grundlage von Daten, Erfahrungen oder Intuition für die Zukunft erwarten

پیش‌بینی کردن, پیش‌گویی کردن

پیش‌بینی کردن, پیش‌گویی کردن

Ex: Die Software sagt Verkehrsstaus voraus.

نرم‌افزار ترافیک را پیش‌بینی می‌کند.

بستن
ورود
die Phantasie

Die Fähigkeit, sich Dinge vorzustellen

تخیل, رویاپردازی

تخیل, رویاپردازی

Ex: Phantasie macht das Leben bunter.

تخیل زندگی را رنگارنگ‌تر می‌کند.

بستن
ورود
der Verstand
der Verstand
[اسم]

Die Fähigkeit, richtig zu denken und zu verstehen

عقل, فهم

عقل, فهم

Ex: Mit Verstand kann man viel erreichen.

عقل می‌تواند به دستاوردهای زیادی منجر شود.

بستن
ورود
die Wahrnehmung

Das Erkennen und Verstehen von Dingen mit den Sinnen

آگاهی, اطلاع

آگاهی, اطلاع

Ex: Wahrnehmung ist wichtig für das Lernen.

ادراک برای یادگیری مهم است.

بستن
ورود
die Auffassungsgabe

Die Fähigkeit, schnell zu verstehen

قدرت درک, قدرت فهم

قدرت درک, قدرت فهم

Ex: Auffassungsgabe ist wichtig im Beruf.

توانایی درک سریع در کار مهم است.

بستن
ورود
die Merkfähigkeit

Die Fähigkeit des Gehirns, Informationen aufzunehmen und zu behalten

قوه حافظه

قوه حافظه

Ex: Die Prüfung testete die Merkfähigkeit der Teilnehmer.

آزمون ظرفیت حافظه شرکت‌کنندگان را آزمایش کرد.

بستن
ورود
kognitiv
kognitiv
[صفت]

Dient dem Erfassen und Verarbeiten von Informationen

شناختی

شناختی

Ex: Kognitive Therapie hilft bei psychischen Problemen.

درمان شناختی به مشکلات روانی کمک می‌کند.

بستن
ورود
sich denken
sich denken
[فعل]

Sich etwas im Geiste vorstellen oder eine Meinung haben

تصور کردن, فکر کردن

تصور کردن, فکر کردن

Ex: Was denkst du über diesen Film ?

درباره این فیلم چه فکر می‌کنی؟

بستن
ورود
reflektieren
reflektieren
[فعل]

Etwas bewusst und tiefgehend denken oder überprüfen

فکر کردن, تأمل کردن

فکر کردن, تأمل کردن

Ex: Gute Führungskräfte reflektieren regelmäßig ihr Handeln .

رهبران خوب به طور منظم در مورد اقدامات خود تفکر می‌کنند.

بستن
ورود
das Erinnerungsvermögen

Die Fähigkeit, sich an Dinge zu erinnern

قوه حافظه

قوه حافظه

Ex: Stress kann das Erinnerungsvermögen beeinträchtigen.

استرس می‌تواند بر حافظه تأثیر بگذارد.

بستن
ورود
die Entscheidungsfindung

Der Prozess, bei dem eine Wahl zwischen Alternativen getroffen wird

تصمیم‌گیری

تصمیم‌گیری

Ex: Schnelle Entscheidungsfindung ist in Krisensituationen entscheidend.

تصمیم‌گیری سریع در موقعیت‌های بحرانی بسیار مهم است.

بستن
ورود
abwägen
abwägen
[فعل]

Über etwas nachdenken und Vor- und Nachteile vergleichen

سنجیدن, مقایسه کردن

سنجیدن, مقایسه کردن

Ex: Es ist wichtig, die Folgen abzuwägen.

مهم است که عواقب را سنجید.

بستن
ورود
die Deduktion

Logisches Schließen vom Allgemeinen auf das Besondere

استدلال استنتاجی, استدلال کل به جزء، استدلال قیاسی

استدلال استنتاجی, استدلال کل به جزء، استدلال قیاسی

Ex: Die Deduktion führte zur richtigen Lösung.

استنتاج به راه‌حل درست منجر شد.

بستن
ورود
die Kreativität

Die Fähigkeit, neue und originelle Ideen zu haben

خلاقیت, ابتکار

خلاقیت, ابتکار

Ex: Das Projekt erfordert viel Kreativität.

پروژه به خلاقیت زیادی نیاز دارد.

بستن
ورود
die Imagination

Die Fähigkeit, sich Dinge vorzustellen, die nicht real sind

تخیل, گمان، تصور

تخیل, گمان، تصور

Ex: Das war nur Produkt deiner übertriebenen Imagination!

این فقط محصول تخیل بیش از حد فعال شما بود!

بستن
ورود
Amnesie
Amnesie
[اسم]

Der Zustand, in dem man sich nicht an Dinge erinnern kann

فراموشی (پزشکی)

فراموشی (پزشکی)

Ex: Ärzte versuchen, die Amnesie zu behandeln.

پزشکان سعی می‌کنند فراموشی را درمان کنند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek